background image

45

17 AUG 2015 • 15-H1-044-0-00   •   Folded size: 8”x10”

Bruksanvisning

Rx Only: Fås kun på resept: Amerikansk føderal lov begrenser dette apparatet til 

salg til eller på ordre fra lege.

Beskrivelse

HALYARD* MIC-KEY* gastrisk-jejunal ernæringssonde 

(Fig 1)

 gir gastrisk 

dekompresjon / drenering samtidig som den tilfører enteral ernæring i distal 

duodenum eller proksimal jejunum.

Bruksområder

HALYARD* MIC-KEY* gastrisk-jejunal ernæringssonde er indisert til bruk hos 

pasienter som ikke kan absorbere tilstrekkelig ernæring gjennom magen, 

har problemer med tarmmotilitet, tilstoppet gastrisk tømming, alvorlig 

øsofagektomi eller gastrektomi.

Kontraindikasjoner

Kontraindikasjoner for anleggelse av gastrisk-jejunal ernæringssonde 

innbefatter, men er ikke begrenset til, ascites, interposisjon av kolon, portal 

hypertensjon, peritonitt og morbid fedme.

 

Advarsel

Dette medisinske utstyret må ikke gjenbrukes, reprosesseres eller 

resteriliseres. Gjenbruk, reprosessering eller resterilisering kan  

1) forringe enhetens kjente biokompatibilitetskarakteristikker,  

2) ødelegge enhetens strukturelle integritet, 3) føre til at enheten 

ikke yter som den skal, eller 4) skape fare for kontaminasjon og 

forårsake overføring av smittefarlige sykdommer og således føre til 

pasientskade, sykdom eller død.

Komplikasjoner

Følgende komplikasjoner kan være forbundet med en gastrisk-jejunal 

ernæringssonde:
• Hudnedbrytning 

• Infeksjon

• Hypergranulasjonsvev 

• Magesår eller duodenale sår

• Intraperitoneal lekkasje 

• Trykknekrose

Merknad:

  Bekreft pakkens integritet.  Ikke bruk hvis pakken eller den sterile 

barrieren er skadet.

Anleggelse

HALYARD* MIC-KEY* gastrisk-jejunal ernæringssonde kan anlegges perkutant 

under fluoroskopisk eller endoskopisk veiledning eller som erstatning for en 

eksisterende anordning som bruker en etablert stomikanal.  

 Forsiktig:  

For å garantere pasientens sikkerhet og bekvemmelighet  

må det utøres gastropeksi for å feste magen til fremre abdominalvegg, 

ernæringssondens innføringssted må være identifisert og stomikanalen dilatert 

og målt før sondens første innføring.  Sondens lengde må være lang nok til 

anleggelse 10-15 cm bortenfor  det treitzske bånd.

 Forsiktig: 

 Ikke bruk ernæringssondens retensjonsballong som 

gastropeksienhet.  Ballongen kan revne og unnlate og feste magen til fremre 

abdominalvegg.

Sondeklargjøring

1.  Velg riktig størrelse HALYARD* MIC-KEY* gastrisk-jejunal ernæringssonde, 

ta den ut av pakken og undersøk om den er skadet.

2.  Ved bruk av den 6 ml Luer slip-sprøyten som medfølger settet, fyll 

ballongen med 5 ml sterilt eller destillert vann gjennom ballongporten. 

(Fig 1-A)

3.  Fjern sprøyten og bekreft ballongens integritet ved å klemme den forsiktig 

for å kontrollere om det fins lekkasjer.  Inspiser ballongen visuelt for å 

bekrefte symmetri.  Symmetri oppnås ved å rulle ballongen forsiktig mellom 

fingrene.  Sett inn sprøyten igjen og fjern alt vannet fra ballongen.

4.  Med en 6 ml Luer slip-sprøyte, skyll vann gjennom både de gastriske og 

jejunale portene 

(Fig 1-A & B)

 for å bekrefte åpenhet.

5.  Smør den distale enden av sonden med vannoppløselig smøremiddel.  Bruk 

verken mineralolje eller vaselin.

6.  Smør den jejunale lumen rikelig med vannoppløselig smøremiddel.  Bruk 

verken mineralolje eller vaselin.

7.  Sett innføringskanylen 

(Fig 5)

 inn i jejunalporten helt til kanylefestet er i 

kontakt med den jejunale ernæringsporten og innføringskanylen er klart 

synlig inni sonden.  Innføringskanylen åpner enveisventilen og beskytter 

den mot skade fra ledevaieren. 

Foreslått radiologisk anleggelsesprosedyre

1.  Legg pasienten i ryggleie.
2.  Klargjør pasienten og gi pasienten et beroligende middel i henhold til 

klinisk protokoll.

