– 6
A autolimpeza termina automaticamente. O registo
temporal é exibido.
Esvaziar e secar o recipiente de água limpa.
Esvaziar e secar o recipiente do detergente (SGV
8/5).
Esvaziar, limpar e secar o recipiente de água suja.
Limpar bem os acessórios: limpar o punho, o tubo
de aspiração de vapor e a ficha para acessórios
com um pano húmido. Limpar e secar os restantes
acessórios com água quente.
Limpar a aparelho externamente com um pano hú-
mido.
Limpar ou, se necessário, desinfectar o aparelho
no caso de sujidade visível com um pano húmido e
quente e detergente.
몇
ATENÇÃO
Perigo de contaminação! Seleccionar o local de limpe-
za do aparelho de forma que seja evitada uma contami-
nação do ambiente, produtos alimentares e ferramen-
tas e máquinas de processamento de produtos alimen-
tares, por exemplo, através de salpicos de água.
Premir o bloqueio da ficha para acessórios e tirar a
ficha para acessórios da tomada para acessórios.
Deixar os acessórios secar e colocar no depósito
dos acessórios.
Esvaziar o recipiente da água limpa.
Apenas SGV 8/5: Esvaziar e limpar o recipiente do
detergente.
Figura
Guardar o bocal de solo, os tubos de aspiração do
vapor, a mangueira de aspiração do vapor e o cabo
de rede de acordo com a ilustração.
De modo a evitar odores desagradáveis deve-se
retirar toda a água do aparelho antes de longos
tempos de paragem.
Deixar o aparelho secar totalmente: puxar os reci-
pientes da água suja, da água limpa e do detergen-
te um pouco para fora e abrir a cobertura do depó-
sito dos acessórios.
Colocar o aparelho num local seco e tomar as me-
didas necessárias para evitar uma utilização por
parte de pessoas não autorizadas.
Aviso:
deixar as escovas arrefecer, de forma a evitar
qualquer deformação das cerdas.
Aviso:
restos do detergente ou de emulsões de conser-
vação que ainda se encontrem na superfície, podem
causar marcas durante a limpeza a vapor - que, no en-
tanto, desaparecem após várias aplicações.
–
Eliminação de odores e vincos de peças de roupa
suspensas, aplicando vapor a uma distância de 10-
20 cm.
Quanto mais próximo o bico estiver da sujidade, maior
é o efeito do vapor, uma vez que a temperatura e a
pressão do vapor são maiores directamente no bico.
–
A utilização do bico de jacto pontual é aconselhá-
vel para locais de difícil alcance.
–
Tratamento de nódoas em tapetes ou carpetes an-
tes de utilizar a escova.
–
Limpeza de aço inoxidável, vidros de janelas, es-
pelhos e superfícies de esmalte.
–
Limpeza de cantos de escadas, armações de jane-
las, ombreiras de portas, perfis de alumínio.
–
Limpeza de armações.
–
Limpeza de persianas, radiadores e interiores de
automóveis.
–
Escova circular, apropriada para sujidades de difí-
cil remoção em superfícies muito pequenas, como
placas de fogão, persianas, juntas, instalações sa-
nitárias, etc.
Aviso:
a escova circular não é adequada para lim-
par superfícies sensíveis.
–
Extensão: com este acessório é possível efectuar
uma boa limpeza em locais de difícil acesso. Ideal
para limpar radiadores, obreiras de portas, janelas,
persianas, instalações sanitárias.
–
Limpeza de grandes superfícies, pavimentos de
cerâmica, mármore, parquete, tapetes, etc.
–
Bico para pavimentos com encaixe para lábios de
borracha: para aspirar líquidos em superfícies li-
sas.
–
Bico para pavimentos com encaixe para tiras de
escova: para eliminar sujidades de difícil remoção.
–
Adequa-se sobretudo para a limpeza de superfí-
cies grandes de vidro e espalhadas, de superfícies
lisas em geral, ou de superfícies de tecido (p. ex.,
sofás, colchões, etc.).
–
Lábio de borracha: para superfícies pequenas co-
mo, p. ex., janelas com varões e espelhos. Para ja-
nelas e grandes superfícies como, p. ex., azulejos,
superfícies de trabalho ou superfícies de aço inoxi-
dável.
–
Coroa de escovas: para tapetes, escadas, equipa-
mentos interiores de automóveis, superfícies de te-
cido em geral (após um teste num local tapado).
Para limpar e esfregar de forma abrasiva.
Aviso:
em estações com temperaturas muito baixas,
pré-aquecer as janelas. Para isso, aplicar vapor em
toda a janela, a uma distância de aprox. 50 cm. Desta
forma, são evitadas tensões na superfície, que podem
conduzir à quebra do vidro.
Para remover a sujidade, aplicar o vapor sobre a
janela, a uma distância de aprox. 20 cm.
Desligar a alimentação do vapor.
self-cleaning
# # # # _ _ _ _ _ _
self-cleaning
finished
Sempre depois de utilizar a máquina
Guardar a máquina
Aplicação dos acessórios
Punho sem acessórios
Exemplos de aplicação
Bico de jacto pontual
Exemplos de aplicação
Bico de jacto pontual e acessórios
Bocal para soalhos
Exemplos de aplicação
Bico manual
Exemplos de aplicação
Bico manual e acessórios
Limpeza de janelas
66
PT
Содержание SGV 6/5
Страница 6: ...3 3 1 1 2 D E F 6...
Страница 108: ...3 pH 13 2 SGV 6 5 SGV 8 5 40 C SGV 8 5 3 RM 731 RM 743 RM 753 CA 20C 108 EL...
Страница 112: ...7 50 cm 20 cm 2x 180 refill detergent 112 EL...
Страница 127: ...3 pH 13 2 SGV 6 5 SGV 8 5 40 C SGV 8 5 3 RM 731 RM 743 RM 753 CA 20C 127 RU...
Страница 128: ...4 SGV 8 5 10 10 0 OFF _ _ _ _ _ _ language German filling process please wait cold water 128 RU...
Страница 131: ...7 50 20 2 180 131 RU...
Страница 209: ...3 pH 13 2 SGV 6 5 SGV 8 5 40 C SGV 8 5 3 RM 731 RM 743 RM 753 CA 20C 209 BG...
Страница 213: ...7 50 20 2x 180 T o 213 BG...
Страница 246: ...3 pH 13 2 SGV 6 5 SGV 8 5 40 SGV 8 5 3 RM 731 RM 743 RM 753 CA 20C 246 UK...
Страница 250: ...7 50 20 2 180 4 100 refill detergent service error E07 service error E14 250 UK...
Страница 254: ......
Страница 255: ......