04.15
EXT.096.--.R.4L
3
SBB
-
-
-
-
63$5(3$576
(56$7=7(,/(
3,Ê&(6'(5(&+$1*(
5,&$0%,
352&('85$ 3(5 /$ 6267,
78=,21( '(//( 3$57, ',
5,&$0%,2
326
6267,78=,21(*8$51,=,21(
- Disconnettere l’ allacciamento
elettrico al quadro e alla mor-
settiera.
- Svitare le viti di serraggio che
bloccano la guarnizione alla
tramoggia inferiore.
- Rimuovere e sostituire la guar-
nizione.
- Ripristinare i collegamenti elet-
trici.
326
6267,78=,21($17,9,%5$17,
- Disconnettere l’ allacciamento
elettrico al motore e al quadro.
- Imbragare la tramoggia e so-
stenerla con mezzo di solleva-
mento idoneo in modo da te-
nerla in equilibrio.
- Svitare le quattro viti di serrag-
gio che bloccano gli antivibranti
ai sostegni del telaio.
- Rimuovere e sostituire gli an-
tivibranti.
- Eseguire le operazioni in senso
inverso.
- Ripristinare i collegamenti elet-
trici.
326
6267,78=,21( 0$1,&$ ),/
75$17(
- Svitare la fascetta di bloccag-gio.
- Rimuovere e sostituire la manica
¿
ltrante.
- Riavvitare la fascetta.
326
6267,78=,21(9,%5$725(
- Disconnettere l’ allacciamento
elettrico alla morsettiera e al
quadro
- Togliere i bulloni di
¿
ssaggio.
- Togliere il cavo di sicurezza del
vibratore.
- Installare il nuovo vibratore.
- Reinserire il cavo di sicurezza.
- Ripristinare i collegamenti elet-
trici.
352&e'85(63285/(5(0
3/$&(0(17'(63,Ê&(6'(
7$&+((6
326
5(03/$&(0(17'8-2,17
- Débrancher le raccordement
électrique au tableau et au
bornier.
- Dévisser les vis de serrage qui
bloquent le joint à la trémie in-
férieure.
- Enlever et changer le joint.
- Rétablir les raccordements
électriques.
326
5(03/$&(0(17'(66,/(17
%/2&6
- Débrancher le raccordement
électrique au moteur et au ta-
bleau.
- Elinguer la trémie et la soute-
nir avec un moyen de levage
approprié pour la maintenir en
équilibre.
- Dévisser les quatre vis de ser-
rage qui bloquent les silentblocs
aux supports du châssis.
- Enlever et changer les silent-
blocs.
- Exécuter les opérations dans
l’ordre inverse.
- Rétablir les raccordements
électriques.
326
5(03/$&(0(17 '8 0$1
&+21),/75$17
- Dévisser le collier de blocage.
- Enlever et remplacer le man-
chon
¿
ltrant.
- Revisser le collier.
326
5(03/$&(0(17'89,%5$
7(85
- Débrancher le raccordement
électrique du bornier et du ta-
bleau.
- Enlever les boulons de
¿
xation.
- Enlever le câble de sécurité du
vibrateur.
- Installer le nouveau vibrateur.
- Remettre le câble de sécurité.
- Rétablir les raccordements
électriques.
$867$86&+921(56$7=7(,
/(1
326
$867$86&+'(5',&+781*
- Den elektrischen Anschluß am
Schaltkasten und der Klemmen-
leiste abtrennen.
- Die Schrauben lösen, welche
die Dichtung am unteren Trichter
befestigen.
- Die Dichtung entfernen und
ersetzen.
- Die elektrischen Anschlüsse
wieder herstellen.
326
(56(7=(1 '(5 6&+:,1
*81*6'b03)(5
- Den elektrischen Anschluß am
Motor und am Schaltkasten
unterbrechen.
- Den Trichter anschlagen und mit
einem geeigneten Hebezeug im
Gleichgewicht halten.
- Die vier Schrauben lösen, mit
denen die Schwingungsdämpfer
an den Gestellträgern befestigt
sind.
- Die Schwingungsdämpfer ent-
fernen und ersetzen.
- Zusammenbau in umgekehrter
Reihenfolge vornehmen.
- Die elektrischen Anschlüsse
wieder herstellen.
326
$867$86&+ '(6 ),/7(5
6&+/$8&+6
- Die Befestigungsschelle lösen.
- Den Filterschlauch entfernen
und ersetzen.
- Die Befestigungsschelle wieder
anschrauben.
326
$867$86&+ '(6 6&+:,1
*81*6'b03)(56
- Den elektrischen Anschluß an
der Klemmenleiste und dem
Schaltkasten unterbrechen.
- Die Befestigungsschrauben
entfernen.
- Das Sicherheitskabel des
Schwingungsdämpfers ent-
fernen.
- Den neuen Schwingungsdämp-
fer einbauen.
- Das Sicherheitskabel wieder
befestigen.
- Elektrische Anschlüsse vor-
nehmen.
352&('85()253$5765(
3/$&(0(17
,7(0
5(3/$&,1*6($/
- Disconnect power supply to the
panel and terminal board.
- Unscrew the screws blocking the
seal to the underlying hopper.
- Remove the seal and replace it.
- Restore the power supply con-
nections.
,7(0
5(3/$&,1*'$03(56
- Disconnect power supply to the
motor and panel.
- Harness the hopper and support
it using suitable lifting equipment
that will keep it balanced.
- Unscrew the four
¿
xing screws
which fix the dampers to the
supporting frame.
- Remove the dampers and re-
place them.
- Repeat the operations in re-
verse order.
- Restore the electrical connec-
tions.
,7(0
5(3/$&,1*),/7(5%$*
- Slacken the locking clamp
- Remove the
¿
lter bag and re-
place it.
- Re
¿
t the clamp.
,7(0
5(3/$&,1*9,%5$725
- Disconnect power supply to the
terminal board and panel
- Remove the
¿
xing bolts.
- Remove the vibrator safety
cable.
- Install the new vibrator.
- Re
¿
t the safety cable.
- Restore the electrical connec-
tions.