285
285
285
285
285
8-27-03. check ignition:
8-27-03. check ignition:
8-27-03. check ignition:
8-27-03. check ignition:
8-27-03. check ignition:
Check plug and electrode
- Plug is wet — clean it and keep dry —
restart engine
1).
1).
1).
1).
1). spark is good — ignition is OK
2).
2).
2).
2).
2). spark is weak — adjust plug cap or
replace plug
3).
3).
3).
3).
3). no spark — ask local dealer or
service station to help
- Plug is dry — attach plug cap and ground
on frame — restart engine
1).
1).
1).
1).
1). spark is good — ignition is OK
2).
2).
2).
2).
2). spark is weak — adjust plug cap or
replace plug.
3).
3).
3).
3).
3). no spark — ask local dealer or ser-
vice station to help.
8-27-03. Zündung kontrollieren:
8-27-03. Zündung kontrollieren:
8-27-03. Zündung kontrollieren:
8-27-03. Zündung kontrollieren:
8-27-03. Zündung kontrollieren:
Zündkerze und Elektrode kontrollieren
- Zündkerze ist naß -> Reinigen und trocken
halten -> Motor neu starten
1).
1).
1).
1).
1). Zündfunken ist gut -> Zündung ist
OK
2).
2).
2).
2).
2). Zündfunken ist schwach -> Zündke-
rzenkopf nachstellen oder Zündkerze
auswechseln
3).
3).
3).
3).
3). Kein Zündfunken -> Händler vor Ort
oder Kundendienststelle um Rat fragen
- Zündkerze ist trocken -> Zündkerzenkopf
nachstellen und Rahmen erden -> Motor
neu starten
1).
1).
1).
1).
1). Zündfunken ist gut -> Zündung ist
OK
2).
2).
2).
2).
2). Zündfunken ist schwach -> Zündke-
rzenkopf nachstellen oder Zündkerze
auswechseln
3).
3).
3).
3).
3). Kein Zündfunken -> Händler vor Ort
oder Kundendienststelle um Rat fragen
8-27-03. Verificare l’avviamento;
8-27-03. Verificare l’avviamento;
8-27-03. Verificare l’avviamento;
8-27-03. Verificare l’avviamento;
8-27-03. Verificare l’avviamento;
verificare la candela e l’elettrodo.
- La candela è umida – pulirla e asciugarla –
avviare di nuovo il motore.
1).
1).
1).
1).
1). La scintilla è buona - avviare senza
problemi.
2).
2).
2).
2).
2). La scintilla è debole – regolare il
coperchio o cambiare la candela.
3).
3).
3).
3).
3). Non si produce scintilla - richiedere
aiuto al proprio distributore di zona o a
un’officina meccanica specializzata.
- La candela è asciutta - installare il
coperchio e la massa della candela nel telaio
- avviare di nuovo il motore.
1).
1).
1).
1).
1). La scintilla è buona - avviamento
senza problemi.
2).
2).
2).
2).
2). La scintilla è debole – regolare il
morsetto o sostituire la candela.
3).
3).
3).
3).
3). Non si produce scintilla – rivolgersi
al proprio distributore di zona o a
un’officina meccanica specializzata.
Manutenzione periodica · Periodic maintenance
Periodische wartung und einstellung
I
D
GB
Summary of Contents for ATV DXR-200
Page 50: ......
Page 56: ...54 54 54 54 54 ...
Page 70: ...68 68 68 68 68 ...
Page 86: ...84 84 84 84 84 ...
Page 104: ...102 102 102 102 102 ...
Page 112: ...110 110 110 110 110 ...
Page 120: ...118 118 118 118 118 ...
Page 214: ...212 212 212 212 212 ...
Page 232: ......
Page 306: ......
Page 312: ......
Page 318: ......
Page 324: ......
Page 330: ...328 328 328 328 328 ...
Page 336: ...334 334 334 334 334 ...
Page 337: ...335 335 335 335 335 ...
Page 338: ......