ITALIANO
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
35
g
zione che gli impianti idraulici
della macchina operatrice e del-
la trattrice non siano in pressio-
ne.
2) In caso di collegamenti
funzionali di tipo idraulico tra
trattrice e macchina operatrice,
prese e spine dovrebbero esse-
re contrassegnate per mezzo di
colori, in modo da escludere im-
pieghi errati. Ove si verificasse
uno scambio, sussisterebbe il
pericolo di incidente.
3) Limpianto idraulico si trova sot-
to alta pressione; a causa del
pericolo dinfortunio, in caso di
ricerca di punti di perdita vanno
utilizzati gli strumenti ausiliari
idonei.
ATTENZIONE
Mai superare la pressione prevista
dellimpianto oleodinamico.
4.0 STRUMENTI DI
CONTROLLO
A richiesta, la Ditta Costruttrice può
fornire degli strumenti per il control-
lo della semina e il rilevamento de-
gli ettari seminati.
4.0.1 CONTAETTARI
ELETTRONICO
Il modello HC rileva direttamente gli
ettari seminati, con accumulo del
parziale e del totale. Le istruzioni per
il montaggio e per luso sono fornite
con lo strumento.
sure that the hydraulic systems
of the operating machine and
the tractor are not under
pressure.
2) For hydraulic-type functional
connections between the
tractor and operating machine,
sockets and plugs must be
marked with colors, in order to
prevent erroneous use. It could
be dangerous if an exchange
should occur.
3) The hydraulic system is under
high pressure; because of
accident hazards, when leaking
points are looked for, suitable
auxiliary instruments should be
used.
WARNING
Never exceed the maximum
admissible pressure for the
hydraulic system.
4.0 CONTROL
INSTRUMENTS
On request the Manufacturer can
equipment for controlling seeding
and reading the number of hectares
sown.
4.0.1 ELECTRONIC HECTARE
COUNTER
The HC model displays the number
of hectares seeded, showing both
the partial and total number.
Instructions for assembly and use
are supplied together with the
equipment.
hinsichtlich der Hydraulik:
1) Bei Anschluß der Rohrleitungen
an die hydraulische Anlage des
Traktors ist darauf zu achten,
daß weder die Hydraulik der
Maschine, noch jene der
Zugmaschine unter Druck
stehen.
2) Bei Hydraulikverbindungen
zwischen der Maschine und der
Zugmaschine sollten die
einzelnen Anschlüsse mit
verschiedenen Farben
gekennzeichnet werden, um
einen fehlerhaften Betrieb zu
vermeiden. Nicht korrekte
Anschlüsse können Unfälle
verursachen.
3) Die Hydraulik steht unter hohem
Druck; um die Gefahr von
Unfällen zu vermeiden, ist daher
bei der Kontrolle eventueller
undichter Stellen ausschließlich
daf r geeignetes Werkzeug zu
verwenden.
ACHTUNG
Den zulässigen Druck der
Hydraulikanlage nie überschreiten.
4.0
ÜBERWACHUNGSGERÄTE
Auf Anfrage liefert der Hersteller
Geräte für die Aussaatkontrolle und
für das Messen der besäten Fläche
(Hektar).
4.0.1 ELEKTRONISCHER
HEKTARZÄHLER
Das Modell HC mißt direkt die
besäten Hektar und zeigt die Teil- und
Gesamtmenge an.
Die Montage- und
Gebrauchsanweisungen werden mit
dem Gerät geliefert.
des tuyaux de la commande
hydraulique au systéme
hydraulique du tracteur, faire
attention que les systéme
hydrauliques de la machine qui
opére et du tracteur ne soient
pas sous pression.
2) En cas de raccordements
fonctionnels du type
hydraulique entre le tracteur et
la machine qui opére, les prises
et les fiches devraient être
signalées par des couleurs, afin
dexclure des emplois erronés.
Il y a risque daccident en cas
dinversion.
3) Le systéme hydraulique est
sous pression élevée; en cas de
recherche des points de fuite,
utiliser les instruments
auxiliaires appropriés pour
éviter les risques daccident.
ATTENTION
Ne jamais dépasser la pression
prévue de linstallation hydraulique.
4.0 INSTRUMENTS DE
CONTROLE
Sur demande, la Maison
Constructrice peut fournir des
instruments pour le contrôle de
lensemencement et le relèvement
des hectares semés.
4.0.1 COMPTE-HECTARES
ELECTRONIQUE
Le modèle HC compte directement
les hectares semés, avec une
accumulation partielle et totale. Les
instructions pour le montage et
lutilisation sont fournies avec
linstrument.
instalaciones hidráulicas de la
máquina y del tractor no estén
bajo presión.
2) En caso de conexiones
funcionales de tipo hidráulico
entre tractor y máquina, las
tomas y enchufes deberían
estar indicados con colores, de
manera que no sean empleadas
por equivocación. En el caso de
que se verificara un cambio, se
correría riesgo de accidente.
3) La instalación hidráulica se
encuentra bajo alta presión; por
lo tanto, en caso de búsqueda
de puntos de pérdida, deben
emplearse los instrumentos
adecuados para evitar
accidentes.
CUIDADO
No sobrepasar la presión prevista
de la instalación oleohidráulica.
4.0 INSTRUMENTOS DE
CONTROL
A solicitud de la empresa Fabricante
pueden entregarse los instrumentos
para el control de la siembra y para
relevar la cantidad de hectáreas
sembradas.
4.0.1 CONTADOR DE
HECTÁREAS ELECTRÓNICO
El modelo HC releva directamente
las hectáreas sembradas,
acumulando la cantidad parcial y la
total. Las instrucciones para el
montaje y para el uso vienen
suministradas con el instrumento.