– 7
Remarque :
préchauffer la fenêtre en cas de saisons
aux températures basses. Mettre un peu de vapeur à
une distance de 50 cm env. sur toute la surface vitrée.
Les tensions sur la surface qui pourraient entraîner un
bris sont ainsi évitées.
Pulvériser uniformément la vapeur sur la surface
de verre depuis une distance d'env. 20 cm.
Couper l'alimentation en vapeur.
Parcourir la surface de verre par voies du haut vers
le bas avec la lèvre en caoutchouc.
Assécher la lèvre en caoutchouc et le bord inférieur
de la fenêtre après chaque utilisation.
La buse triangulaire doit être utilisée en combinaison
avec la fonction aspiration.
몇
PRÉCAUTION
Risque de blessure et d'endommagement ! Respecter
le poids de l'appareil lors du transport.
Mettre la buse pour sol dans le rangement sur la
partie arrière de l'appareil et enclencher le tube
d'aspiration de vapeur. Enlever les tubes d'aspira-
tion de vapeur.
Desserrer le frein d'arrêt et pousser l'appareil au ni-
veau du guidon de poussée.
Pour le charger, saisir l'appareil par la poignée en-
castrée et au niveau du guidon.
Pour transporter l’appareil sur de plus longues dis-
tances, le tirer derrière soi au moyen du guidon de
poussée.
Sécuriser l'appareil contre les glissements ou les
basculements selon les directives en vigueur lors
du transport dans des véhicules.
Vider au préalable tous les réservoirs.
몇
PRÉCAUTION
Risque de blessure et d'endommagement ! Prendre en
compte le poids de l'appareil à l'entreposage.
Cet appareil doit uniquement être entreposé en inté-
rieur.
DANGER
Avant tous les travaux sur l'appareil, éteindre l'appareil,
débrancher la fiche secteur et faire refroidir l'appareil.
Vérifier régulièrement l'état des joints (2x joints to-
riques) dans la fiche d'accessoires, dans la poi-
gnée et dans les tubes d'aspiration de vapeur. Le
cas échéant, remplacer les joints.
Remarque :
Des joints toriques endommagés ou man-
quants peuvent être la cause de températures élevées
dans la poignée.
Ouvrir le cache du réservoir d'eau sale.
Appuyer vers le bas sur le verrouillage du réservoir
d'eau sale.
Enlever le réservoir d'eau sale.
Déverrouiller la fermeture du réservoir d'eau sale et
enlever le couvercle.
Tourner le couvercle de 180° et le déposer.
Enlever le filtre pour déchets volumineux du sup-
port à filtre et le remplacer.
Faire détartrer l'appareil par le service après-vente.
DANGER
Avant tous les travaux sur l'appareil, éteindre l'appareil,
débrancher la fiche secteur et faire refroidir l'appareil.
DANGER
Seul le service après-vente est autorisé à effectuer des
travaux de réparation sur l'appareil.
Remplir détergent.
Mettre correctement en place le réservoir à dé-
tergent et l'insérer jusqu'en butée.
Mettre l'appareil hors service, attendre un moment
puis le rallumer.
Si le témoin lumineux ne s'éteint pas, répéter le
processus (max. 4 fois).
Avertissement Détartrage (encore 100 h)
Faire détartrer l'appareil par le service après-vente.
Détartrage
Faire détartrer l'appareil par le service après-vente.
Ajouter de l'eau propre.
Mettre correctement en place le réservoir d'eau
propre et l'insérer jusqu'en butée.
Vider l'eau sale.
Mettre correctement en place le réservoir d'eau
sale et le verrouiller.
Mettre l’appareil hors tension.
Nettoyage des fenêtres
Buse triangulaire
Transport
Entreposage
Entretien et maintenance
Vérifier les joints
Remplacement du filtre de saletés grossières
Fréquence de maintenance
Tous les ans
Assistance en cas de panne
Affichage sans témoin lumineux
Produit de net.
Remplir
Le témoin lumineux « Service » clignote
jaune
Service
Erreur : E07
Service
Erreur : E14
Le témoin lumineux « Service » s'allume en
jaune
Service
Erreur : E15
Le témoin lumineux « Réservoir d'eau propre
vide » s'allume en rouge
Eau fraîche
Remplir
Le témoin lumineux « Réservoir d'eau sale »
s'allume en rouge
Eau usée
Vider
Le témoin lumineux « Défaut » clignote rouge
Service
Erreur : E01
31
FR
Содержание SGV 6/5
Страница 6: ...3 3 1 1 2 D E F 6...
Страница 108: ...3 pH 13 2 SGV 6 5 SGV 8 5 40 C SGV 8 5 3 RM 731 RM 743 RM 753 CA 20C 108 EL...
Страница 112: ...7 50 cm 20 cm 2x 180 refill detergent 112 EL...
Страница 127: ...3 pH 13 2 SGV 6 5 SGV 8 5 40 C SGV 8 5 3 RM 731 RM 743 RM 753 CA 20C 127 RU...
Страница 128: ...4 SGV 8 5 10 10 0 OFF _ _ _ _ _ _ language German filling process please wait cold water 128 RU...
Страница 131: ...7 50 20 2 180 131 RU...
Страница 209: ...3 pH 13 2 SGV 6 5 SGV 8 5 40 C SGV 8 5 3 RM 731 RM 743 RM 753 CA 20C 209 BG...
Страница 213: ...7 50 20 2x 180 T o 213 BG...
Страница 246: ...3 pH 13 2 SGV 6 5 SGV 8 5 40 SGV 8 5 3 RM 731 RM 743 RM 753 CA 20C 246 UK...
Страница 250: ...7 50 20 2 180 4 100 refill detergent service error E07 service error E14 250 UK...
Страница 254: ......
Страница 255: ......