75
I
GO-KART RACING - CONSIGLI, TRUCCHI E PISTE
E
Go-Kart Racing - CONSEJOS, TRUCOS Y PISTAS
K
GOKART-RACING - TIPS, IDÉER OG BANER
P
CORRIDA DE KART - DICAS, TRUQUES E PISTAS
A
L
I
PRESTAZIONI
E
CARACTERÍSTICAS DE FUNCIONAMIENTO
K
GOKARTENS VIGTIGSTE DELE
P
CARACTERÍSTICAS DA PERFORMANCE
I
Attenti ragazzi!
Questo non è un veicolo come gli altri. E’ un Hot Wheels Go Kart, progettato per la velocità e nato per le corse. Ecco alcuni
consigli, trucchi e tracciati di pista per farvi tagliare la linea di partenza e godervi il brivido delle gare go-kart.
E
¡Atención!
Éste no es un coche cualquiera; es un kart de Hot Wheels
TM
, diseñado para la velocidad e ideado para las carreras. He aquí
algunos consejos, trucos y planos de pistas para que partas de la línea de salida y aumente tu entusiasmo por las carreras de karts.
K
Er du klar til action!
Din nye bil er ikke nogen helt almindelig bil. Det er en Hot Wheels
TM
gokart, der er beregnet til fart og racerkørsel.
Her er nogle tips, idéer og baner, som kan hjælpe dig i gang og gøre det endnu mere spændende at køre gokart.
P
Atenção!
Este não é um veículo qualquer. É um Kart Hot Wheels
TM
, concebido para andar com velocidade e para fazer corridas.
Aqui apresentamos algumas dicas, truques e circuitos para que te inicies na emoção do kart!
I
Telaio Assettato
E
Carrocería de baja
resistencia al aire
K
Lavt, strømlinet
chassis
P
Carroçaria Baixa
I
Pedale FRENO
E
Pedal de FRENOS
K
Bremsepedal
P
Pedal do TRAVÃO
I
Pedale
ACCELERATORE
E
ACELERADOR
K
Speeder
P
Pedal do
ACELERADOR
I
Pneumatici ad Alto
Rendimento
E
Neumáticos de
gran rendimiento
K
Højprofildæk
P
Pneus de Alta
Performance
I
Sterzo Super
Sensibile ai
Comandi
E
Dirección de
alta precisión
K
Supersensitivt
styretøj
P
Direcção de
Resposta
Rápida
I
Cronometro Removibile
E
Cronómetro desmontable
K
Aftageligt stopur
P
Cronómetro Removível
I
Paraurti Protettivi
E
Parachoques de
protección
K
Kofanger
P
Pára-Choques de
Protecção
I
Sedile Con Profilo da
Corsa
E
Asiento de carreras
ergonómico
K
Ergonomisk førersæde
P
Assento de Condução
de Elevado Contorno
I
Telaio in Acciaio
E
Bastidor de acero
K
Stålrammechassis
P
Chassis de Aço
I
Alettone Posteriore
Regolabile
E
Alerón trasero
ajustable
K
Justerbar spoiler
P
Aileron Traseiro
Ajustável
I
PRONTI…
E
PREPARADOS…
K
KLAR …
P
ATENÇÃO...
I
Uso dell’Orologio
Il cronometro, che può essere rimosso, è
posizionato al centro del volante in modo
tale da poter misurare tu stesso il tuo tempo.
Oppure, è possibile staccarlo e far prendere
il tempo da un cronometrista!
E
Funcionamiento del cronómetro
El cronómetro desmontable se encuentra
justo en el centro del volante para que
puedas cronometrar tus tiempos. También
puedes quitar el reloj y dárselo a alguien
para que cronometre.
K
Brug af stopuret
Det aftagelige stopur sidder lige midt i rattet,
så du selv kan tage tid. Eller tag stopuret ud,
og giv det til én, der tager tid.
P
Para Usar o Cronómetro
O cronómetro removível fica exactamente no
centro do volante, para que possas fixar os
teus próprios tempos, ao toque de um dedo.
Ou, retira o relógio e dá-o a um amigo para
cronometrar o teu tempo!
I
TASTO RESET/CANCELLAZIONE
E
BOTÓN PARA VOLVER A CERO/BORRAR
K
NULSTILLINGSKNAP
P
BOTÃO REINICIAR/APAGAR
I
TASTO
ATTIVAZIONE/STOP
E
BOTÓN PARA
INICIAR/DETENER
K
START/STOP-KNAP
P
BOTÃO
INICIAR/PARAR
Summary of Contents for G4917
Page 9: ...9 G Parts Diagram F Diagramme des pi ces D Darstellung der Teile N Onderdelenschema D Pb...
Page 55: ...55 I Diagramma Componenti E Diagrama de piezas K Diagram over dele P Diagrama de Pe as D Pb...
Page 100: ...100 T Osakaavio M Oversikt over delene s Ritning ver delar R s Pb...
Page 103: ...103 R Power Wheels Power Wheels R...
Page 135: ...18 14 30 ON Mattel Power Wheels 12 Volt 25 54 4 Mattel Mattel Mattel Mattel Mattel R 135 N...
Page 137: ...137 R 18 14 30 ON 1 3 Power Wheels 12 Volt 54 5 Mattel Mattel Mattel LR44 LR44 Mattel...
Page 139: ...139...