3.  Sørg for at venstre leverlapp ikke befinner seg over fundus eller corpus 

ventriculi.

4.  Identifiser leverens medialkant via CT-skanning eller ultralyd.
5.  Det kan administreres 0,5 mg til 1,0 mg glukagon intravenøst for å redusere 

gastrisk peristaltikk.

 

 Forsiktig: 

 Konsulter glukagon-bruksanvisningen for informasjon 

om intravenøs injiseringshastighet og anbefalinger når det anvendes til 

pasienter som er insulinavhengige.

6.  Blås opp magen med luft med et nasogastrisk kateter, vanligvis 500-1.000 

ml eller til det oppnås tilstrekkelig distensjon.  Det er ofte nødvendig å 

fortsette med luftblåsing under prosedyren, spesielt når det er behov for 

nålepunksjon og dilatasjon av kanalen, for å holde magen utvidet slik at 

ventrikkelveggen tilgrenser til fremre abdominalvegg.

7.  Velg et kateterinnføringssted i den venstre subkostale regionen, helst over 

det laterale aspektet eller lateralt med rectus abdominis-muskelen (

N.B.

 

øvre epigastriske arterie løper langs rektums mediale aspekt) og direkte 

over corpus ventriculi mot curvatura major.  Ved bruk av fluoroskopi, velg et 

sted som tillater den mest direkte vertikale nålebanen som mulig.  Oppnå 

et “cross-table” sidebilde før gastrostomianleggelsen ved mistanke om en 

interponert kolon eller tynntarm som ligger anterior til magesekken.

 

Merknad: 

 PO/NG-kontrastmiddel kan administreres kvelden før eller det kan 

administreres klyster før anleggelse for å gjøre tverrgående kolon opak.

8.  Klargjør og legg på avdekkingsklede i henhold til helsesenterets protokoll.

Gastropeksiplassering

 Forsiktig:  

Det anbefales å utføre en trepunkts gastropeksi i 

triangelkonfigurasjon for å sikre at ventrikkelveggen festes til  fremre 

abdominalvegg.
1.  Sett et merke i huden ved sondens innføringssted.  Definer 

gastropeksimønsteret ved å sette tre hudmarkeringer med lik avstand fra 

sondeinnføringsstedet og i triangelkonfigurasjon.  

 

 Advarsel:  Sørg for tilstrekkelig avstand mellom 

innføringsstedet og gastropeksiplassering for å hindre interferens 

med T-festet og den fylte ballongen.  

2.  Lokaliser punksjonsstedene med 1 % lidokain og administrer lokalbedøvelse 

på huden og bukhinnen.

3.  Plasser første T-feste og bekreft intragastrisk posisjon.  Gjenta prosedyren 

inntil alle tre T-festene er innsatte i triangelens hjørner.

4.  Fest magesekken til fremre abdominalvegg og fullfør prosedyren.

Danne stomikanalen

1.  Dann stomikanalen med magesekken fortsatt oppblåst og tilgrensende 

til abdominalveggen.  Identifiser punksjonsstedet i midten av 

gastropeksimønsteret.  Bekreft med fluoroskopisk veiledning at stedet ligger 

over den distale delen av corpus ventriculi, under kostalmarginen og over 

tverrgående kolon.

 

 Forsiktig:  

Unngå den epigastriske arterien som løper to tredjedeler 

medialt og en tredjedel lateralt ved rektummuskelens forbindelse. 

 

 Advarsel:  Påse at punksjonsnålen ikke fremføres for dypt for å 

unngå punksjon av bakre ventrikkelvegg, pankreas, venstre nyre, 

aorta eller milt.

2.  Bedøv punksjonsstedet med lokalsprøyte inneholdende 1 % lidokain ned til 

den peritoneale overflaten.

3.  Sett en 0,038 tommers kompatibel innføringskanyle i midten av 

gastropeksimønsteret og inn i gastrisk lumen rettet mot pylorus.

 

Merknad: 

 

Beste innsettingsvinkel er en 45 graders vinkel mot hudens 

overflate.

4.  Bruk fluoroskopisk visualisering for å bekrefte korrekt kanyleplassering. For 

å hjelpe med bekreftelsen, kan det i tillegg festes en vannfylt sprøyte til 

kanylefestet og luft kan aspireres fra gastriske lumen.

 

Merknad:

  

Det kan injiseres kontrastmiddel etter at luft returneres for å 

visualisere magefolder og bekrefte posisjon.

5.  Før frem en ledevaier, opp til 0,038 tomme, gjennom kanylen og kveil den i 

magesekkens fundus.  Bekreft posisjonen.

