
64
49
user les autres arêtes vives ou montez des lames
neuves.
8.4 ACCESSOIRES
Démontez et nettoyez les brosses ou les disques
entraîneurs.
Contrôlez soigneusement si des corps étrangers ne
se sont pas encastrés (pièces métalliques, vis, copeaux
ou cordes et autres) ce qui endommagerait le sol et la
machine.
Vérifiez le niveau des soies des brosses (contrôlez si
une usure irrégulière s'est vérifiée sur les brosses ou
les disques abrasifs), en cas de besoin, réglez
l'inclinaison de l'action sur le sol.
Montez seulement les accessoires préconisés p ar le
fabricant, d'autres pièces pourraient compromettre la
sécurité.
8.5 FILTRE SOLUTION DETERGENTE
Vérifiez si le réservoir de la solution détergente est vide.
Contrôlez et nettoyez le filtre de la solution détergente,
situé dans la partie basse et arrière de la machine. En
cas de besoin, lavez-le à l'eau courante et vérifiez la
sortie effective de solution détergente sur les brosses.
Fixez bien le filtre afin de prévenir toute fuite pendant
le fonctionnement.
8.6 CORPS DE LA MACHINE
POUR nettoyer l'extérieur de la machine, utilisez une
éponge ou un chiffon en vous aidant d'une brosse aux
soies douces pour éliminer les taches plus difficiles. La
rugosité de la superficie de la machine, voulue pour ne
pas rendre apparentes les éraflures dues à l'utilisation,
ne facilite par l'élimination des taches persistantes. On
peut, dans ce but, utiliser des machines à vapeur, mais
pas de tuyaux d'arrosage ni de nettoyeurs à haute
pression.
8.7 BATTERIES
8.7.1 PB-ACIDE
Les opérations d'entretien doivent se conformer aux
indications du fabricant ainsi qu'à celles décrites ci-
dessous.
Si les plaques des éléments ne sont pas complètement
immergées dans l'acide, cela provoque une oxydation
rapide et un dysfonctionnement irrémédiable de l'élément
concerné.
Le débordement de l'acide provoque l'oxydation de la
machine.
Utilisez un chargeur de batteries préconisé p ar le
fabricant et adapté au type de batteries à charger.
Les batteries doivent toujours être rechargées dans un
endroit bien ventilé, car il existe un risque d'explosion.
L’utilisation de batteries au gel ou sans entretien est
fortement conseillée.
8.7.2 GEL
Les opérations d'entretien doivent se conformer aux
indications du fabricant ainsi qu'à celles décrites ci-
dessous.
Utilisez un chargeur de batteries préconisé p ar le
fabricant.
8.8 FUSIBLES ET DISJONCTEURS
La machine est équipée de protections électriques qui
protègent les principaux organes de fonctionnement.
Dans le tableau électrique principal (sur la façade de la
machine), il y a deux p aires de fusibles à ruban (2 x
50A) d'alimentation générale qui coupent l’alimentation
des batteries en cas de panne grave.
Les éléments du panneau de commande sont protégés
par un fusible à baïonnette (16A). Sous le tableau, il y
a trois disjoncteurs (40A, 4A, 4A) à réenclenchement
manuel qui se déclenchent (dans l'ordre de haut en
bas) en cas de surchauffe du moteur des brosses (40A),
du dispositif de levage de la raclette (4A), du dispositif
de levage du groupe des brosses (4A).
En cas de déclenchement automatique d'un de ces
disjoncteurs, il suffit d'appuyer à fond sur le disjoncteur
concerné pour rétablir le fonctionnement.
Le déclenchement des disjoncteurs, spécialement
pendant les premières semaines d'utilisation, ne signifie
pas obligatoirement un dysfonctionnement de la
machine. Il est cependant conseillé de faire contrôler
le dispositif par un électricien spécialisé si le disjoncteur
continue à se déclencher.
8.9 CADENCES
Pour toutes les opérations décrites dans ce paragraphe,
reportez-vous aux instructions dét aillées dans les
paragraphes correspondants.
8.9.1 OPERATIONS QUOTIDIENNES
Nettoyez le logement de collecte de la salissure solide
monté sur le corps de la raclette.
