4-42
ENG
AXE DE DEMARREUR AU PIED, ARBRE DE SELECTEUR ET PIGNON DE TRANSMISSION PRIMAIRE
KICKSTARTERWELLE, SCHALTWELLE UND PRIMÄRANTRIEBSZAHNRAD
PEDIVELLA, ALBERO DEL CAMBIO E INGRANAGGIO CONDUTTORE PRIMARIO
MONTAGE UND EINBAU
Anschlaghebel
1. Einbauen:
9
Torsionsfeder
1
9
Anschlaghebel
2
9
Distanzhülse
3
9
Schraube (Anschlaghebel)
4
HINWEIS:
9
Die Anschlaghebelrolle mit dem
Schlitz auf dem Segment ausrichten.
9
Beim Einbau des Bremshebels muß
die Drehstabfeder sich in der abge-
bildeten Position befinden.
Schaltführung und Schalthebelein-
heit
1. Einbauen:
9
Feder
1
9
Klauenstift
2
9
Klaue
3
Zum Schalthebel
4
.
2. Einbauen:
9
Schalthebeleinheit
1
Zur Schaltführung
2
.
3. Einbauen:
9
Schalthebeleinheit
1
9
Schaltführung
2
HINWEIS:
9
Die Schalthebeleinheit ist gleichzei-
tig mit der Schaltführung einzubau-
en.
9
Getriebeöl auf der Schrauben- (Seg-
ment) Welle auftragen.
REMONTAGE ET
MONTAGE
Levier de butée
1. Monter:
9
Ressort de torsion
1
9
Levier de butée
2
9
Entretoise
3
9
Boulon (levier de butée)
4
N.B.:
9
Aligner le rouleau du levier de butée
avec la rainure située sur le segment.
9
Lors de l'installation du levier de
butée, veiller à ce que le ressort de
torsion soit positionné comme illustré.
Guide de sélecteur et ensemble levier
de sélecteur
1. Monter:
9
Ressort
1
9
Broche à cliquet
2
9
Cliquet
3
Au levier de sélecteur
4
.
2. Monter:
9
Ensemble levier de sélecteur
1
Au guide de sélecteur
2
.
3. Monter:
9
Ensemble levier de sélecteur
1
9
Guide de sélecteur
2
N.B.:
9
L’ensemble de levier de sélecteur est
installé en même temps que le guida-
ge de sélecteur.
9
Enduire l’axe de boulon (segment)
d’huile de transmission.
IC4C5000
MONTAGGIO E
INSTALLAZIONE
IC4C5120
Leva di fermo
1. Installare:
9
Molla di torsione
1
9
Leva di fermo
2
9
Distanziale
3
9
Bullone (leva di fermo)
4
NOTA:
9
Allineare il rullo della leva di fermo
con la fessura sul segmento.
9
Quando si installa la leva di fermo,
assicurarsi che la molla di torsione sia
nella posizione illustrata.
IC4C5202
Guida del cambio e gruppo leva del
cambio
1. Installare:
9
Molla
1
9
Perno del nottolino di arresto
2
9
Nottolino di arresto
3
Sulla leva del cambio
4
.
2. Installare:
9
Gruppo leva del cambio
1
Sulla guida del cambio
2
.
3. Installare:
9
Gruppo leva del cambio
1
9
Guida del cambio
2
NOTA:
9
Il gruppo leva del cambio viene
installato contemporaneamente alla
leva del cambio.
9
Applicare l’olio per trasmissioni sul
bullone (segmento) dell’albero.
10 Nm (1,0 m•kg, 7,2 ft•lb)
10 Nm (1,0 m•kg, 7,2 ft•lb)
10 Nm (1,0 m•kg, 7,2 ft•lb)
5NY-9-30-4C 5/23/01 8:56 PM Page 11
Summary of Contents for YZ125(P)/LC
Page 128: ...3 3 INSP ADJ MEMO...
Page 286: ...4 37 ENG CLUTCH AND PRIMARY DRIVEN GEAR 4 Install 9Plain washer 1 9Circlip 2...
Page 562: ...TUN MEMO...
Page 563: ......