ROMÂNĂ
178
Gb
Nivelul de protecţie al echipamentului, echipamente pentru atmosfere pe gaz explozive cu un nivel de protecţie
“RIDICAT”.
Marcarea pentru variante antideflagrante conform schemei IECEx
Marcarea:
Ex db IIB T4 Gb
Ex h IIB T4 Gb
IECEx EUT 20.0005X
Ex
Clasificarea zonei conform AS 2430.1
.
db
Protec
ṭ
ie î
mpotriva incendiilor
î
n conformitate cu IEC 60079
-1:2014.
IIB
Adecvat utilizării în atmosfere explozive (nu miniere)
.
Clasificarea gazurilor, a se vedea IEC 60079
-
0:2004, Anexa A. Grupul gaz B include grupul
gaz A.
T4
Temperatura max. superficială este
135 °C conform IEC 60079
-0.
X
Litera „X” în numărul certificatului indică faptul că aparatul este supus unor condi
ṭ
ii speciale pentru o utilizare sigură
.
Condi
ṭ
iile sunt men
ṭ
ionate
î
n certificat
ṣ
i î
n instruc
ṭ
iunile de instalare
ṣ
i func
ṭ
ionare.
Gb
Nivel de protec
ṭ
ie echipamente
.
5.
INSTALAREA
Construirea de rezervoare, cisterne sau pu
ṭ
uri pentru găzduirea electropompei,
ṣ
i pozi
ṭ
ionarea acesteia la nivelul canalizării,
sunt supuse normelor
ṣ
i reglementărilor legislative care trebuie să
fie respectate
.
Tipuri de instalare
Pompele de tip
FX RANGE
sunt proiectate pentru două tipuri de instalare
:
• Instalare submersibilă independentă pe suport inelar. (Fig.3)
• I
nstalarea submersă pe cuplarea automată, Sistemul de cuplare automată facilitează întreținerea și asistența, deoarece pompa poate fi
ușor scoasă din rezervor
.
(Fig.
4
)
Inainte de instalare, verifica
ṭ
i că
fundul rezervorului este plin
ṣ
i uniform
.
Asiguraţi
-
vă că puţul, bazinul sau rezervorul sunt suficient de largi şi că conţin o cantitate de apă suficientă pentru a
garanta o funcţionare corectă a electropompei cu un număr limitat de porniri/oră
.
Pentru instalările mobile se recomandă utilizarea unui Kit disc de sustinere ( Fig 1) pentru a impiedica scufundarea
pompei în pământ datorită aspirației în timpul funcționării.
Creați cât mai mult posibil în fiecare caz o suprafață
solidă de susținere
.
5.1
Intrerupători de nivel
Pompe Automatice FX RANGEversiune MA
(Fig.5)
Pompele din gama FX RANGE
în versiunea MA monofază automată sunt livrate împreună cu un întrerupător plutitor reglabil.
Aceasta
permite pornirea și oprirea pompei în mod autonom în funcţie de nivelul lichidului din rezervor
.
Asigurați
-
vă că întrerupătorul plutitor se poate mișca liber în rezervor fără obstacole.
Reglați întrerupătorul plutitor astfel încât
oprirea să aibă loc înainte de nivelul minim de pompare.
Pompa poate funcționa cu motorul descoperit numai pentru perioade scurte de timp
(10min)
.
Pompe Neautomatice FX RANGEversiune MNA şi TNA
(Fig.6)
Pompele din gama FX RANGE
în versiune neautomată (MNA şi TNA) necesită un panou de control conectat corespunzător la
întrerupătoarele plutitoare sau la alt sistem de monitorizare a nivelului.
Nivel de Stop
:
Nivelul de oprire sau întrerupătorul plutitor trebuie poziționat astfel încât pompa sau pompele, pentru instalații multiple, să
se oprească înainte de atingerea nivelului minim de pompare
.