Démontez et contrôlez les brosses ou les disques
entraîneurs (avec les disques abrasifs montés). Vérifiez
s'il n'y a p as de corps étrangers qui empêchent le
mouvement ou l'ef ficacité de tous les organes de
nettoyage.
Contrôlez la raclett: nettoyez les lames et vérifiez-en
l'usure.
Si les batteries utilisées sont au Pb-Acide, suivez
attentivement les prescriptions du fabricant des batteries.
Effectuez la recharge des batteries.
8.9.2 OPERATIONS HEBDOMADAIRES
Contrôlez et changez en cas de besoin ou réglez la
hauteur des bandes de protection.
Contrôlez attentivement le profil des lames de la raclette
et changez-les en cas de besoin.
Contrôlez si les tuyaux et les conduits d'aspiration ne
sont pas engorgés, ouvrez et nettoyez le logement
d'inspection sur la raclette.
Vérifiez le niveau des soies des brosses (contrôlez si
une usure irrégulière s'est vérifiée sur les brosses ou
les disques abrasifs), en cas de besoin, réglez
l'inclinaison de l'action sur le sol.
Nettoyez à fond les réservoirs de la solution détergente
et de l'eau résiduelle.
Pour les modèles équipés de batteries au Pb-Acide:
contrôlez le niveau de l'électrolyte sur tous les éléments
et faites l'appoint avec de l'eau distillée en cas de besoin.
Reportez-vous aux indications détaillées fournies par
le fabricant des batteries.
8.9.3 OPERATIONS A INTERVALLES REGULIERS
Même si la machine a été fabriquée avec rigueur et est
Squeegee und Saugvorrichtung vollautomatisch wieder
in ihren vorherigen Zustand zurück.
Die Maschine nie ohne Reinigungslösung betreiben,
da der Boden beschädigt werden könnte.
7.8.4 INDIREKTES WASCHEN ODER WASCHEN
VON STARK VERSCHMUTZTEN FLÄCHEN
Waschen und Trocknen in mehreren Durchgängen
Die Maschine wie zuvor beschrieben vorbereiten.
Erster Arbeitsgang:
Den Vorwärtsgang mittels des Fahrtrichtungshebels
einstellen.
Den Schlüssel in das Zündschloss stecken und drehen.
Den Bürstenmotor und die Reinigungslösungsabgabe
einschalten.
Die Bürsten absenken.
Mit dem Einstellhebel der Reinigungslösung die
austretende Reinigungslösungsmenge einstellen (unter
Berücksichtigung der Fahrgeschwindigkeit).
Das Bremspedal treten und den Standbremsenhebel
loslassen.
Das Fahrpedal sanft treten und dabei überprüfen, dass
die Bürsten und Lösungsfreigabe einwandfrei
funktionieren.
Das Gaspedal bis zum Anschlag treten, um die
Arbeitsgeschwindigkeit zu erhöhen.
Die höchste Fahrgeschwindigkeit und die
Reinigungslösungsfreigabemenge auf der Basis der
geforderten Menge einstellen.
Das Lenkrad wird wie das Lenkrad eines Autos
verwendet und die Maschine kann um ihre eigene
Achse gefahren werden, wenn das Lenkrad
volleingeschlagen wird.
Während dieser Eingriffe
verschiebt sich das hintere Maschinenteil leicht nach
außen, die Geschwindigkeit reduzieren, um einen
abrupten Richtungswechsel und Prallen gegen die
Wand oder andere Gegenstände zu verhindern.
Die Reinigungslösung gemäß den Informationen
bezüglich des verwendeten Reinigungsmittels auf den
Schmutz einwirken lassen.
Die Bremse zum Bremsen der Maschine verwenden.
Zweiter Arbeitsgang:
Wie im vorhergehenden Abschnitt “Direktes Waschen”
(7.8.3) beschrieben vorgehen.
Zur Vermeidung von Beschädigungen der zu
bearbeitenden Flächen wird der Bürstenmotor ca. 2
Sekunden nach dem Loslassen des Fahrpedals
vollautomatisch angehalten.
