132
132
132
132
132
Funcionamiento
Mise en marche
E
F
6 - 0 6 . P o u r f a i r e m a r c h e a r r i è r e
6 - 0 6 . P o u r f a i r e m a r c h e a r r i è r e
6 - 0 6 . P o u r f a i r e m a r c h e a r r i è r e
6 - 0 6 . P o u r f a i r e m a r c h e a r r i è r e
6 - 0 6 . P o u r f a i r e m a r c h e a r r i è r e
(uniquement pour la version 2005).
(uniquement pour la version 2005).
(uniquement pour la version 2005).
(uniquement pour la version 2005).
(uniquement pour la version 2005).
Avant de faire marche arrière, regardez
autour de vous pour vérifier qu’il n’y ait
personne et pas d’obstacle.
Pour faire marche arrière procédez
Pour faire marche arrière procédez
Pour faire marche arrière procédez
Pour faire marche arrière procédez
Pour faire marche arrière procédez
ainsi :
ainsi :
ainsi :
ainsi :
ainsi :
1 .
1 .
1 .
1 .
1 . Mettez-vous au point mort et
actionnez le frein de service.
2.
2.
2.
2.
2. Actionnez le levier de sélection du
sens de la marche et placez-le sur la
position 2 (R).
3.
3.
3.
3.
3. Actionnez le manche de l’embrayage
et mettez-vous en 1ère vitesse.
4 .
4 .
4 .
4 .
4 . Lâchez l’embrayage progres-
sivement et accélerez.
5.
5.
5.
5.
5. Si vous voulez aller plus vite changez
de vitesse et mettez une vitesse plus
longue.
6-06. Para ir marcha atrás (sólo para
6-06. Para ir marcha atrás (sólo para
6-06. Para ir marcha atrás (sólo para
6-06. Para ir marcha atrás (sólo para
6-06. Para ir marcha atrás (sólo para
versón 2005)
versón 2005)
versón 2005)
versón 2005)
versón 2005)
Antes de circular marcha atrás, mire
alrededor y hacia atrás para comprobar
que no haya ninguna persona u obstáculo
en su camino.
P a r a e m p r e n d e r l a m a r c h a a t r á s
P a r a e m p r e n d e r l a m a r c h a a t r á s
P a r a e m p r e n d e r l a m a r c h a a t r á s
P a r a e m p r e n d e r l a m a r c h a a t r á s
P a r a e m p r e n d e r l a m a r c h a a t r á s
proceda de la siguiente manera:
proceda de la siguiente manera:
proceda de la siguiente manera:
proceda de la siguiente manera:
proceda de la siguiente manera:
1.
1.
1.
1.
1. Ponga punto muerto y accione el
freno de servicio.
2.
2.
2.
2.
2. Accione la palanca de selección de
sentido de marcha en la posición 2 (R).
3.
3.
3.
3.
3. Accione el mando de embrague y
ponga 1ª velocidad.
4.
4.
4.
4.
4. Suelte embrague progresivamente
y acelere.
5.
5.
5.
5.
5. Si necesita circular más rápido
cambie a una velocidad más larga
Summary of Contents for ATV DXR-200
Page 50: ......
Page 56: ...54 54 54 54 54 ...
Page 70: ...68 68 68 68 68 ...
Page 86: ...84 84 84 84 84 ...
Page 104: ...102 102 102 102 102 ...
Page 112: ...110 110 110 110 110 ...
Page 120: ...118 118 118 118 118 ...
Page 214: ...212 212 212 212 212 ...
Page 232: ......
Page 306: ......
Page 312: ......
Page 318: ......
Page 324: ......
Page 330: ...328 328 328 328 328 ...
Page 336: ...334 334 334 334 334 ...
Page 337: ...335 335 335 335 335 ...
Page 338: ......