FRANÇAIS
23
Pour de plus amples informations quant aux tableaux électriques et à l’utilisation d’interrupteurs de niveau, contacter
DAB pumps.
Les interrupteurs ou capteurs employés dans des environnements potentiellement explosifs doivent être certifiés
pour cette application.
5.2 Installation avec accessoires
Voir Fig 3a, 4, 4a
6. CONNEXION ÉLECTRIQUE
Le tableau de commande et les appareils électriques pertinents, lorsqu’ils sont présents, doivent être d’un type homologué
selon les normes de sécurité en vigueur. Les instruments et composants du tableau doivent avoir une capacité et une qualité
aptes à maintenir un exercice fiable dans le temps.
Dans les environnements potentiellement explosifs, le branchement électrique et le tableau de commande doivent
être dotés d’une protection contre les déflagrations.
Avant de procéder au branchement électrique, couper le courant et veiller à ce que la tension n’ait pas pu être
réactivée par inadvertance. Procéder au branchement du conducteur de mise à la terre avant de brancher les
conducteurs de ligne ; si l’électropompe est mise au rebut ou démantelée, le câble de mise à la terre doit être retiré
le dernier.
Il est de la responsabilité de l’installateur de s’assurer que l’installation de mise à la terre est efficace et réalisée dans
le respect des normes en vigueur.
Pour les pompes antidéflagrantes le branchement électrique et équipotentiel doit être fait conformément aux normes
EN 60079-14.
Avant l'installation et la première mise en service de la pompe, vérifier l'état du câble pour éviter les court-circuits.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé dans le centre d’assistance du producteur ou par une
autre personne qualifiée.
Contrôler, sur les pompes antidéflagrantes, que le conducteur de terre est bien raccordé à la borne externe située sur
la pompe en utilisant un presse-étoupe sécurisé.
La section du conducteur de masse doit être de 4mm
2
au moins et le conducteur doit être jaune/vert.
S'assurer que la connexion à la terre est protégée contre la corrosion.
S'assurer que tous les équipements de protection ont été correctement raccordés.
Les interrupteurs à flotteur utilisés dans les environnements potentiellement explosifs doivent être certifiés pour cette
application.
Régler le disjoncteur à l'intensité nominale de la pompe. L'intensité nominale est indiquée sur la plaque signalétique
de la pompe.
La tension d'alimentation et la fréquence sont indiquées sur la plaque signalétique de la pompe. La tolérance de tension est de - 10 %/+
10 % de la tension nominale. S'assurer que le moteur est conçu pour le réseau d'alimentation électrique du site.
Toutes les pompes sont dotées d’un câble de 10 m et d’une extrémité de câble libre.
Pour les plus grandes longueurs, contacter le service technique DAB pumps.
Les branchements des systèmes de protection de la pompe, comme les protections thermiques et le capteur relevant la présence d’eau
dans l’huile, sont à la charge de l’utilisateur, qui devra utiliser un tableau de commande ayant les caractéristiques adéquates.
6.1 Schémas de câblage
Voir Fig.15a et 15b
6.2 Thermorupteur
Toutes les pompes FX RANGE sont équipées d'une protection thermique intégrée aux enroulements du stator. (voir les fiches de câblage,
contacts k1 k2) Voir le parag. 6.1.
Les interrupteurs thermiques sont insérés dans les enroulements du moteur. Ils interviennent en s’ouvrant, afin d’interrompre le circuit
lorsqu’une température excessive est atteinte dans les enroulements (150°C env.).
Pompes non antidéflagrantes
Pour assurer un bon fonctionnement, l’interrupteur thermique doit être branché à un dispositif d’interruption du circuit
d’alimentation de l’électropompe. Lorsque celle-ci a refroidi et que le circuit de l’interrupteur thermique est remis en fonction,
le dispositif peut réactiver automatiquement la pompe.
Summary of Contents for FX Series
Page 66: ...60 5 2 3a 4 4a 6 EN 60079 14 4mm2 10 10 10 m DAB pumps 6 1 15 15 6 2 FX RANGE k1 k2 6 1 150 C...
Page 67: ...61 7 7 1 8 1 7 2 5 8 7 2 1 2 7 8 Dab Pumps...
Page 71: ...65 5 5 6 6 DAB 7 7 DAB 1 1 7 2 2 2 DAB 3 3 4 4 5 5 6 6 DAB...
Page 86: ...80 6 1 15a 15b 6 2 FX RANGE k1 k2 6 1 150 C 7 7 1 8 1 7 2 5 8 7 2...
Page 195: ...189 7 7 1 8 1 7 2 5 8 7 2 1 2 7 8 Dab Pumps...
Page 199: ...193 2 2 DAB 3 3 4 4 5 5 6 6 DAB...
Page 224: ...218 5 2 3a 4 4a 6 EN 60079 14 4mm2 10 10 10...
Page 225: ...219 6 1 15a 15b 2 6 FX RANGE 150 C Restart Restart 7 1 7 8 1 S1...
Page 226: ...220 S2 Restart 8 2 7 1 2 7 8...
Page 227: ...221 DNA 1 2 3 4 1 8 3000 20 3000 150 C 40 C 8 3000 1...
Page 229: ...223 3 8 www Dabpumps com 9 1 1 2 2 3 4 4 5 5 6 7 7 8 8 9 9 1 1 2 2 3 3...
Page 236: ...230 EN 60079 14 4mm2 10 10 10 DAB pumps 6 1 15a 15b 6 2 FX RANGE k1 k2 6 1 150 7...
Page 237: ...231 7 1 8 1 7 2 5 8 7 2 1 2 7 8 Dab Pumps DAB pumps DAB pumps...
Page 238: ...232 DAB Pumps DNA 1 2 3 4 8 1 3000 20 3000 DAB Pumps 40 150 Ex 10 000 8 3000 1 2 1 3 4 20...
Page 241: ...DRAWINGS 235 Fig 3 Fig 3a Fig 4 Fig 4a...
Page 242: ...DRAWINGS 236 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10...
Page 243: ...DRAWINGS 237 Fig 11 Fig 12...
Page 244: ...DRAWINGS 238 Fig 13 Fig 14...
Page 245: ...DRAWINGS 239 Fig 15a Wiring Diagram...
Page 246: ...DRAWINGS 240 CB Booster for Grinder FX Fig 15b Wiring Diagram...