79
I
Manutenzione del Veicolo
E
Mantenimiento
K
Vedligeholdelse af køretøjet
P
Manutenção do Veículo
A
I
• Esaminare tutte le viti, i dadi e le coperture
protettive regolarmente e stringere se
necessario. Esaminare le parti di plastica
regolarmente per individuare eventuali
crepe o pezzi rotti.
• In condizioni climatiche di neve o pioggia,
il veicolo deve essere riposto all’interno o
sotto una copertura protettiva. Ricordarsi
di ricaricare la batteria almeno una volta
al mese quando il veicolo non viene
utilizzato regolarmente.
• Non azionare il veicolo in condizioni
climatiche di neve o pioggia. Non
immergere mai nessun componente del
prodotto. L’acqua o l’umidità nel motore o
negli interruttori elettrici può corrodere o
danneggiare gli interruttori o il motore.
• Evitare di azionare il veicolo sulla sabbia,
su superfici polverose o sulla ghiaia. La
sabbia, la polvere o la ghiaia nel motore
o negli interruttori elettrici potrebbero
causare dei cortocircuiti e danneggiare
gli interruttori o il motore.
• Passare il veicolo con un panno pulito e
asciutto. Per lucidarlo, passare le parti
di plastica con un lucido per mobili non
ceroso applicandolo su un panno morbido.
Non usare cera per auto. Non usare
sapone, acqua o spruzzare il veicolo con
la canna dell’acqua.
E
• Revisar periódicamente todos los tornillos,
tuercas, tapones y cubiertas protectoras
y ajustarlos si es necesario. Verificar
que las piezas de plástico no tengan
resquebrajaduras ni estén rotas.
• En condiciones de lluvia o nieve, guardar
el vehículo bajo techo o cubrirlo totalmente.
Aunque no se utilice el vehículo, la
batería debe cargarse una vez al mes
como mínimo.
• Evitar usar el vehículo en condiciones de
lluvia o de nieve. No sumergir ninguna
parte del producto. El agua o humedad en
los motores o conexiones eléctricas puede
causar corrosión y estropearlos.
• Evitar usar el vehículo en arena, tierra o
grava. La arena, tierra o grava en los
motores o interruptores eléctricos puede
obstruirlos y estropearlos.
• Limpiar el vehículo con un paño seco. Para
conseguir un acabado brillante, las piezas
de plástico pueden limpiarse con un
abrillantador de muebles que no contenga
cera. No utilizar cera de automóvil. No lavar
el vehículo con agua y jabón ni rociarlo con
agua de una manguera.
K
• Kontroller jævnligt alle skruer, møtrikker
og beskyttelsesdæksler, og efterspænd
om nødvendigt. Undersøg jævnligt, om
plasticdelene har revner eller er i stykker.
• I regn- og snevejr bør køretøjet opbevares
indendørs eller under en beskyttende
presenning. Husk at oplade batteriet mindst
én gang om måneden, når køretøjet ikke
bruges regelmæssigt.
• Brug ikke køretøjet i regn- og snevejr.
Køretøjet eller dele deraf må ikke
nedsænkes i vand. Motorerne og de
elektriske kontakter kan korrodere eller
blive defekte, hvis de udsættes for vand
eller fugt.
• Undlad at bruge køretøjet i sand, løs jord
eller grus. Motorerne og de elektriske
kontakter kan sætte sig fast eller blive
defekte, hvis de udsættes for sand, løs
jord eller grus.
• Køretøjet kan aftørres med en tør, blød
klud. Plasticdelene kan gøres skinnende
ved at tørre dem med en blød klud med et
møbelpolitur, som ikke indeholder voks.
Brug ikke bilvoks. Brug ikke vand og sæbe,
og undlad at sprøjte vand på køretøjet med
en vandslange.
P
• Verificar com regularidade todos os
parafusos, porcas e protecções, e apertar
se necessário. Verificar frequentemente
se as peças de plástico estão rachadas
ou partidas.
• Em condições atmosféricas de neve ou
chuva, o veículo deverá ser guardado
dentro ou sob uma capa de protecção.
Não esquecer de carregar a bateria pelo
menos uma vez por mês, se o veículo se
encontrar parado.
• Não conduzir o veículo à chuva ou neve.
Não mergulhar nenhuma peça do produto
em água ou outro líquido. Água ou
humidade no motor ou interruptores
eléctricos pode causar corrosão e fazer com
que o motor ou o interruptor não funcionem.
• Evitar conduzir o veículo sobre areia, terra
solta ou gravilha. A areia, terra solta ou
gravilha no motor ou interruptores eléctricos
podem causar instabilidade e fazer com que
o motor ou o interruptor não funcionem.
• O veículo pode ser limpo com um pano
limpo, seco e macio. Para um acabamento
brilhante, pode limpar as peças plásticas
com um polidor de mobília (não cera),
aplicado a um pano macio. Não utilizar cera
para automóveis. Não utilizar sabão e água
nem molhar o veículo com uma mangueira.
M
Summary of Contents for G4917
Page 9: ...9 G Parts Diagram F Diagramme des pi ces D Darstellung der Teile N Onderdelenschema D Pb...
Page 55: ...55 I Diagramma Componenti E Diagrama de piezas K Diagram over dele P Diagrama de Pe as D Pb...
Page 100: ...100 T Osakaavio M Oversikt over delene s Ritning ver delar R s Pb...
Page 103: ...103 R Power Wheels Power Wheels R...
Page 135: ...18 14 30 ON Mattel Power Wheels 12 Volt 25 54 4 Mattel Mattel Mattel Mattel Mattel R 135 N...
Page 137: ...137 R 18 14 30 ON 1 3 Power Wheels 12 Volt 54 5 Mattel Mattel Mattel LR44 LR44 Mattel...
Page 139: ...139...