
18
7.8 METODO DI LAVORO
7.8.1 PREPARAZIONE ED AVVERTENZE
Liberare la superficie da trattare (con strumenti idonei
quali aspiratori, spazzatrici, ecc.) da ogni residuo solido
libero. Se non si procede con quest a operazione
preliminare, lo sporco solido potrebbe impedire il
corretto funzionamento del tergi p avimento,
compromettendo la perfetta asciugatura.
Questa macchina deve essere guidata esclusivamente
da personale addestrato.
7.8.2 COMANDI DI FUNZIONAMENTO
• Chiave di accensione, per accendere e spegnere la
macchina.
• Leva di direzione, per selezionare lo spostamento in
avanti o in retromarcia.
• Regolatore di velocità, per selezionare la velocità di
avanzamento massima a pedale completamente
premuto.
• Interruttore spazzola, per accendere il motore di
rotazione delle spazzole.
• Interruttore posizione spazzole, per abbassare (in
posizione di lavoro) o sollevare (in posizione di
riposo/spostamento) il gruppo di spazzole sul/dal
pavimento.
• Interruttore aspirazione, per accendere il motore di
aspirazione
• Interruttore posizione tergi pavimento, per abbassare
(in posizione di lavoro) o sollevare (in posizione di
riposo/spostamento) il tergi pavimento.
• Interruttore di emergenza, per interrompere /
riprendere tutte le operazioni di lavoro impostate.
• Pedale avanzamento destro, per azionare il
movimento della macchina.
• Pedale freno sinistro, per arrestare rapidamente
l’avanzamento della macchina.
• Leva regolazione flusso soluzione, per regolare la
quantità (massima verso l’alto, minima verso il basso)
di soluzione detergente desiderata sul pavimento.
• Controllo carica batteria, la sequenza di luci si spegne
progressivamente fino all’esaurimento della carica
della batteria. Quando si accende la luce rossa,
spegnere il motore spazzole, chiudere l’erogazione
soluzione, terminare eventualmente di asciugare il
piccolo residuo umido e port arsi presso il luogo del
caricabatterie per procedere alla ricarica della batteria.
Se non si seguono queste operazioni, la macchina
disattiverà automaticamente il motore spazzole e sarà
solo possibile spostare la macchina. Se anche in questa
situazione non si procederà rapidamente a fermare la
macchina, verranno interrotte automaticamente tutte
le funzioni, e sarà necessario spingere la macchina
manualmente per spostarla.
•
Le batterie si possono danneggiare
irrimediabilmente se il livello di carica residua si riduce
troppo (vedere il manuale di uso della batteria), non
forzare la scarica della batteria oltre i limiti fissati dalle
sicurezze, spegnendo e riaccendendo la chiave o in
nessun altro modo.
• Nel dubbio di una situazione anomala, quale poca
potenza nella macchina senza che siano intervenute
le sicurezze di arresto, fermarsi immediatamente:
seguire la sezione inconvenienti e rimedi e contattare
un addetto specializzato per la verifica dei dispositivi
di controllo scarica.
7.8.3 LAVAGGIO DIRETTO O PER SUPERFICI
LEGGERMENTE SPORCHE
Lavaggio ed asciugatura in un unico passaggio.
Preparare la macchina come descritto
precedentemente.
Selezionare la direzione avanti con la leva direzione.
Inserire e girare la chiave.
Azionare il motore di aspirazione, il motore spazzole
e l’erogazione della soluzione detergente.
Abbassare le spazzole ed il tergi pavimento.
Utilizzare la leva di regolazione detergente per regolare
il flusso di uscit a (in relazione alla velocità di
avanzamento) della soluzione.
Premere il pedale del freno e rilasciare la leva del freno
di stazionamento.
Premere dolcemente il pedale di avanzamento
verificando il funzionamento di tutti i sistemi.
Premere a fondo l’acceleratore per aument are la
velocità di lavoro.
Regolare la velocità massima di avanzamento e la
quantità di flusso della soluzione in base all’esigenza
richiesta.
