46
Если якорь требуется вынуть из устройства для
введения или из места его расположения в кости, не
пытайтесь повторно присоединить якорь к устройству
для введения. В этом случае якорь и устройство для
введения необходимо утилизировать и использовать
новый якорь. Перед использованием нити ORTHOCORD
для зашивания ран пользователи должны ознакомиться с
хирургическими процедурами и методиками, связанными
с применением рассасывающихся и нерассасывающихся
нитей, поскольку риск открытия раны зависит от места
зашивания и используемого материала нити. Неполное
введение или плохое состояние костной ткани может
привести к выпадению якоря.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
•
Хирург не должен предпринимать попыток
использования якоря LUPINE BR в клинических
условиях, не ознакомившись с инструкциями
по использованию.
•
Как и при пользовании любым якорным устройством
для крепления шовного материала, необходимо
следить за тем, чтобы не повредить шовную нить в
процессе введения. Костные поверхности, которые
могут контактировать с шовной нитью, следует
загладить, чтобы на них не было зазубрин.
•
Остаточные костные фрагменты в области
просверленного отверстия следует удалить,
поскольку они могут помешать правильному
введению и размещению якоря.
•
Для обеспечения оптимальной прочности
необходимо правильное расположение устройства.
•
При обращении с этим или любым другим шовным
материалом необходимо следить за тем, чтобы
случайно не повредить его. Не допускайте
повреждений типа раздавливания или образования
мелких складок при применении хирургических
инструментов, например щипцов и иглодержателей.
•
Как и при работе с любым шовным материалом,
для обеспечения достаточной надежности
узлов необходимо владеть общепринятыми
хирургическими техниками вязания плоских и
объемных узлов, а также дополнительными,
применение которых обуславливается
хирургической ситуацией и опытностью хирурга.
•
При обращении с хирургическими иглами
необходимо соблюдать осторожность, чтобы не
допустить непредусмотренных уколов иглой.
Выбрасывайте использованные иглы в контейнер
для острых предметов.
•
Используйте этот якорь с буровым долотом,
которое создает отверстие с точным диаметром 2,9
мм глубиной не менее 18 мм.
•
Не стерилизовать повторно. После вскрытия
упаковки неиспользованный якорь для крепления
шовного материала необходимо утилизировать.
Повторная стерилизация нарушает целостность
якорной системы и (или) якоря и может привести к
серьезным хирургическим осложнениям.
•
Использование направляющей сверла может
способствовать достижению оптимального результата.
•
Если используется направляющая сверла, не
изменяйте ориентацию направляющей сверла
относительно кости во время сверления, а также при
извлечении бурового долота. Это поможет обеспечить
расположение якоря точно по оси отверстия.
•
Нельзя вращать или прикладывать изгибающее
усилие к устройству для введения. Это может
повредить якорь, шовную нить или кончик
устройства для введения.
•
Чрезмерное натяжение может привести к
перегрузке якоря или шовной нити.
СОДЕРЖАНИЕ
Если упаковка не повреждена и не вскрыта,
ее содержимое СТЕРИЛЬНО.
ПОБОЧНЫЕ ЭФФЕКТЫ
К побочным эффектам рассасывающихся
имплантируемых устройств относятся легкое
воспаление и реакции на инородное тело. Сломанные
иглы могут стать причиной увеличения объема
операции или дополнительного хирургического
вмешательства, либо могут остаться в организме
пациента как инородные тела. Случайные контакты
Summary of Contents for LUPINE BR Anchor
Page 31: ...31 1 Bankart 2 SLAP 3 4 LUPINE BR 3 6 kg LUPINE BR LUPINE BR ORTHOCORD LUPINE BR...
Page 32: ...32 2 9mm 18mm 1 Stabilization DePuy Mitek 2 9mm 18mm 2 LUPINE BR 3...
Page 46: ...46 ORTHOCORD LUPINE BR 2 9 18...
Page 58: ...58 3 4 LUPINE BR 8 lbs LUPINE BR LUPINE BR ORTHOCORD LUPINE BR 2 9mm 18mm...
Page 59: ...59 1 18mm 2 9mm DePuy 2 LUPINE BR 3 LUPINE BR 5 lbs 4 5 8 lbs 6 LUPINE BR...
Page 61: ...61...
Page 62: ...62...