6.  Fjern innføringskanylen, og etterlat ledevaieren på plass og kasser kanylen i 

henhold til helsesenterets protokoll.

7.  Før et 0,038 tommers kompatibelt fleksibelt kateter over ledevaieren og 

manipuler ledevaieren inn i magesekkens antrum ved bruk av fluoroskopisk 

veiledning.

8.  Før ledevaieren og det fleksible kateteret frem inntil kateterspissen er nådd 

pylorus.

9.  Manøvrer gjennom pylorus og avanser ledevaieren og kateteret inn i 

duodenum og 10-15 cm bortenfor det Treitzske bånd.

10.  Fjern kateteret og etterlat ledevaieren på plass.

Dilatasjon

1.  Bruk et skalpellblad nr. 11 for å lage et lite innsnitt i huden som strekker 

seg langs ledevaieren, nedad gjennom det subkutane vev og muskelhinnen 

på abdominalmuskulaturen.  Etter at innsnittet er utført, kasser bladet i 

henhold til helsesenterets protokoll.

2.  Før frem en dilator over ledevaieren og dilater stomitrakten til ønsket 

størrelse.

3.  Fjern dilatoren over ledevaieren, og etterlat ledevaieren på plass.
4.  Mål stomalengden med HALYARD* stoma-måleutstyr.

Måling av stomaets lengde

 Forsiktig: 

 Valg av riktig størrelse på MIC-KEY* ernæringssonde er 

avgjørende for pasientens sikkerhet og bekvemmelighet.  Mål lengden på 

pasientens stoma med stoma-måleutstyret.  Skaftelengden på den valgte 

MIC-KEY*ernæringssonden må være den samme som stomaets lengde.  En 

uriktig størrelse på MIC-KEY* ernæringssonde kan forårsake nekrose, ”buried 

bumper”-syndrom og/eller hypergranulasjonsvev.
1.  Fukt spissen på stoma-måleutstyret med vannoppløselig smøremiddel.  Ikke 

bruk mineralolje.  Ikke bruk vaselin.

2.  Før frem stoma-målingsutstyret over ledevaieren, gjennom stoma og inn i 

magesekken.  IKKE BRUK KRAFT. 

3.  Fyll Luer-slip sprøyten med 5 ml vann og fest til ballongporten.  Trykk ned 

sprøytestempelet og fyll ballongen. 

4.  Dra anordningen forsiktig mot abdomen til ballongen hviler mot innsiden 

av ventrikkelveggen.

5.  La plastskiven gli ned til abdomen og les målingen over skiven.
6.  Tilføy 4-5 mm til registrert måling for å sørge for riktig stomalengde og 

tilpasning i enhver posisjon.  Registrer målingen.

7.  Fjern alt vann i ballongen ved bruk av en Luer slip-sprøyte.
8.  Fjern stoma-måleutstyret. 
9.  Registrer datoen, partinummeret og målt skaftelengde i centimeter.

Sondeanleggelse

Merknad:

  Det kan brukes en avtrekkbar hylse for at sondens fremføring skal gå 

lettere gjennom stomikanalen.

1.  Velg passende MIC-KEY* gastrisk-jejunal ernæringssonde og klargjør i 

henhold til anvisningene i sondeklargjøringsavsnittet ovenfor.

2.  Før sondens distale ende over ledevaieren helt til ledevaierens proksimale 

ende går ut av innføringskanylen. 

 

Merknad:

 

 Det kan være nødvendig med direkte visualisering og 

manipulering av innføringsenheten og ledevaieren for å føre ledevaieren 

gjennom enden av innføringsenheten.

3.  Hold innføringsmuffen og den jejunale ernæringsporten mens sonden føres 

frem over ledevaieren og inn i magesekken.

4.  Drei HALYARD* MIC-KEY* gastrisk-jejunal ernæringssonde samtidig som 

den føres frem, for å lette sondens passasje gjennom pylorus og inn i 

jejunum.

5.  Før sonden frem helt til sondespissen befinner seg 10-15 cm bortenfor det 

Treitzske bånd og ballongen er inni magesekken.

6.  Sørg for at den ytre knappen er i flukt med huden.
7.  Fyll ballongen ved bruk av en Luer slip-sprøyte.
  • For sondestørrelser til barn/spedbarn, skal ballongen fylles med 3-5 ml 

sterilt eller destillert vann (REF-numre som ender på -15 -22 eller -30).

 

 Forsiktig:  

Ikke overskrid ballongens 5 ml totalvolum.  Ikke bruk luft.  

Ikke injiser kontrastmiddel i ballongen.

