ITALIANO
3
2.2 Condizioni di funzionamento
Le pompe FX RANGE sono adatte al funzionamento continuo sempre immerse nel liquido pompato. Le pompe FX RANGE permettono
un funzionamento a motore NON IMMERSO per brevi periodi (10min).
Valore pH:
6.5-12 (attenzione: campo indicativo il solo valore di pH non è esaustivo nella definizione dell’aggressività del liquido pompato)
Temperatura liquido di funzionamento:
Da 0 °C a +50 °C (solo versioni non-Ex).
Per brevi periodi è permessa una temperatura fino a +60 °C (solo versioni non-Ex).
Le pompe antideflagranti non devono mai pompare liquidi di temperatura superiore a +40
°
C.
Temperatura ambiente
Per le pompe non antideflagranti, la temperatura ambiente può ec40 °C per un breve periodo.
Per le pompe antideflagranti, la temperatura ambiente nel luogo di installazione deve essere compresa tra 0°C
+ 40 °C.
Densità e viscosità del liquido pompato: viscosità e densità equiparabile a quelle dell’acqua.
Velocità del liquido:
E' consigliabile mantenere una velocità minima di flusso per evitare sedimentazione nelle tubazioni. Velocità liquido
consigliata:
• in tubi verticali: 1.0 m/s
• in tubi orizzontali: 0.7 m/s
Modo di funzionamento
Max. 20 avvii/ora.
PER ULTERIORI LIMITAZIONI SUL CAMPO DI FUNZIONAMENTO FARE RIFETRIMENTO ALLA TARGHETTA DI IDENTIFICAZIONE.
3. CONSEGNA E MOVIMENTAZIONE
3.1 Trasporto
Prima di sollevare la pompa controllare che gli attrezzi e le apparecchiature utilizzate per la movimentazione,
sollevamento e discesa nel pozzo, siano adeguate al peso da sollevare, efficienti e conformi alle disposizioni di legge
di sicurezza vigenti.
Il peso della pompa è dichiarato sulla targhetta di identificazione della pompa e sulla etichetta imballo.
Sollevare sempre la pompa agendo sull'apposita maniglia o mediante carrello elevatore a forche, se la pompa è posta
su pallet. Non sollevare mai la pompa tramite il cavo del motore o il tubo.
3.2 Immagazzinaggio
Durante lunghi periodi di immagazzinaggio, la pompa deve essere protetta da umidità e calore.
Temperatura di magazzino: da -30 °C a +60 °C.
Se la pompa è stata utilizzata, l'olio deve essere cambiato prima dell'immagazzinaggio.
Dopo periodi di lungo immagazzinaggio, controllare la pompa prima di metterla in funzione. Verificare che la girante ruoti liberamente.
La girante può avere bordi taglienti – indossare guanti protettivi.
Se immagazzinata al di fuori dei limiti indicati prestare particolare attenzione alle condizioni della tenuta meccanica, degli O-ring, dell'olio
e del pressacavo.
4. INFORMAZIONI RELATIVE AI PRODOTTI CON MARCATURA EX
Marcatura:
CE 0477 II2G
Ex db IIB T4 Gb
Ex h IIB T4 Gb
EPT 20 ATEX 3715 X
0477:
codice identificativo dell’organismo che esegue verifica sito produttivo;
apparecchio antideflagrante destinato a essere utilizzato in atmosfera potenzialmente esplosiva;
II: gruppo.
identifica un’apparecchiatura elettrica per uso in ambiente diverso rispetto alle miniere con la possibile presenza di grisou;
2: categoria.
elettropompa destinata ad essere utilizzata in luoghi in cui è probabile che si presentino atmosfere esplosive causate
da miscele di aria e gas, vapori o nebbie o da miscele aria/ polveri;
G: gas.
l’elettropompa è protetta in ambienti con gas, vapori o nebbie infiammabili;
EX:
apparecchio antideflagrante destinato ad essere usato in atmosfera potenzialmente esplosiva;
db:
costruzioni elettriche per atmosfere potenzialmente esplosive - Custodite a prova di esplosione “d”;
h:
costruzioni non elettriche per atmosfere potenzialmente esplosive – Protezione tramite immersione in liquido “h”;
IIB:
caratteristica del gas cui è destinata l’apparecchiatura;
T4:
corrisponde a 135°C, ed è la massima temperatura superficiale alla quale può tendere, in sicurezza, l’elettropompa;
X
La lettera "X" nel numero di certificato indica che l'apparecchio è soggetto a condizioni speciali per un impiego sicuro.
Le condizioni sono menzionate nel certificato e nelle istruzioni di installazione e funzionamento.
Gb
Livello di protezione dell’apparecchiatura, apparecchiatura per atmosfere a gas esplosive aventi un livello di protezione
“ELEVATA”
Summary of Contents for FX Series
Page 66: ...60 5 2 3a 4 4a 6 EN 60079 14 4mm2 10 10 10 m DAB pumps 6 1 15 15 6 2 FX RANGE k1 k2 6 1 150 C...
Page 67: ...61 7 7 1 8 1 7 2 5 8 7 2 1 2 7 8 Dab Pumps...
Page 71: ...65 5 5 6 6 DAB 7 7 DAB 1 1 7 2 2 2 DAB 3 3 4 4 5 5 6 6 DAB...
Page 86: ...80 6 1 15a 15b 6 2 FX RANGE k1 k2 6 1 150 C 7 7 1 8 1 7 2 5 8 7 2...
Page 195: ...189 7 7 1 8 1 7 2 5 8 7 2 1 2 7 8 Dab Pumps...
Page 199: ...193 2 2 DAB 3 3 4 4 5 5 6 6 DAB...
Page 224: ...218 5 2 3a 4 4a 6 EN 60079 14 4mm2 10 10 10...
Page 225: ...219 6 1 15a 15b 2 6 FX RANGE 150 C Restart Restart 7 1 7 8 1 S1...
Page 226: ...220 S2 Restart 8 2 7 1 2 7 8...
Page 227: ...221 DNA 1 2 3 4 1 8 3000 20 3000 150 C 40 C 8 3000 1...
Page 229: ...223 3 8 www Dabpumps com 9 1 1 2 2 3 4 4 5 5 6 7 7 8 8 9 9 1 1 2 2 3 3...
Page 236: ...230 EN 60079 14 4mm2 10 10 10 DAB pumps 6 1 15a 15b 6 2 FX RANGE k1 k2 6 1 150 7...
Page 237: ...231 7 1 8 1 7 2 5 8 7 2 1 2 7 8 Dab Pumps DAB pumps DAB pumps...
Page 238: ...232 DAB Pumps DNA 1 2 3 4 8 1 3000 20 3000 DAB Pumps 40 150 Ex 10 000 8 3000 1 2 1 3 4 20...
Page 241: ...DRAWINGS 235 Fig 3 Fig 3a Fig 4 Fig 4a...
Page 242: ...DRAWINGS 236 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10...
Page 243: ...DRAWINGS 237 Fig 11 Fig 12...
Page 244: ...DRAWINGS 238 Fig 13 Fig 14...
Page 245: ...DRAWINGS 239 Fig 15a Wiring Diagram...
Page 246: ...DRAWINGS 240 CB Booster for Grinder FX Fig 15b Wiring Diagram...