ISTRUZIONI PER L’UTENTE
INSTRUCTIONS FOR THE USER
ANLEITUNGEN FÜR DEN BENUTZER
NOTICE POUR L'USAGER
INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO
Combination ovens with direct and boiler system, gas and electric models. Programmable panel
1
INDICE
CONTENTS
INHALTSVERZEICHNIS
INDEX
INDICE
Premessa.
Avant-propos.
Foreword.
Preámbulo.
6.0
Vorwort.
Messa in funzione.
Mise en marche.
Commissioning.
Puesta en servicio.
6.1
Inbetriebnahme.
Descrizione componenti cruscotto.
Description éléments bandeau commandes.
Components description of control panel.
Descripción componentes.
6.2
Beschreibung Bestandteile.
Impostazione della fase CONVEZIONE nel programma di cottura manuale n°1.
Configuration de la phase à CONVECTION du programme manuel de cuisson n°1
Setting the CONVECTION phase in manual cooking program no.1 .
Configuración de la fase para programa manual
6.3
Einstellung der Phase KONVEKTION für manuelles Garprogramm.
Impostazione della fase VAPORE nel programma di cottura manuale n°2.
Configuration de la phase à VAPEUR du programme manuel de cuisson n°2
Setting the STEAM phase in manual cooking program no. 2.
Configuración de la fase para programa manual
6.4
Einstellung der Phase DAMPF für manuelles Garprogramm.
Impostazione della fase MISTA nel programma di cottura manuale n°3.
Configuration de la phase MIXTE du programme manuel de cuisson n°3
Setting the COMBINED phase in manual cooking program no.3.
Configuración de la fase para programa manual
6.5
Einstellung der Phase KOMBI für manuelles Garprogramm.
Impostazione della fase MISTA nel programma di rigenerazione n°4.
Configuration de la phase MIXTE du programme de régénération n°4
Setting the combined phase in REGENERATION program no.4.
Configuración de la fase
6.6
Einstellung der Phase REGENERATION für manuelles Garprogramm n°4.
Impostazione della fase vapore nel programma di cottura n°5 (HARD STEAMING).
Configuration de la phase vapeur du programme manuel de cuisson n°5 (HARD
STEAMING)
Setting the steam phase in manual cooking program (HARD STEAMING) no.5.
6.7
Einstellung der Phase HARD STEAMING für manuelles Garprogramm no 5.
Dispositivi ed automatismi nei programmi di cottura manuali.
Dispositifs et automatismes de cuisson des programmes manuels.
Devices and automatisms in the manual cooking programs.
6.8
Vorrichtungen und Automatik für manuelle Garprogramme.
Avviamento del programma di cottura manuale.
Mise en marche programme manuel de cuisson.
Starting the manual cooking program.
Arranque del programa de cocción manual.
6.9
Starten des manuellen Garprogramms.
Impostazione e modifica di un programma automatico di cottura a più fasi.
Configuration et modification d'un programme automatique de cuisson à plusieurs phases.
Setting and modification of an automatic cooking program with more phases.
7.0
Einstellung und Änderung von einem automatischen Garprogramm mit mehr als eine
Phase.
Impostazione e modifica della descrizione di un programma di cottura automatico.
Configuration et modification de la description d'un programme automatique de cuisson.
Setting and modification of an automatic cooking program description.
7.0A
Einstellung und Änderung der Beschreibung von einem automatischen Garprogramm.
Impostazione e modifica del numero delle fasi di un programma di cottura automatico.
Configuration et modification du nombre de phases d'un programme automatique de cuisson.
Setting and modification of the number of the phases of an automatic cooking program.
7.0B
Einstellung und Änderung der Phasennummer von einem automatischen
Garprogramm.
Impostazione e modifica della modalità di cottura nella fase di un programma di cottura
automatico.
Configuration et modification de la modalité de cuisson de la phase d'un programme
automatique de cuisson.
Setting and modification of the cooking mode during a phase of an automatic cooking
program.
7.0C
Einstellung und Änderung des Garzyklus während einer Phase von einem
automatischen Garprogramm.
Impostazione e modifica della velocità di ventilazione nella fase di un programma di
cottura automatico.
Configuration et modification de la vitesse de ventilation de la phase d'un programme
automatique de cuisson.
Setting and modification of the fan speed during a phase of an automatic cooking
program.
7.0D
Einstellung und Änderung der Motorgeschwindigkeit während einer Phase von einem
automatischen Garprogramm.
Impostazione e modifica del sistema a potenza ridotta nella fase di un programma di
cottura automatico.
Configuration et modification du temps de la phase d'un programme automatique de
cuisson.
Setting and modification of the reduced power system during a phase of an automatic
cooking program.
7.0E
Einstellung und Änderung der verminderte Leistung während einer Phase von einem
Garprogramm.
Impostazione e modifica della temperatura in camera di cottura nella fase di un
programma di cottura automatico.
Configuration et modification de la modalité de cuisson de la phase d'un programme
automatique de cuisson.
Setting and modification of the cooking chamber temperature during a phase of an
automatic cooking program.
7.0F
Einstellung und Änderung der Garraumtemperatur während einer Phase von einem
automatischen Garprogramm.
Impostazione e modifica della temperatura della sonda al cuore nella fase di un
programma di cottura automatico.
Configuration et modification de la température au cœur pour la phase d'un programme
automatique de cuisson.
Setting and modification of the core probe temperature during a phase of an automatic
cooking program.
7.0G
Einstellung und Änderung der KTF Temperatur während einer Phase von einem
automatischen Garprogramm.