PORTUGUÊS
91
A substituição do cabo deve ser efetuada exclusivamente pelo centro de assistência do fabricante ou por outra
pessoa qualificada.
A bomba pode ter sido utilizada para a bombagem de líquido nocivo para a saúde, contaminado ou tóxico.
Cumprir todas as precauções em matéria de segurança e saúde antes de efetuar manutenções ou reparações.
Para as reparações utilizar exclusivamente peças de origem.
Selecionar as peças de reposição a encomendar consultando os desenhos detalhados que se podem encontrar no site DAB Pumps
ou no software de seleção DNA. O fabricante não pode ser responsabilizado por danos a pessoas ou animais devidos a intervenções
de manutenção realizadas por pessoal não autorizado ou com materiais não de origem.
Com o pedido de peças de reposição é preciso indicar:
1. o modelo da eletrobomba
2. o número de série e o ano de fabrico
3. o número de referência e a denominação da peça
4. a quantidade desejada da peça.
8.1 Manutenção de Rotina
As bombas com um funcionamento normal devem ser inspecionadas ao fim de cada 3000 horas de funcionamento ou pelo menos
uma vez por ano. Se o líquido bombeado estiver muito lamacento ou arenoso, inspecione a bomba a intervalos mais curtos.
Verifique os seguintes aspetos:
•
Consumo de energia
Consulte a chapa de características da bomba.
•
Nível e estado do óleo
Quando a bomba é nova ou após a substituição do empanque, verifique o nível do óleo e o teor da água após uma semana de
funcionamento. Se houver mais de 20 % de líquido adicional (água) na câmara de óleo, o empanque poderá estar danificado. O óleo
deverá ser mudado após 3000 horas de funcionamento ou uma vez por ano.
•
Entrada do cabo
Assegure-se de que a entrada do cabo é impermeável (inspeção visual) e que o cabo não está dobrado ou comprimido.
•
Peças da bomba
Verifique o impulsor, o corpo da bomba, etc., quanto a possível desgaste. Substitua as peças danificadas.
•
Rolamentos de esferas
Verifique se o veio emite ruído ou se tem um funcionamento pesado (rode o veio manualmente). Substitua os rolamentos de esferas
danificados. Normalmente, é necessário efetuar uma revisão geral da bomba caso haja rolamentos de esferas danificados ou mau
funcionamento do motor. Esta operação deve ser realizada por uma oficina de assistência autorizada pela DAB Pumps.
Os rolamentos de esfera estão protegidos e lubrificados, com um lubrificante especial para altas temperaturas (-40°C + 150°C).
Se os rolamentos de esferas estiverem danificados, a proteção Ex poderá ser reduzida.
Os rolamentos devem ser substituídos em cada 10.000 horas de funcionamento.
•
O-ring e peças semelhantes
Durante a assistência técnica/substituição, é necessário assegurar que as ranhuras para os O-rings e as faces do vedante foram
devidamente limpas antes de colocar as peças novas.
As peças de borracha não devem ser reutilizadas.
•
Mudança do óleo (Fig.8)
Após 3000 horas de funcionamento ou uma vez por ano, mude o óleo na câmara de óleo, conforme descrito abaixo. Caso o
empanque tenha sido substituído, o óleo deverá ser mudado.
Ao desapertar os parafusos da câmara de óleo, tenha em atenção que pode ter ocorrido acumulação da pressão
na câmara. Não retire os parafusos enquanto a pressão não for totalmente aliviada.
•
Drenagem do óleo
1.
Coloque a bomba numa superfície plana com um parafuso do óleo virado para baixo.
2.
Coloque um recipiente adequado (de aproximadamente 1 litro), por exemplo, de plástico transparente, por baixo do parafuso do óleo.
O óleo usado tem de ser eliminado de acordo com as regulamentações locais.
3.
Retire o parafuso do óleo inferior.
Retire o parafuso do óleo superior. Se a bomba tiver estado em funcionamento durante um período longo, se o óleo for
drenado pouco tempo depois de a bomba ter sido parada e se o óleo tiver uma cor branca acinzentada, como leite, contém
água. Se o óleo contiver mais de 20 % de água, é uma indicação de que o empanque está danificado e deverá ser
substituído. Caso o empanque não seja substituído, o motor sofrerá danos. Se a quantidade de óleo for inferior à indicada, o
vedante mecânico é defeituoso.
Summary of Contents for FX Series
Page 66: ...60 5 2 3a 4 4a 6 EN 60079 14 4mm2 10 10 10 m DAB pumps 6 1 15 15 6 2 FX RANGE k1 k2 6 1 150 C...
Page 67: ...61 7 7 1 8 1 7 2 5 8 7 2 1 2 7 8 Dab Pumps...
Page 71: ...65 5 5 6 6 DAB 7 7 DAB 1 1 7 2 2 2 DAB 3 3 4 4 5 5 6 6 DAB...
Page 86: ...80 6 1 15a 15b 6 2 FX RANGE k1 k2 6 1 150 C 7 7 1 8 1 7 2 5 8 7 2...
Page 195: ...189 7 7 1 8 1 7 2 5 8 7 2 1 2 7 8 Dab Pumps...
Page 199: ...193 2 2 DAB 3 3 4 4 5 5 6 6 DAB...
Page 224: ...218 5 2 3a 4 4a 6 EN 60079 14 4mm2 10 10 10...
Page 225: ...219 6 1 15a 15b 2 6 FX RANGE 150 C Restart Restart 7 1 7 8 1 S1...
Page 226: ...220 S2 Restart 8 2 7 1 2 7 8...
Page 227: ...221 DNA 1 2 3 4 1 8 3000 20 3000 150 C 40 C 8 3000 1...
Page 229: ...223 3 8 www Dabpumps com 9 1 1 2 2 3 4 4 5 5 6 7 7 8 8 9 9 1 1 2 2 3 3...
Page 236: ...230 EN 60079 14 4mm2 10 10 10 DAB pumps 6 1 15a 15b 6 2 FX RANGE k1 k2 6 1 150 7...
Page 237: ...231 7 1 8 1 7 2 5 8 7 2 1 2 7 8 Dab Pumps DAB pumps DAB pumps...
Page 238: ...232 DAB Pumps DNA 1 2 3 4 8 1 3000 20 3000 DAB Pumps 40 150 Ex 10 000 8 3000 1 2 1 3 4 20...
Page 241: ...DRAWINGS 235 Fig 3 Fig 3a Fig 4 Fig 4a...
Page 242: ...DRAWINGS 236 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10...
Page 243: ...DRAWINGS 237 Fig 11 Fig 12...
Page 244: ...DRAWINGS 238 Fig 13 Fig 14...
Page 245: ...DRAWINGS 239 Fig 15a Wiring Diagram...
Page 246: ...DRAWINGS 240 CB Booster for Grinder FX Fig 15b Wiring Diagram...