ISTRUZIONI PER L’UTENTE
INSTRUCTIONS FOR THE USER
ANLEITUNGEN FÜR DEN BENUTZER
NOTICE POUR L'USAGER
INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO
Combination ovens with direct and boiler system, gas and electric models. Programmable panel
43
7.1 AVVIAMENTO DI UN PROGRAMMA DI COTTURA AUTOMATICO.
Dopo aver selezionato con la manopola dell’encoder uno dei programmi memorizzati compreso tra 1 e 99,
per avviarlo premere il tasto (C) START/STOP.
Sul display LCD vengono visualizzati i valori come nella
figura sul lato dx.
Il sistema elettronico di questo forno permette anche
l’avviamento automatico dei programmi a un ora
precedentemente prefissata, l’opzione viene selezionata nel
modo seguente:
Digitando il tasto ON il forno si spegne e il display grafico
visualizzerà i valori della figura del paragrafo 7.7.
Premere e mantenere premuto il tasto START/STOP del pannello comandi per una durata di 4 secondi,
fino a quando il display grafico visualizzerà la schermata in alto sul lato sx.
Tramite la manopola dell’encoder selezionare e confermare con le note modalità l’ora prevista per
l’avviamento (es.15:30) e il numero del programma desiderato (65).
La schermata in basso a sx visualizza la condizione di forno che si avvierà automaticamente alle ore 15.30 con il programma di cottura n°65.
Qualora si verifichi una mancanza di energia elettrica al momento dell’avviamento, la partenza automatica verrà annullata.
7.1 COMMISSIONING OF AN AUTOMATIC COOKING PROGRAM.
By means of the encoder knob select one program among 1 and 99, and to start it press the button (C) START/STOP.
The LCD display will show the values as in the figure on the
right.
The system allows you also to start automatically a program
at a certain time previously fixed.
This option is started as follows:
Press the button ON, the oven will switch off and the graphic display will show the values of the figure at
paragraph 7.7.
Press the key START/STOP on the control panel and hold it
down for about 4 seconds, until the graphic display will show
the screen at the top on the left hand side.
By means of the encoder knob select and confirm the time foreseen for the oven to be started (ex.15:30)
and the number of the desired program (ex.65).
The screen at the bottom on the left shows for example an oven that will start at 15.30 with the cooking program n°65.
In case of blackout, the automatic starting will be cancelled.
7.1 STARTEN EINES AUTOMATISCHEN GARPROGRAMMS.
Nachdem Sie mit dem Encoder-knopf ein der Programme zwischen 1 und 99 gewählt haben, die Taste (C) START/STOP drücken.
Auf dem Display LCD erscheinen die Werte wie in der
Abbildung auf der rechten Seite.
Das elektronische System dieses Ofens ermöglicht auch das
automatische Starten der Programme um eine genaue
vorprogrammierte Zeit, wie folgt:
Die Taste ON drücken, der Ofen schaltet aus und der Display wird die Werte der Abb. Im Abschnitt 7.7
erscheinen.
Für 4 Sekunden die Taste START/STOP auf der
Bedienungstafel drücken, bis der Display die Werte der Abb.
oben auf der linken Seite zeigt.
Mit dem Encoder die gewünschte Zeit für das Starten (z.B.15:30) und die Nummer des gewünschten
Programms (z. B.65) bestätigen.
Die Abb. unten auf der linken Seite zeigt z. B. einen Ofen, der um 15.30 automatisch startet, mit dem Garprogramm n°65.
Falls es ein Stromausfall gibt, wird das automatische Starten ausgelöscht.
7.1 MISE EN MARCHE D'UN PROGRAMME AUTOMATIQUE DE CUISSON.
Après avoir sélectionné un des programmes mémorisés compris entre 1 et 99 avec le bouton de l’encoder,
on effectue la mise en marche en appuyant sur la touche (C) START/STOP.
L'écran LCD affiche les valeurs comme illustré sur la figure à
droite.
Le système électronique du four permet aussi la mise en
marche automatique des programmes à une heure établie.
Pour sélectionner cette option, procéder comme suit:
Appuyer sur la touche ON; le four s'éteint et l'écran
graphique affiche les valeurs de la figure du paragraphe 7.7.
Appuyer et maintenir enfoncée la touche START/STOP du
bandeau de commande pendant 4 secondes, jusqu'à ce que l'écran graphique se présente comme en
haut à gauche.
Sélectionner avec le bouton de l’encoder l'heure de mise en marche (ex:15:30) et le numéro du
programme désiré (65) et confirmer en suivant les modalités déjà décrites.
L'écran en bas à gauche affiche la condition d'un four qui s'allumera automatiquement à 15h30 avec le programme de cuisson n°65.
En cas de coupure d'énergie au moment de la mise en marche, l'allumage automatique est annulé.
Fig. 7.1 it
Abb.7.1 de
Fig. 7.1 fr
Fig. 7.1uk