  • For sondestørrelser til voksne, skal ballongen fylles med 7-10 ml sterilt 

eller destillert vann (REF-numre som ender på -45).

 

 Forsiktig:  

Ikke overskrid ballongens 10 ml totalvolum.  Ikke bruk luft.  

Ikke injiser kontrastmiddel i ballongen.

8.  Fjern ledevaieren gjennom innføringskanylen mens kanylen holdes på plass.  

Fjern innføringskanylen.

Bekrefte sondens posisjon

1.  Bekreft riktig sondeanleggelse radiografisk for å unngå potensielle 

komplikasjoner (f.eks. tarmirritasjon eller perforering) og sørg for at sonden 

ikke har buktet seg i magen eller tynntarmen.

 Merknad:

  

Den jejunale delen av sonden inneholder wolfram som er 

røntgentett og kan brukes til å bekrefte sondens posisjon radiografisk.  Ikke 

injiser kontrastmiddel i ballongen.

2.  Skyll lumen for å bekrefte åpenhet.
3.  Kontroller for tegn på fukt rundt stomaet.  Dersom det er tegn på gastrisk 

lekkasje, kontroller sondens posisjon og ytre knapplassering.  Tilsett væske 

trinnvis etter behov i 1-2 ml trinn.

 

 Forsiktig:  

Ikke overskrid ballongens totalvolum som angitt ovenfor.

4.  Kontroller at den ytre knappen ikke er plassert for nær huden og at den 

ligger 2-3 mm over abdomen.

5.  Registrer sondens dato, type, størrelse og partinummer, ballongens 

fyllingsvolum, hudtilstand og pasientens toleranse for prosedyren.  

Begynn ernærings- og medisinadministrering ifølge legens ordre og etter 

bekreftelse av sondens riktige plassering og åpenhet.

Radiologisk plassering gjennom en etablert gastros-

tomitrakt

1.  Under fluoroskopisk veiledning, sett inn en ledevaier med myk spiss opp til 

0,038 tomme, gjennom den innlagte gastrostomisonden.

2.  Fjern gastrostomisonden over ledevaieren.
3.  Diriger ledevaieren gjennom stomaet og kveil i magen.

HALYARD* MIC-KEY* gastrisk-jejunal ernæringssonde (lavprofil GJ-sonde) 

Til anleggelse med endoskopi/røntgen

• n

o

Содержание MIC-KEY

Страница 1: ...MIC KEY GASTRIC JEJUNAL FEEDING TUBE Endoscopic Radiologic Placement Low Profile GJ Tube Instructions for Use...

Страница 2: ...o not use if package is damaged Product is NOT made with DEHP as a plasticizer Caution Rx Only BalloonVolume Sterilized by Gamma Irradiation Do not resterilize Diameter Stoma Length Jejunal Length Con...

Страница 3: ...e costal margin and above the transverse colon Caution Avoid the epigastric artery that courses at the junction of the medial two thirds and lateral one third of the rectus muscle Warning Take care no...

Страница 4: ...the appropriate sized MIC KEY Gastric Jejunal FeedingTube and prepare according to the directions in theTube Preparation section listed above 2 Advance the distal end of the tube over the guidewire u...

Страница 5: ...in the balloon once a week Insert a Luer slip syringe into the balloon inflation port and withdraw the fluid while holding the tube in place Compare the amount of water in the syringe to the amount re...

Страница 6: ...de distance entre le site d insertion et la mise en place de la gastropexie afin d viter toute interf rence entre le point d ancrage T Fastener et le ballonnet gonfl 2 Rep rer les sites de ponction l...

Страница 7: ...ifier la mise en place correcte de l aiguille 5 Faire avancer un fil guide jusqu 0 038 po travers l aiguille dans l estomac Au moyen d une visualisation endoscopique saisir le fil guide avec des pince...

Страница 8: ...utan es drainage purulent ou gastrointestinal valuer l tat du patient pour d tecter tout signe de n crose de pression l sions cutan es ou hypergranulation Nettoyage du site de stomie Laver l eau chaud...

Страница 9: ...Abst nden zur Sondeneinf hrungsstelle liegen festlegen Warnung Zwischen der Einf hrungsstelle und den Gastropexiestellen muss ein ausreichender Abstand bestehen damit derT Anker den gef llten Ballon...

Страница 10: ...aht unter endoskopischer Kontrolle mit einer atraumatischen Pinzette greifen 6 Die Einf hrungsnadel wieder herausziehen und denVorschriften gem entsorgen dabei den F hrungsdraht am Platz belassen Dila...

Страница 11: ...ulationsgewebe untersuchen Reinigung des Stomas WarmesWasser und milde Seife verwenden Reinigung mit kreisenden Bewegungen von der Sonde nach au en durchf hren N hte externe St tze und eventuell vorha...

