PORTUGUÊS
88
X
A letra “X” no número de certificado indica que o equipamento está sujeito a condições especiais para uma
utilização segura. As condições são referidas no certificado e nas instruções de instalação e funcionamento.
Gb
Nível de proteção do equipamento, aparelhos para atmosferas explosivas devidas a gases com um nível de
proteção "ELEVADO".
Marcação para variantes antideflagrantes de acordo com o esquema IECEx
Marcação:
Ex db IIB T4 Gb
Ex h IIB T4 Gb
IECEx EUT 20.0005X
Ex
Classificação da área segundo AS 2430.1.
db
Proteção contra a chama em conformidade com IEC 60079-1:2014.
IIB
Apto para a utilização em atmosferas explosivas (não minas).
Classificação dos gases, ver IEC 60079-0:2004, Anexo A. O grupo gás B inclui o grupo gás A.
T4
A temperatura superficial máxima é 135° C segundo IEC 60079-0.
X
A letra “X” no número de certificado indica que o equipamento está sujeito a condições especiais para uma utilização
segura. As condições são referidas no certificado e nas instruções de instalação e funcionamento.
Gb
Nível de proteção dos equipamentos.
5. INSTALAÇÃO
Existem normas e disposições legislativas que regulamentam a construção de tanques, reservatórios ou poços destinados a
acolher e eletrobomba, e o posicionamento dela em relação ao nível da rede de esgotos; essas normas e disposições
devem ser respeitadas.
Tipos de instalação
As bombas FX RANGE foram concebidas para dois tipos de instalação:
• instalação submersa sem suporte em calha circular. (Fig.3)
• instalação submersa em acoplamento automático. O sistema de acoplamento automático facilita as operações de manutenção e
assistência, pois a bomba pode ser facilmente extraída do reservatório. (Fig.4)
Antes da instalação, verificar se o fundo do reservatório é plano e uniforme.
Verificar se o poço, o tanque ou o reservatório estão suficientemente amplos e se contêm uma quantidade de água
suficiente para garantir um funcionamento correto da eletrobomba com um número limitado de arranques/hora.
Para instalações móveis aconselha-se a utilizar um Kit disco de apoio (Fig. 1) para impedir que, enquanto
funcionar, a bomba afunde no terreno por efeito da aspiração. De qualquer forma, aprontar o mais possível um
plano de apoio firme.
5.1 Interruptores de nível
Bombas Automáticas FX RANGE versão MA (Fig.5)
As bombas do range FX RANGE na versão MA monofásica automática são fornecidas completas de interruptor flutuador ajustável. Isso
permite ligar e desligar a bomba autonomamente de acordo com o nível do líquido no interior do tanque.
Verificar que o interruptor flutuador possa mover-se livremente no tanque sem obstáculos. Ajustar o interruptor flutuador de
forma a que a bomba se desligue antes do nível mínimo de bombagem.
A bomba pode trabalhar com motor descoberto somente por breves períodos (10 min).
Bombas Não Automáticas FX RANGE versão MNA e TNA (Fig.6)
As bombas do range FX RANGE na versão não automática (MNA e TNA) necessitam de um quadro de comando adequadamente
ligado a interruptores flutuadores ou a outro sistema de monitoragem do nível.
Nível de Stop: Nível de paragem ou o interruptor flutuador deve ser posicionado de forma a que a bomba ou as bombas (para
instalações múltiplas) parem antes de alcançar o nível mínimo de bombagem.
Nível de arranque: Nos reservatórios com uma bomba, configure o nível de arranque de forma que a bomba arranque uma vez
alcançado o nível pedido; no entanto, a bomba deverá arrancar sempre antes de o nível do líquido atingir a tubagem de entrada do
reservatório.
Nível de arranque 2 bombas: Em reservatórios com duas bombas, o interruptor de nível de arranque para a bomba 2 deverá fazer
a bomba arrancar antes de o nível do líquido atingir a tubagem de entrada do reservatório e o interruptor de nível de arranque da
bomba 1 deverá fazer esta bomba arrancar antes, de forma correspondente.
Instale sempre o interruptor de nível de alarme alto, se instalado, cerca de 10 cm acima do interruptor de nível de arranque; no
entanto, o alarme deve ser sempre emitido antes de o nível do líquido atingir a tubagem de entrada do reservatório.
Para mais informações sobre os quadros elétricos e a relativa utilização de interruptores de nível, contactar a
DAB pumps.
Os interruptores ou sensores em ambientes potencialmente explosivos devem ser certificados para essa
aplicação.
Summary of Contents for FX Series
Page 66: ...60 5 2 3a 4 4a 6 EN 60079 14 4mm2 10 10 10 m DAB pumps 6 1 15 15 6 2 FX RANGE k1 k2 6 1 150 C...
Page 67: ...61 7 7 1 8 1 7 2 5 8 7 2 1 2 7 8 Dab Pumps...
Page 71: ...65 5 5 6 6 DAB 7 7 DAB 1 1 7 2 2 2 DAB 3 3 4 4 5 5 6 6 DAB...
Page 86: ...80 6 1 15a 15b 6 2 FX RANGE k1 k2 6 1 150 C 7 7 1 8 1 7 2 5 8 7 2...
Page 195: ...189 7 7 1 8 1 7 2 5 8 7 2 1 2 7 8 Dab Pumps...
Page 199: ...193 2 2 DAB 3 3 4 4 5 5 6 6 DAB...
Page 224: ...218 5 2 3a 4 4a 6 EN 60079 14 4mm2 10 10 10...
Page 225: ...219 6 1 15a 15b 2 6 FX RANGE 150 C Restart Restart 7 1 7 8 1 S1...
Page 226: ...220 S2 Restart 8 2 7 1 2 7 8...
Page 227: ...221 DNA 1 2 3 4 1 8 3000 20 3000 150 C 40 C 8 3000 1...
Page 229: ...223 3 8 www Dabpumps com 9 1 1 2 2 3 4 4 5 5 6 7 7 8 8 9 9 1 1 2 2 3 3...
Page 236: ...230 EN 60079 14 4mm2 10 10 10 DAB pumps 6 1 15a 15b 6 2 FX RANGE k1 k2 6 1 150 7...
Page 237: ...231 7 1 8 1 7 2 5 8 7 2 1 2 7 8 Dab Pumps DAB pumps DAB pumps...
Page 238: ...232 DAB Pumps DNA 1 2 3 4 8 1 3000 20 3000 DAB Pumps 40 150 Ex 10 000 8 3000 1 2 1 3 4 20...
Page 241: ...DRAWINGS 235 Fig 3 Fig 3a Fig 4 Fig 4a...
Page 242: ...DRAWINGS 236 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10...
Page 243: ...DRAWINGS 237 Fig 11 Fig 12...
Page 244: ...DRAWINGS 238 Fig 13 Fig 14...
Page 245: ...DRAWINGS 239 Fig 15a Wiring Diagram...
Page 246: ...DRAWINGS 240 CB Booster for Grinder FX Fig 15b Wiring Diagram...