Il volante opera come un volante da auto ed è possibile
girare la macchina su se stessa sterzando
completamente il volante.
Durante queste
operazioni, il retro della macchina si sposta leggermente
verso l’esterno, ridurre la velocità per evitare bruschi
cambi di direzione e impattare contro pareti o altro.
Utilizzare il freno per frenare la macchina.
Per evitare danni alle superfici da tratt are, il motore
delle spazzole si arresterà automaticamente dopo circa
2 secondi dal rilascio completo del pedale di
avanzamento.
In fase di retromarcia, il tergi p avimento si alzerà e
l’aspirazione si disattiverà automaticamente. Dopo il
cambio di direzione (marcia avanti), il tergi pavimento
e l’aspirazione torneranno automaticamente nello stato
precedente.
Mai utilizzare la macchina senza soluzione
detergente, si potrebbe danneggiare il pavimento.
7.8.4 LAVAGGIO INDIRETTO O PER SUPERFICI
MOLTO SPORCHE
Lavaggio ed asciugatura in diversi passaggi.
Preparare la macchina come descritto
precedentemente.
Prima operazione:
Selezionare la direzione avanti con la leva direzione.
Inserire e girare la chiave.
Azionare il motore sp azzole e l’erogazione della
soluzione detergente.
Abbassare le spazzole.
Utilizzare la leva di regolazione detergente per regolare
il flusso di uscit a (in relazione alla velocità di
avanzamento) della soluzione.
Premere il pedale del freno e rilasciare la leva del freno
di stazionamento.
Premere dolcemente il pedale di avanzamento
verificando il funzionamento di spazzole ed erogazione
soluzione.
Premere a fondo l’acceleratore per aument are la
velocità di lavoro.
Regolare la velocità massima di avanzamento e la
95
7.8.3 RECHTSTREEKSE REINIGING OF VOOR LICHT
VUILE OPPERVLAKTEN
Reinigen en afdrogen in een enkele beurt.
De machine voorbereiden volgens de vorige
aanwijzingen.
Rijrichting vooruit kiezen met het richtingshendel.
Startsleutel insteken en draaien.
Zuigmotor en borstelmotor aansteken en uitlaat
reinigingsmiddel instellen.
Borstels en zuigmond laten zakken.
De distributie van het reinigingsmiddel in verhouding
met de snelheid van de machine regelen.
Op het rempedaal drukken en de parkeringsrem loslaten.
Op het snelheidspedaal licht drukken en de goede
werking van alle functie’s verifiëren.
Op het pedaal verder drukken om de snelheid te
verhogen.
De maximale snelheid en de hoeveelheid
reinigingsmiddel regelen volgens de behoef te’s.
Het stuur werkt zoals het stuur van een personenwagen
en de machine kan volledig draaien door een komplete
draai te maken met het stuur. (!) Tijdens deze operatie’s
verschuift de achterkant van de machine licht naar de
buitenkant. De snelheid van de machine verminderen
om plotselinge rijrichting veranderingen of botsingen
te voorkomen.
Het rempedaal gebruiken om de machine te stoppen.
Om schade aan de behandelde oppervlakte te
voorkomen, zal de borstelmotor automatisch
uitgeschakeld worden nadat het snelheidspedaal voor
meer dan 2 seconden losgelaten wordt.
Bij het achteruitrijden, zal de zuigmond omhoog
getrokken worden en de afzuiging automatisch
onderbroken. Bij de volgende verandering van rijrichting
(vooruit), zal de zuigmond zakken en de afzuiging
opnieuw automatisch ingeschakeld worden.
Nooit de machine zonder reinigingsmiddel gebruiken,
de vloer kan beschadigd worden.
7.8.4 ONRECHTSTREEKSE REINIGING OF VOOR
ZEER VUILE OPPERLVLAKTE’S
Schoonmaak en afdrooging in meerdere beurten.
De machine voorbereiden volgens de vorige
aanwijzingen.