Страница 12: ...2 3 4 5 0 5 1 0 Glucagon 6 500 1000 7 rectus abdominis N B PO NG 8 1 2 1 3 4 1 rectus 2 1 3 0 038 45 4 5 0 038 6 7 0 038 8 9 10 15 Treitz 10 1 11 2 3 4 HALYARD MIC KEY MIC KEY MIC KEY buried bumper s...

Страница 13: ...itz 5 luer slip REF 15 22 30 3 5 5 REF 45 7 10 10 6 7 8 1 EGD 2 1 3 3 4 1 2 1 3 4 1 rectus abdominis 2 1 3 0 038 45 4 5 0 038 6 1 11 2 3 4 HALYARD MIC KEY MIC KEY MIC KEY buried bumper syndrome 1 2 3...

Страница 14: ...2 MIC KEY 2 JEJUNAL 3 4 5 MIC KEY 1 MIC KEY 2 3 Gastric 3 4 5 MIC KEY formula 4 6 8 formula 30 60 10 50 3 10 2 3 4 6 8 Luer 10 20 1 2 3 4 3 5 1 8 1 MIC KEY 1 1 6 Luer Slip 1 35 1 MIC KEY SECUR LOK Y 1...

Страница 15: ...ndo tres marcas cut neas equidistantes del sitio de inserci n de la sonda en una configuraci n triangular Advertencia Para evitar interferencia delT Fastener y el bal n inflado deje suficiente espacio...

Страница 16: ...s chela seg n el protocolo institucional Dilataci n 1 Con una hoja de bistur 11 haga una peque a incisi n cut nea a lo largo del alambre gu a a trav s del tejido subcut neo y de la fascia de los m scu...

Страница 17: ...suturas los cabezales externos y los dispositivos de estabilizaci n con un aplicador con punta de algod n Enjuague concienzudamente y seque bien Evaluar la sonda Examine la sonda para ver si tiene da...

Страница 18: ...en stomatick ho traktu 1 Vytvo te stomatick trakt p i dosud vzduchem napln n m aludku v apozici v i b i n st n Ur ete m sto punkce ve st edu vzoru gastropexe Pomoc skioskopick ho zobrazen potvr te e t...

Страница 19: ...tomy a jej vhodnost v kter koli poloze Zaznamenejte nam enou hodnotu 7 S pou it m pohotovostn st ka ky typu Luer vysajte vodu z bal nku 8 Vyt hn te n stroj na m en stomy 9 Dokumentujte datum slo ar e...

Страница 20: ...usinek a n poje z koly p i vyplachov n trubice dr ba bal nku Jednou za t den zkontrolujte objem vody v bal nku Vlo te pohotovostn st ka ku typu Luer do plnic ho otvoru bal nku a odsajte kapalinu p i e...

Страница 21: ...peksim nstret Bekr ft ved hj lp af fluoroskopi at stedet ligger over den distale del af maven under ribbenskurvaturen og over colon transversum Forsigtig Undg arteria epigastrica der g r ved overgange...

Страница 22: ...s sonden f res over guidewiren og ind i maven 4 Tag fat i suturl kken eller spidsen af sonden med en atraumatisk tang under endoskopisk kontrol 5 F r HALYARD MIC KEY gastrisk jejunalern ringssonden fr...

Страница 23: ...der skal til for at bringe ballonvolumen op p den anbefalede eller ordinerede m ngde vand V r opm rksom p at mens ballonen t mmes kan der v re tr ngt noget maveindhold ud omkring sonden Dokument r v s...

Страница 24: ...nkrease vasakpoolse neeru aordi v i spliini l bitorkamise 2 Tuimestage punkteerimiskoht kohaliku 1 lidokaiini s stiga allapoole k hukelme pinda 3 Sisestage 0 038 suurusega hilduv sisestusn el gastrope...

Страница 25: ...steriilse veega Ettevaatust Mtte letada ballooni kogumahtu 10 ml Mitte kasutada hku rge s stige kontrastainet ballooni 9 Eemaldage juhtetraat l bi kan li samal ajal kan li paigal hoides 10 Eemaldage...

Страница 26: ...iilsev idestilleeritudvee mitte huv i soolalahusega Soolalahusv ibkristalliseerudajaummistadaballooniklapi v ivalendiku milletagaj rjelv ib hkv ljap sedajaballoonkokkuvajuda Kasutagekindlastisoovitata...

