HRVATSKA
151
Oznaka
za protueksplozivne inačice u skladu sa shemom IECEx
Oznaka
:
Ex db IIB T4 Gb
Ex h IIB T4 Gb
IECEx EUT 20.0005X
E
x
Klasifikacija zone prema AS 2430.1
.
db
Zaštita protiv zapaljenja sukladno IEC 60079
-1:2014.
II
B
Prikladno za uporebu u eksplozivnim atmosferama (ne rudniku)
.
Klasifikacija plinova, vidi IEC 60079
-
0:2004, Privitak A. Skupina plinova B uključuje skupinu plinova A
.
T4
Maksimalna površinska temperatura je 135 °C prema IEC 60079
-0:2006.
X
Slovo "X" u broju certifikata
pokazuje da je uređaj podložan posebnim uvjetima za sigurnu uporabu. Ti uvjeti spomenuti su
u certifikatu te u uputama za instalaciju i rad
.
Gb
Razina zaštite opreme
.
5.
INSTALACIJA
Izgradnja spremnika ili jarka za instalaciju elektropumpe, kao i samo postavljanje iste u odnosu na razinu kanalizacijske
mreže, podložni su zakonima i pravilnicima koji se moraju poštivati.
Tipovi instalacije
FX RANGE
crpke dizajnirane su za dva tipa montaže:
• samostojeća uronjena montaža na prstenastom postolju. (
Sl
ika 3)
•
uronjena instalacija na automatskoj spojnici, sustav automatske spojke olakšava održavanje i servis jer se crpka lako može
izvaditi iz spremnika. (Slika
4
)
Prije instalacije, uvjerite se da je dno spremnika u pravilno u ravnini i ravnomjerno
.
Assicurarsi che il pozzetto, la vasca o il serbatoio siano sufficientemente ampi e che contengano una quantità
d’acqua sufficiente a garantire un corretto funzionamento dell’elettropompa con un limitato numero di
avviamenti/ora.
Za mobilne instalacije, preporučujemo korištenje seta za potporne ploče (Slika 1) kako bi se spriječilo da se crpka
ukopa u zemlju radi usisnog efekta tijekom rada. Stvorite što je moguće više čvrstu radnu podlogu.
5.1
Plutajući prekidači
Automatske Crpke FX RANGEverzija MA(Slika 5)
Crpke raspona
FX RANGE
u automatskoj jednofaznoj MA verziji isporučuju se zajedno sa podesivim plutajućim prekidačem.
To omogućuje neovisno uključivanje i isključivanje crpke u skladu s razinom tekućine unutar spremnika
.
Uvjerite se da se prekidač plovka može slobodno kretati u spremniku bez prepreka. Namjestite prekidač plovka tako da se
isključenje dogodi prije minimalne razine crpljenja.
Crpka može raditi a motorom van tekućine samo kratko vrijeme(10min
.
).
NeAutomatske Crpke FX RANGEverzije MNA i TNA(Slika 6)
Crpke raspona FLUKSUS u neautomatskoj verziji (MNA I TNA) zahtijevaju kontrolnu ploču koja je ispravno spojena na plutajuće
prekidače ili na druge sustave nadzora razine.
Razina zaustavljanja:
Razina zaustavljanja ili prekidač plovka mora biti postavljen tako da se crpka ili crpke, zaustave prije postizanja
minimalne razine crpljenja.
.
Razina pokretanja
: U spremnicima s jednom crpkom, podesite
razinu
pokretanja na način da
se crpka pokrene kada se dostigne
tražena razina; međutim, crpka se uvijek mora uključiti prije nego razina tekućine dosegne donju ulaznu cijev u spremnik.
Razina pokretanja
2
crpke
:U spremnicima s dvije crpke,
sklopka razine pokretanja
za crpku 2 mora pokrenuti crpku prije nego
razina tekućine dosegne donju ulaznu cijev u spremnik, i sklopka razine pokrretanja za crpku 1 mora se pokrenuti odgovarajuće
ranije.
Ukoliko je instalirana, uvijek instalirajte
sklopku alarma visoke razineoko
10 cm iznad sklopke razine pokretanja; međutim, alarm se
uvijek mora oglasiti prije nego razina tekućine dosegne donju ulaznu cijev u spremniku.
Za dodatne informacije o kontrolnim pločama i odnosnom uporabom prekidača za razinu obratiti se tvrtki DAB
pumps.
Prekidači ili senzori u potencijalno eksplozivnoj okolini moraju biti certificirani za tu primjenu.
5.2
Postavljanje s dodacima
Pogledajte slike
3a, 4, 4a
6
. ELEKTRIČNI PRIKLJUČAK
Upravljačka ploča i odnosni električni uređaji, kada ih ima, moraju biti tipa kojeg dopuštaju sigurnosne odrebe na snazi.
Instrumenti i komponente upravljačke ploče moraju biti odgovarajućeg kapaciteta i kvalitete kako bi održavali tijekom
vremena pouzdanu učinkovitost
.
Summary of Contents for FX Series
Page 66: ...60 5 2 3a 4 4a 6 EN 60079 14 4mm2 10 10 10 m DAB pumps 6 1 15 15 6 2 FX RANGE k1 k2 6 1 150 C...
Page 67: ...61 7 7 1 8 1 7 2 5 8 7 2 1 2 7 8 Dab Pumps...
Page 71: ...65 5 5 6 6 DAB 7 7 DAB 1 1 7 2 2 2 DAB 3 3 4 4 5 5 6 6 DAB...
Page 86: ...80 6 1 15a 15b 6 2 FX RANGE k1 k2 6 1 150 C 7 7 1 8 1 7 2 5 8 7 2...
Page 195: ...189 7 7 1 8 1 7 2 5 8 7 2 1 2 7 8 Dab Pumps...
Page 199: ...193 2 2 DAB 3 3 4 4 5 5 6 6 DAB...
Page 224: ...218 5 2 3a 4 4a 6 EN 60079 14 4mm2 10 10 10...
Page 225: ...219 6 1 15a 15b 2 6 FX RANGE 150 C Restart Restart 7 1 7 8 1 S1...
Page 226: ...220 S2 Restart 8 2 7 1 2 7 8...
Page 227: ...221 DNA 1 2 3 4 1 8 3000 20 3000 150 C 40 C 8 3000 1...
Page 229: ...223 3 8 www Dabpumps com 9 1 1 2 2 3 4 4 5 5 6 7 7 8 8 9 9 1 1 2 2 3 3...
Page 236: ...230 EN 60079 14 4mm2 10 10 10 DAB pumps 6 1 15a 15b 6 2 FX RANGE k1 k2 6 1 150 7...
Page 237: ...231 7 1 8 1 7 2 5 8 7 2 1 2 7 8 Dab Pumps DAB pumps DAB pumps...
Page 238: ...232 DAB Pumps DNA 1 2 3 4 8 1 3000 20 3000 DAB Pumps 40 150 Ex 10 000 8 3000 1 2 1 3 4 20...
Page 241: ...DRAWINGS 235 Fig 3 Fig 3a Fig 4 Fig 4a...
Page 242: ...DRAWINGS 236 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10...
Page 243: ...DRAWINGS 237 Fig 11 Fig 12...
Page 244: ...DRAWINGS 238 Fig 13 Fig 14...
Page 245: ...DRAWINGS 239 Fig 15a Wiring Diagram...
Page 246: ...DRAWINGS 240 CB Booster for Grinder FX Fig 15b Wiring Diagram...