5 - 46
CHAS
11. Den Dekompressionsseilzug
1
und den Kupplungsseilzug
2
mit einer Klammer
3
befe-
stigen.
12. Das Ende des Kraftstofflüf-
tungsschlauchs
1
in das Loch
am Lenkschaft legen
11. Attacher le câble de décompres-
sion
1
et le câble d’embrayage
2
à l’aide d’une bride
3
.
12. Insérer l’extrémité de la durit de
mise à l’air du réservoir de carbu-
rant
1
dans le trou de la colonne
de direction.
11. Fissare il cavo di decompressione
1
ed il cavo della frizione
2
con
una fascetta
3
.
12. Inserire l’estremità del tubetto di
sfiato del carburante
1
nel foro
del cannotto dello sterzo.
GUIDON
LENKER
MANUBRIO
Summary of Contents for WR250F(N)
Page 600: ...5 67 CHAS REAR SHOCK ABSORBER 8 Install Band 1 Taillight connector 2 ...
Page 684: ......
Page 685: ......