Страница 27: ...5 6 7 5 1 2 3 4 o o o 5 0 5 1 0 mg IV 6 500 1 000 ml 7 NG 8 1 T 2 1 3 T 4 1 2 1 3 0 038 45 4 5 0 038 6 7 0 038 8 9 10 15 cm Treitz 10 1 11 2 3 4 HALYARD MIC KEY SF MIC KEY SF MIC KEY buried bumper 1...

Страница 28: ...eitz 5 luer 3 5ml 15 22 30 5 ml 7 10 ml 45 10 ml 6 7 8 1 EGD 2 3 4 1 T 2 1 3 T 4 1 2 1 3 0 038 45 4 5 0 038 6 1 11 2 3 4 HALYARD MIC KEY SF MIC KEY SF MIC KEY buried bumper 1 2 3 luer 5ml 4 5 6 4 5 mm...

Страница 29: ...KEY 2 MIC KEY 3 Gastric 3 1 4 4 5 4 6 8 30 60 ml 10 50 ml 3 10 ml 2 3mm 4 6 8 luer 10 20 1 2 3 4 3 5 1 8 pH 1 1 1 6 ml Luer 1 35 ml 1 MIC KEY SECUR LOK 2 Y 12 1 MIC KEY SECUR LOK 12 4 1 844 425 9273 w...

Страница 30: ...itivo di fissazione aT e confermare la posizione intragastrica Ripetere la procedura fino all applicazione di tutti e tre i dispositivi aT ai vertici del triangolo 4 Fissare lo stomaco alla parete add...

Страница 31: ...a fino alle dimensioni desiderate 3 Rimuovere il dilatatore sul filo guida lasciando in situ il filo 4 Misurare la lunghezza dello stoma con l apposito dispositivo HALYARD di misurazione dello stoma M...

Страница 32: ...tro facendo attenzione a non tirare n manipolare eccessivamente il tubo Sciacquare ed asciugare bene Pulizia delle porte digiunale gastrica e del palloncino Rimuovere tutta la soluzione nutritiva o fa...

Страница 33: ...un nostiprin ts pie v dera dobuma sienas Identific jiet punkcijas vietu gastropeksijas trijst ra centr Fluoroskopijas kontrol apstipriniet ka punkcijas vieta p rkl j ku a erme a dist lo da u zem rib...

Страница 34: ...lai nodro in tu atbilsto o stomas atveres garumu un piem rot bu jebkur poz cij Re istr jiet m r jumu 7 Izmantojot Luer gala irci aspir jiet deni no balona 8 Iz emiet stomas m r anas ier ci 9 Re istr j...

Страница 35: ...u a atlieku tilpuma p rbaudes Skalojiet baro anas zondi pirms un p c medikamentu ievades Izvairieties baro anas zondes skalo anai izmantot sk bas kairino as vielas piem ram dz rve u sulai un kolai l d...

Страница 36: ...kartokite kol trikampio kampuose bus statyti visi trysT formos tvirtikliai 4 Fiksuokite skrand prie priekin s pilvo sienos ir u baikite proced r Stomos formavimas 1 Stomos trakt formuokite skrand iui...

Страница 37: ...Pripildykite virk t su Luerio slankiuoju antgaliu 5 ml vandens ir prijunkite prie balion lio prievado Paspauskite virk to st mokl ir i pl skite balion l 4 Atsargiai patraukite matuokl link pilvo kol b...

Страница 38: ...kiamas arba bent kas 8 valandas jei zondas n ra naudojamas Maitinimo zond perplaukite patikrin liekam j skrand io t r Maitinimo zond perplaukite prie vaist skyrim ir po jo Maitinimo zond neplaukite r...

Страница 39: ...t ma traktus t a gyomorral am g fel nem f j dik s a hasfalhoz nem r gz l Keresse meg a besz r s hely t a gastropexi s minta k zep n Fluoroszk pi s vezet ssel ellen rizze hogy a hely a gyomor distalis...

Страница 40: ...ecskend t 5 ml v zzel s csatlakoztassa a ballon ny l s ra Nyomja le a fecskend dugatty j t s f jja fel a ballont 4 vatosan h zza az eszk zt a has fel am g a ballon a gyomorfal bels fel let hez nem nyo...

Страница 41: ...Ne forgassa el a k ls r gz t st Emiatt megt rik a szonda s el is mozdulhat a hely r l Ellen rizze a k ls r gz t s elhelyez s t Ellen rizze hogy a k ls r gz t s 2 3 mm rel a b r f l tt legyen bl tse t...

Страница 42: ...dient voldoende afstand te zijn tussen de inbrengplaats en de plaats waar de gastropexie wordt verankerd om interferentie door hetT vormige bevestigingsmiddel en de gevulde ballon te voorkomen 2 Dien...

