15
F R A N Ç A I S ( F R E N C H )
1.4 Conditions environnementales
•
Plage de température ambiante :
o
Températures de fonctionnement : 18 °C à 24 °C (65 °F à
75 °F)
o
Températures de transport et d’entreposage : -30 °C à 50 °C
(-20 °F à 120 °F)
•
Plage d’humidité ambiante :
o
Humidité de fonctionnement : 5 % à 95 % d’humidité relative,
sans condensation
o
Humidité de transport et d’entreposage : 5 % à 95 %
d’humidité relative, sans condensation
•
Plage de pression atmosphérique ambiante :
o
En cours de fonctionnement : 375 mm Hg to 795 mm Hg
o
Lors du transport et de l’entreposage : 375 mm Hg to
795 mm Hg
REMARQUE : L’utilisation du dispositif de test d’étalonnage à des
températures ambiantes supérieures peut compromettre
la capacité de refroidissement et la précision du système
de test.
•
Indice de protection IPX0 pour une utilisation ordinaire.
1.5 Avertissements d’ordre général
•
Cet équipement doit être utilisé uniquement comme décrit dans ce
guide, sous peine d’endommager le dispositif.
•
Le CTU ne doit pas être utilisé sur l’équipement lorsqu’il est
connecté à un patient.
•
Ne pas utiliser le dispositif de test d’étalonnage en présence
d’agents inflammables, car cela pourrait provoquer une explosion
ou un incendie.
•
Toute personne effectuant les procédures doit être dûment
qualifiée.
•
Observer attentivement le dispositif de test d’étalonnage avant et
pendant son utilisation pour détecter d’éventuelles fuites de liquide.
Les fuites peuvent entraîner des débits réduits ou un risque de
choc électrique. En cas de fuite, cesser immédiatement l’utilisation
du dispositif.
•
Pour un usage intérieur uniquement.
Chapitre 2 — Mode d’emploi
2.1 Présentation générale
L’ensemble de processus de test et d’étalonnage prend environ
90 minutes. L’aide de l’opérateur est requise uniquement à certains
stades :
•
Stade 1 : réchauffement, vérification du débit et étalonnage de la
pression d’entrée : 12 minutes, automatique.
•
Stade 2 : étalonnage de la température du patient : 5 minutes, aide
de l’opérateur requise.
•
Stade 3 : étalonnage de la température de l’eau : 18 minutes, aide
de l’opérateur requise (à la fin).
•
Stade 4 : étalonnage de température de l’eau, vérification du
chauffage : 33 minutes, aide de l’opérateur requise (à la fin).
•
Stade 5 : étalonnage de la température de sortie : 25 minutes, aide
de l’opérateur requise (à la fin).
2.2 Commencer un étalonnage ou un test
A. Remplacer la ligne de distribution de fluide par le CTU.
B. Brancher le connecteur bleu circulaire désigné par « PT1 » au
connecteur Patient Temp 1 (grand thermomètre et symbole patient)
du modèle 5000.
C. Brancher le connecteur bleu circulaire désigné par « PT2 » au
connecteur Patient Temp 2 (petit thermomètre et symbole patient)
du modèle 5000.
D. Brancher le connecteur noir circulaire désigné par « TO » au
connecteur du modèle 5000 désigné par « Temp sortie patient ».
E. Allumer le module de commande du système de gestion de la
température
A
rctic
S
un
®
modèle 5000.
F. Appuyer sur le bouton Configuration avancée sur l’écran Sélection
de traitement.
G. Appuyer sur le bouton Démarrer en regard d’Étalonnage sur l’écran
Configuration avancée.
H. Sélectionner Capteur Étalonnage pour effectuer un étalonnage
ou une vérification de l’étalonnage du système de gestion de la
température
A
rctic
S
un
®
modèle 5000.
I. Régler les valeurs A à H sur l’écran d’étalonnage du CTU afin
qu’elles correspondent aux valeurs figurant sur l’étiquette du CTU.
Appuyer sur Continuer lorsque l’opération est terminée.
J. Sélectionner Nouvel étalonnage ou Vérifier l’étalonnage et suivre
les instructions à l’écran.
Figure 2.1.
Écran d’étalonnage du module de commande du système de gestion
de la température
A
rctic
S
un
®
modèle 5000
Figure 2.2.
Écran d’étalonnage du module de commande du système de gestion
de la température
A
rctic
S
un
®
modèle 5000
Figure 2.3.
Écran d’étalonnage du module de commande du système de gestion
de la température
A
rctic
S
un
®
modèle 5000
Summary of Contents for Arctic Sun 5000
Page 2: ......
Page 12: ...12 TEMPERATURE MANAGEMENT SYSTEM GUIDE DU DISPOSITIF DE TEST D TALONNAGE...
Page 22: ...22 TEMPERATURE MANAGEMENT SYSTEM WARTUNGSHANDBUCH F R DAS KALIBRIERUNGSPR FGER T CTU...
Page 32: ...32 TEMPERATURE MANAGEMENT SYSTEM MANUALE UTC...
Page 42: ...42 TEMPERATURE MANAGEMENT SYSTEM MANUAL DE LA UPC...
Page 52: ...52 TEMPERATURE MANAGEMENT SYSTEM C T U H A N D L E I D I N G...
Page 62: ...62 TEMPERATURE MANAGEMENT SYSTEM M A N U A L D A U T C...
Page 72: ...72 TEMPERATURE MANAGEMENT SYSTEM M A N U A L D A U T C...
Page 82: ...82 TEMPERATURE MANAGEMENT SYSTEM C T U...
Page 92: ...92 TEMPERATURE MANAGEMENT SYSTEM C T U V E J L E D N I N G...
Page 102: ...102 TEMPERATURE MANAGEMENT SYSTEM C T U H A N D B O K...
Page 112: ...112 TEMPERATURE MANAGEMENT SYSTEM KALIBROINTITESTILAITTEEN K YTT OPAS...
Page 122: ...122 TEMPERATURE MANAGEMENT SYSTEM C T U H N D B O K...
Page 132: ...132 TEMPERATURE MANAGEMENT SYSTEM P O D R C Z N I K O B S U G I U T K...
Page 142: ...142 TEMPERATURE MANAGEMENT SYSTEM C T U K Z I K N Y V...
Page 152: ...152 TEMPERATURE MANAGEMENT SYSTEM P R U K A K C T U...
Page 162: ...162 TEMPERATURE MANAGEMENT SYSTEM C T U K I L A V U Z U...
Page 172: ...172 TEMPERATURE MANAGEMENT SYSTEM M A N U A L C T U...
Page 182: ...182 TEMPERATURE MANAGEMENT SYSTEM P R R U K A P R E J E D N O T K U C T U...
Page 192: ...192 TEMPERATURE MANAGEMENT SYSTEM...
Page 202: ...202 TEMPERATURE MANAGEMENT SYSTEM C T U...
Page 211: ...211 J A P A N E S E...
Page 212: ...212 TEMPERATURE MANAGEMENT SYSTEM C T U...
Page 221: ...221 C H I N E S E S I M P L I F I E D...
Page 222: ...222 TEMPERATURE MANAGEMENT SYSTEM C T U...
Page 231: ...231 C H I N E S E T R A D I T I O N A L...
Page 232: ...232 TEMPERATURE MANAGEMENT SYSTEM C T U...
Page 241: ...241 K O R E A N...