Eerste fase:
Rijrichting vooruit kiezen met het richtingshendel.
Startsleutel insteken en draaien.
Borstelmotor aansteken en distributie reinigingsmiddel
instellen.
Borstels laten zakken.
De distributie van het reinigingsmiddel in verhouding
met de snelheid van de machine regelen.
Op het rempedaal drukken en de parkeringsrem loslaten.
Op het snelheidspedaal licht drukken en de goede
werking van de borstels en van de vloeistofdistributie
verifiëren.
Op het pedaal verder drukken om de snelheid te
verhogen.
De maximale snelheid en de hoeveelheid
reinigingsmiddel regelen volgens de behoef te’s.
Het stuur werkt zoals het stuur van een personenwagen
en de machine kan volledig draaien door een komplete
draai te maken met het stuur.
Tijdens deze operatie’s
verschuift de achterkant van de machine licht naar de
buitenkant. De snelheid van de machine verminderen
om plotselinge rijrichting veranderingen of botsingen
te voorkomen.
Het reinigingsmiddel op het vuil laten werken,
volgens de aanwijzingen van het produkt.
Het rempedaal gebruiken om de machine te stoppen.
Tweede fase:
Z. paragraaf 7.8.3 van Rechtstreekse schoonmaak.
Om schade aan de behandelde oppervlakte te
voorkomen, zal de borstelmotor automatisch
uitgeschakeld worden nadat het snelheidspedaal voor
meer dan 2 seconden losgelaten wordt.
Bij het achteruitrijden, zal de zuigmond omhoog
getrokken worden en de afzuiging automatisch
onderbroken. Bij de volgende verandering van rijrichting
(vooruit), zal de zuigmond zakken en de afzuiging
opnieuw automatisch ingeschakeld worden.
Nooit de machine zonder reinigingsmiddel gebruiken,
de vloer kan beschadigd worden.
7.8.5 POSTREINIGING OPERATIE’S
De distributie van het reinigingsmiddel stopzetten.
Borstelgroep opheffen en borstelmotor uitschakelen.
Na de komplete afdrooging van eventueel resterende
sporen van vocht, enkele seconden afwachten, daarna
zuigmond naar omhoog trekken en zuigmotor
uitschakelen.
Zich naar een geschikte plaats voor het lossen van de
tankinhoud richten (zoals beschreven in paragraaf 7.4
en 7.5)
Tanks leegmaken en reinigen (z. paragraaf 7.4 en 7.5).
De machine afzetten en de sleutel van het p aneel
wegnemen.
Indien nodig, batterij herladen (z. betreffende paragraaf).
8. ONDERHOUD
De sleutel draaien, van het bedieningsp aneel
wegnemen, batterijstekker van de bekabeling van de
machine losmaken.
Elke soort onderhoud aan de elektrische installatie
of algemene onderhoud en herstellingen (vooral degene
die in dit boekje niet uit drukkelijk beschreven zijn)
mogen enkel en allen door de technische dienst of door
een gespecializeerde technieker uitgevoerd worden,
die het produkt en de veiligheidsnormen kent.
Een regelmatige onderhoud van de machine, in het
respekt van de aanwijzingen van de fabrikant, garandeert
betere prestatie’s en een langere levensduur van de
machine.
8.1 TANKS
De twee tanks leegmaken volgens de aanwijzingen
van de betreffende paragrafen.
Het vaste vuil verwijderen door de tanks te vullen en
leeg te maken tot aan de effektieve verwijdering van al
het vuil: voor deze operatie een waterslang gebruiken.
Warm water aan meer dan 50°, hogedrukreiniger
of te sterke waterstralen kunnen de tanks en de
machine beschadigen.
Содержание KRON L1
Страница 3: ...3 B A 110 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 18 17 16 15 13 14...
Страница 101: ......
Страница 105: ......
Страница 107: ......
Страница 108: ...LAVORWASH S p a Via J F Kennedy 12 46020 Pegognaga MN ITALIA 7 504 0028 rev 01 10 2012...