
29
84
battery poles, do not generate sparks and do not smoke.
The batteries are normally supplied full of acid solution
(for the Pb-Acid type) and ready for use. In any case,
follow the steps indicated in the manual supplied with
the battery and carefully follow the instructions regarding
safety and operating procedures.
6.2 BATTERY INSTALLATION AND PREPARATION
These operations must be carried out by specialised
personnel.
Make sure the two tanks are empty. If not, empty them
in accordance with the specific procedure.
Lift the recovery tank by 90°, making sure it is st able
in that position. This provides access to the battery
compartment from the top.
Disconnect the Anderson connector of the battery wiring
from the Anderson connector of the machine wiring.
Always hold the connectors with the hands and never
pull on the cables.
Attach the battery wiring to the battery, connecting
the terminals only on the poles marked with the
same symbol (red wiring “+”, black wiring “-“)! A
battery short-circuit may cause an explosion!
Run the cables toward the wiring outlet opening (on
one side of the box, only for Pb-Acid batteries), tighten
the terminals at the poles and cover them with Vaseline.
Insert the battery putting the opening in the box (
only
for the Pb-Acid battery) in a position to run the
electric wiring to the connector of the machine
wiring.
After checking that all the controls on the panel are
in position “0” or at rest, connect the battery
connector to the machine connector.
Close the battery compartment (lowering the
recovery tank) making sure not to crush any wires.
6.3 BATTERY CHARGER PREPARATION
To use the battery charger, mount the connector shipped
with the machine on the battery charger -battery
connection wiring.
To assemble the connector, do the following:
- Remove about 13 mm of the protective sheath from
each of the two battery charger cables (red and black)
- Insert each cable into the metallic points/terminals of
the connector and press firmly using pliers.
- Now insert the terminals (connected to the wires)
into the connector, checking the polarity (red cable =
“+”, black cable = “–”).
6.4 BATTERY CHARGER INST ALLATION AND
CONNECTION
The battery charger is generally supplied ready to use
if requested with a specific battery. Make sure that the
battery charger was correctly programmed to charge
the battery supplied: when the machine is switched on,
the display will indicate the charge settings. Check the
voltage and charge current relative to the type of battery
according to the following table:
If the battery charger and battery settings do
not correspond, do not connect or charge the battery
and follow the steps described below.
With the smart card(s) (optional) corresponding to the
battery being used or to be charged, program the battery
charger (as written in the corresponding manual and
on the front panel): insert the smart card into the special
battery charger slot, turn on the battery charger, wait
a few seconds, turn off the battery charger and remove
the card.
Without a smart card that corresponds to the battery
being used or to be charged, do not carry out any
operation and contact the authorised service centre.
Once the battery charger has been correctly
programmed, follow the procedure described in the
specific section.
6.5 MACHINE PREPARATION
Before starting to work, wear non-slip shoes, gloves
and any other personal protection device indicated by
the supplier of the detergent used or considered
necessary based on the operating environment.
Do the following before starting to work. Refer to
the relative sections for a detailed description of these
steps:
Check the battery charge level and charge, if necessary.
Mount the brushes or scraper disks (with the abrasive
disks) that are suitable for the surface and work involved.
Mount the squeegee, check that it is solidly att ached
and connected to the suction hose and that the drying
straps are not too worn.
Make sure that the recovery tank is empty. If not, empty
it completely.
Check and completely close the detergent solution
release control.
Fill the detergent solution tank with a mix of clean water
and non-foaming detergent in an adequate concentration
through the rear hole. Leave 7 cm between the mouth
9.7 EL MOTOR DE LOS CEPILLOS O EL MOTOR DE
ASPIRACIÓN NO SE DETIENEN
El interruptor relé es defectuoso.
Parar la máquina interrumpiendo la aliment ación
general y desconectando el conector principal de la
batería y llamar al servicio técnico.
9.8 EL SQUEEGEE NO LIMPIA O NO SECA BIEN
Las bandas del squeegee están desgast adas o
arrastran suciedad sólida.
Cambiarlas o limpiarlas.
La regulación del squeegee no es correcta, el avance
debe ser perpendicular a la dirección de marcha.
Regular el squeegee.
El tubo de aspiración, el conducto del squeegee o
el vano de inspección están obstruidos.
Liberar y limpiar los conductos.
9.9 EL CARGADOR DE BATERÍAS NO FUNCIONA
No arranca la recarga de la batería (mensaje en el
display “BAT”).
Controlar que el cargador de baterías esté bien
conectado a la batería. Consultar el manual del cargador
de baterías.
9.10 LAS BA TERÍAS NO SE CARGAN O NO
MANTIENEN LA CARGA
Al final del proceso de recarga, la batería no está
correctamente cargada (véase el manual de
instrucciones-mantenimiento del fabricante de la batería)
Comprobar el mensaje de error del cargador de
baterías y controlar los datos indicados en el display.
(Véase el manual de instrucciones del cargador de
baterías).
Las baterías son nuevas y no dan el 100% de las
prestaciones esperadas.
El acumulador alcanza las máximas prestaciones
transcurridos unos 20-30 ciclos de recarga completos.
El electrolito se ha evaporado y no cubre
completamente las placas.
Controlar el manual de uso y mantenimiento del
fabricante de las baterías.
Hay notables diferencias de densidad entre los
diferentes elementos
Cambiar la batería dañada.
Consulte siempre el manual de uso y mantenimiento
de las baterías y del cargador de baterías, si no consigue
solucionar el problema, llame al servicio técnico
autorizado.
El fabricante NO podrá ayudarle a solucionar los
problemas causados por usar baterías y cargadores
de baterías no suministrados directamente.
IUIa-Acd
24V
60A
IUIa-PzV Gel
24V
50A
IUIa-Acd
36V
50A
IUIa-PzV Gel
36V
50A
IUIa-Acd
36V
60A
IUIa-PzV Gel
36V
50A
MESSAGE ON THE DISPLAY
Charge curve
Voltage Amperage
BATTERY TYPE
24V 525Ah Pb-Acid
24V 400Ah Gel
36V 420Ah Pb-Acid
36V 320Ah Gel
36V 525Ah Pb-Acid
36V 400Ah Gel
Содержание KRON L1
Страница 3: ...3 B A 110 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 18 17 16 15 13 14...
Страница 101: ......
Страница 105: ......
Страница 107: ......
Страница 108: ...LAVORWASH S p a Via J F Kennedy 12 46020 Pegognaga MN ITALIA 7 504 0028 rev 01 10 2012...