Страница 43: ...eenhoekvan45gradenophetoppervlakvande huid 4 Controleer de juiste naaldplaatsing onder endoscopische visualisatie 5 Voer een voerdraad van maximaal 0 038 inch 0 96 mm door de naald op tot in de maag G...

Страница 44: ...of gastro intestinale drainage Beoordeel de pati nt op tekenen van druknecrose huidafbraak en hypergranulatieweefsel De stomaplaats reinigen Gebruik warm water en niet agressieve zeep Gebruik een cir...

Страница 45: ...stale delen av corpus ventriculi under kostalmarginen og over tverrg ende kolon Forsiktig Unng den epigastriske arterien som l per to tredjedeler medialt og en tredjedel lateralt ved rektummuskelens f...

Страница 46: ...rens proksimale ende g r ut av innf ringskanylen Merknad Detkanv ren dvendigmeddirektevisualiseringog manipuleringavinnf ringsenhetenogledevaierenfor f reledevaieren gjennomendenavinnf ringsenheten 3...

Страница 47: ...l ballongen p nytt med vannet som ble fratrukket i begynnelsen deretter trekk opp og tilf y mengden som trengs for bringe ballongvolumet opp til anbefalt og foreskrevet vannmengde V r oppmerksom p at...

Страница 48: ...brzucha w trzech punktach umieszczonych w konfiguracji tr jk ta aby zapewni prawid owe zamocowanie ciany o dka do przedniej ciany brzucha 1 Zaznaczy na sk rze miejsce wprowadzenia zg bnika Okre li wz...

Страница 49: ...iony 2 Znieczuli miejsce wk ucia lokalnym wstrzykni ciem 1 lignokainy w powierzchni otrzewnow 3 Wprowadzi ig 0 038 cala zgodnego introduktora w rodku wzorca gastropeksji do prze witu o dkowego skierow...

Страница 50: ...y oceni u pacjenta oznaki b lu ucisku lub niewygody ciep a wysypki wycieku ropnego lub o dkowo jelitowego Oceni u pacjenta oznaki martwicy uciskowej uszkodzenia sk ry lub nadmiernie przero ni tej tkan...

Страница 51: ...positivo de fixa o e do bal o insuflado deixe um espa o suficiente entre o local de inser o e a gastropexia 2 Localize os locais da pun o com lidoca na a 1 e administre anestesia local pele e ao perit...

Страница 52: ...Ap s ter feito a incis o descarte a l mina segundo o protocolo institucional 2 Fa a avan ar um dilatador sobre o fio guia e dilate o tracto do estoma at obter o tamanho desejado 3 Retire o dilatador...

Страница 53: ...ente e seque bem Avaliar o tubo Examine o tubo para ver se tem estragos est obstru do ou tem uma colora o anormal Limpar o tubo de alimenta o Utilize gua t pida e um sab o suave e n o puxe pelo tubo n...

Страница 54: ...ntroduse la col urile triunghiului 4 A se fixa stomacul de peretele abdominal anterior i a se efectua procedura Crearea tractului stomei 1 A se forma tractul stomei cu stomacul nc dilatat i legat de p...

Страница 55: ...si ulei mineral A nu se folosi vaselin pe baz de petrol 2 A se mpinge dispozitivul m sur rii stomei peste s rma de ghidare prin tractul stomei p n n stomac A NU SE FOR A 3 A se umple seringa Luer cu 5...

Страница 56: ...ificarea pozi iei suportului extern A se asigura c suportul extern este la 2 3mm deasupra pielii Irigarea tubului de alimentare A se iriga tubul de alimentare cu ap la fiecare 4 6 ore in timpul alimen...

Страница 57: ...1 MIC KEY 2 6 5 1 3 4 6 1 A B 5 6 7 5 1 2 3 4 5 0 5 1 6 500 1000 7 8 1 2 1 3 4 1 2 1 3 038 45 4 5 038 6 7 038 8 9 10 15 10 1 11 2 3 4 HALYARD MIC KEY MIC KEY MIC KEY 1 1 2 3 5 4 5 6 4 5 7 8 9 1 MIC K...

Страница 58: ...Y 2 3 HALYARD MIC KEY 4 10 15 5 6 15 22 30 3 5 5 45 7 10 ml 10 6 7 8 1 2 3 4 1 2 1 3 4 1 2 1 3 038 45 4 5 038 6 1 11 2 3 4 HALYARD MIC KEY MIC KEY MIC KEY 1 1 2 3 5 4 5 6 4 5 7 8 9 1 MIC KEY 2 3 4 5 H...