Nivelul de pornire:
În rezervoarele cu o pompă, setați nivelul de pornire astfel încât pompa să pornească după atingerea nivelului dorit
;
totuși, pompa trebuie pornită întotdeauna înainte ca nivelul lichidului să atingă partea de jos a conductei de aspiraţie din rezervor.
Nivelul de pornire 2 pompe
: În rezervoarele cu două pompe,
întrerupătorul de pornire
pentru pompa 2 trebuie să pornească pompa
înainte ca nivelul lichidului să atingă partea de jos a conductei de aspiraţie din rezervor, iar întrerupătorul de pornire pentru pompa 1
trebuie să pornească pompa în mod corespunzător mai devreme.
Dacă este instalat, întotdeauna instalaţi
întrerupătorul de alarmă de nivel înalt
la circa 10 cm deasupra întrerupătorului de pornire;
totuși, alarma trebuie dată înainte ca nivelul lichidului să atingă partea de jos a conductei de admisie din rezervor.
Pentru mai multe informa
ṭ
ii despre panourile electrice
ṣ
i utilizarea întrerupătoarelor de nivel contacta
ṭ
i DAB pumps
.
Intrerupătoarele sau senzorii în medii poten
ṭ
ial explozive trebuie să
fie aprobate pentru această
aplicare
.
5.2
Instalare cu accesorii
Vezi fig.
3a, 4, 4a
Summary of Contents for FX Series
Page 66: ...60 5 2 3a 4 4a 6 EN 60079 14 4mm2 10 10 10 m DAB pumps 6 1 15 15 6 2 FX RANGE k1 k2 6 1 150 C...
Page 67: ...61 7 7 1 8 1 7 2 5 8 7 2 1 2 7 8 Dab Pumps...
Page 71: ...65 5 5 6 6 DAB 7 7 DAB 1 1 7 2 2 2 DAB 3 3 4 4 5 5 6 6 DAB...
Page 86: ...80 6 1 15a 15b 6 2 FX RANGE k1 k2 6 1 150 C 7 7 1 8 1 7 2 5 8 7 2...
Page 195: ...189 7 7 1 8 1 7 2 5 8 7 2 1 2 7 8 Dab Pumps...
Page 199: ...193 2 2 DAB 3 3 4 4 5 5 6 6 DAB...
Page 224: ...218 5 2 3a 4 4a 6 EN 60079 14 4mm2 10 10 10...
Page 225: ...219 6 1 15a 15b 2 6 FX RANGE 150 C Restart Restart 7 1 7 8 1 S1...
Page 226: ...220 S2 Restart 8 2 7 1 2 7 8...
Page 227: ...221 DNA 1 2 3 4 1 8 3000 20 3000 150 C 40 C 8 3000 1...
Page 229: ...223 3 8 www Dabpumps com 9 1 1 2 2 3 4 4 5 5 6 7 7 8 8 9 9 1 1 2 2 3 3...
Page 236: ...230 EN 60079 14 4mm2 10 10 10 DAB pumps 6 1 15a 15b 6 2 FX RANGE k1 k2 6 1 150 7...
Page 237: ...231 7 1 8 1 7 2 5 8 7 2 1 2 7 8 Dab Pumps DAB pumps DAB pumps...
Page 238: ...232 DAB Pumps DNA 1 2 3 4 8 1 3000 20 3000 DAB Pumps 40 150 Ex 10 000 8 3000 1 2 1 3 4 20...
Page 241: ...DRAWINGS 235 Fig 3 Fig 3a Fig 4 Fig 4a...
Page 242: ...DRAWINGS 236 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10...
Page 243: ...DRAWINGS 237 Fig 11 Fig 12...
Page 244: ...DRAWINGS 238 Fig 13 Fig 14...
Page 245: ...DRAWINGS 239 Fig 15a Wiring Diagram...
Page 246: ...DRAWINGS 240 CB Booster for Grinder FX Fig 15b Wiring Diagram...