Im Rückwärtsgang wird der Squeegee hochgefahren
und der Saugvorgang wird vollautomatisch abgestellt.
Nach dem Richtungswechsel (Vorwärtsgang) kehren
Squeegee und Saugvorrichtung vollautomatisch wieder
in ihren vorherigen Zustand zurück.
Die Maschine nie ohne Reinigungslösung betreiben,
da der Boden beschädigt werden könnte.
7.8.5 VORGÄNGE NACH DEM WASCHEN
Die Reinigungslösungsversorgung unterbrechen.
Das Bürstenaggregat hochfahren und den Bürstenmotor
abschalten.
Nachdem eventuelle Wasserspuren auf der Fläche
vollständig getrocknet wurden einige Sekunden warten,
dann den Squeegee hochfahren und den Saugmotor
abstellen-
Die Maschine an einem zum Entleeren der Behälter
geeigneten Ort fahren (wie in Abschnitt 7.4 und 7.5
beschrieben).
Die Behälter entleeren und reinigen (siehe Abschnitt
7.4 und 7.5).
Die Maschine mit dem Zündschlüssel ausschalten und
den Zündschlüssel ziehen.
Falls erforderlich die Batterie laden (siehe
entsprechender Abschnitt).
8. WARTUNGSINFORMATIONEN
Den Schlüssel drehen und aus dem Zündschloss
ziehen. Den Batterieverbinder vom Maschinenkabel
trennen.
Die Eingriffe an der elektrischen Anlage wie auch
alle Wartungs- und Reparaturarbeiten (insbesondere
nicht ausdrücklich im vorliegenden Handbuch
beschriebene Arbeiten) nur in autorisierten
Kundendienstcentern oder durch auf kompetentes
Fachpersonal durchführen lassen, das mit den
anwendbaren Sicherheitsvorschriften vertraut ist.
Die regelmäßige Wartung der Maschine unter Beachtung
der Anleitungen des Herstellers trägt dazu bei eine
bessere Leistung und eine längere Lebensdauer der
Maschine zu gewährleisten.
8.1 BEHÄLTER
Die beiden Behälter wie in den ent sprechenden
Abschnitten beschrieben entleeren.
Den festen Schmutz entfernen, indem die Behälter so
lange gefüllt und entleert werden, bis keine
Schmutzablagerungen mehr vorhanden sind.
Ü b e r 5 0 ° C h e i ß e s W
a s s e r ,
Hochdruckwasserstrahlreiniger und st arke
Wasserspritzer können die Behälter und die Maschine
beschädigen.
Die Behälterdeckel geöffnet lassen (nur bei stillstehender
Maschine, damit die Behälter trocknen können und
keine unangenehmen Gerüche entstehen.
8.2 SAUGROHR
Die Drehknäufe von der hinteren Blinkerhaltet asche
abschrauben.
Das Saugrohr vom Squeegee trennen.
Die Tasche entfernen und das Saugrohr von innen
vollständig herausziehen.
Jetzt kann das Saugrohr gewaschen und von
Verstopfungen befreit werden.
Das Saugrohr wieder in die hintere Tasche in der
speziellen Behälteraushöhlung einsetzen.
Die Tasche mit den Knäufen schließen.
Das Rohr korrekt am Squeegee-Körper anbringen.
8.3 SQUEEGEE
Den Squeegee nicht mit bloßen Händen anfassen,
sondern Handschuhe und alle anderen für den jeweiligen
Eingriff erforderlichen Schutzausrüstungen anwenden.
Den Squeegee von der Maschine abbauen und mit
einem Schwamm oder einer Bürste unter fließendem
Wasser reinigen.
Das Sammelfach für festen Schmutz überprüfen und
reinigen und dabei auch kontrollieren, dass die zwei
Содержание KRON L1
Страница 3: ...3 B A 110 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 18 17 16 15 13 14...
Страница 101: ......
Страница 105: ......
Страница 107: ......
Страница 108: ...LAVORWASH S p a Via J F Kennedy 12 46020 Pegognaga MN ITALIA 7 504 0028 rev 01 10 2012...