Страница 59: ...3 2 4 1 1 C MIC KEY 2 MIC KEY 2 3 4 5 1 MIC KEY 2 MIC KEY Bolus 3 3 4 5 4 6 8 30 60 10 50 3 10 2 3 4 6 8 10 20 1 2 3 4 3 5 1 8 pH 1 1 1 6 1 35 1 MIC KEY SECUR LOK 2 Y 12 1 MIC KEY Bolus SECUR LOK 12...

Страница 60: ...chom naplnenom al dku v apoz cii vo i bru nej stene Ur ite miesto punkcie v strede vzoru gastropexie Pomocou skioskopick ho zobrazenia potvr te e toto miesto le nad dist lnym telesom al dka pod medzir...

Страница 61: ...merania nad diskom 6 Pridajte 4 5 mm k nameranej hodnote aby sa zaistila spr vna d ka st my a jej vhodnos v ktorejko vek polohe Zaznamenajte nameran hodnotu 7 S pou it m pohotovostnej strieka ky typu...

Страница 62: ...u itiu kysl ch iriga n ch prostriedkov ako je ava z brusn c a n poje z koly pri vyplachovan trubice dr ba bal nika Raz za t de skontrolujte objem vody v bal niku Vlo te pohotovostn strieka ku typu Lue...

Страница 63: ...lu elodca pod robom reber in nad transverzalnim kolonom Svarilo Izognite se epigastri ni arteriji ki poteka na sredinski strani dveh tretjin in lateralni strani ene tretjini preme trebu ne mi ice Opoz...

Страница 64: ...e 9 Zabele ite datum serijsko tevilko in izmerjeno dol ino vstavka v centimetrih Namestitev cevke 1 Izberite primerno velikost MIC KEY gastri no jejunalne cevke za dovajanje hrane v zgornje tanko revo...

Страница 65: ...nje balona Enkrat na teden preverite koli ino vode v balonu V priklju ek za polnjenje balona vstavite luer slip brizgalko in izvlecite teko ino medtem ko dr ite cevko na mestu Primerjajte koli ino vod...

Страница 66: ...in m n ja suorita toimenpide loppuun Avanteen muodostaminen 1 Tee avanne mahalaukun ollessa t ynn ilmaa ja vatsaontelon sein m vasten Paikanna punktiokohta gastropeksiakolmion keskelt Varmista l pival...

Страница 67: ...stulos kiekon yl puolelta 6 Lis lukemaan 4 5 mm avanteen oikean pituuden varmistamiseksi kaikissa asennoissa Kirjaa mittaustulos 7 Poista pallossa oleva vesi luer slip k rkisell ruiskulla 8 Poista ava...

Страница 68: ...n kun olet tarkistanut mahansis ll n j nn sm r n Huuhtele ruokintaletku ennen l kkeen antoa ja sen j lkeen V lt k ytt m st happamia huuhtelunesteit kuten karpalomehua ja kolajuomia ruokintaletkujen hu...

Страница 69: ...i gastropexim nstret Bekr fta med genomlysning att platsen r bel gen ver distala delen av corpus ventriculi nedanf r revbensb gen och ovanf r colon transversum Obs Undvik arteria epigastrica som l pe...

Страница 70: ...astrostomisond jejunalsond genom pylorus och vre duodenum Forts tt att f ra in sonden med hj lp av pincetten tills sondspetsen befinner sig 10 15 cm bortomTreitz ligament och ballongen ligger i ventri...

Страница 71: ...komma upp till vad som rekommenderats eller ordinerats Var medveten om att n r du t mmer ballongen kan ventrikelinneh ll l cka ut runt sonden Dokumentera v tskevolymen hur mycket som m ste tills ttas...

Страница 72: ...isi ile lateral te birinin kesi iminden ge en epigastrik arteri ge in Uyari Posteriyor gastrik duvar pankreas sol b brek aort veya dala delmemek i in i neyi fazla derine sokmamaya dikkat edin 2 Deline...

Страница 73: ...e ilerletmeye devam edin 6 Boruyu b rak n ve endoskop ve pensleri boruyu yerinde b rakacak ekilde art arda ekin 7 D deste in cilde yap k oldu undan emin olun 8 Luer r nga kullanarak balonu i irin Balo...

Страница 74: ...n Balondaki s v azald ysa s zd r yor demektir ve bu durumda boruyu de i tirmek gerekir S nm ya da par alanm bir balon borunun yerinden oynamas na neden olabilir Balon par alanm ise yenisiyle de i tir...

Страница 75: ...5 6 7 5 X 1 2 3 4 CT 5 0 5 1 0 mg IV IV 6 500 1 000 ml 7 PO NG 8 1 T 2 1 3 T 3 T 4 1 2 3 1 3 2 1 3 038 45 4 5 038 6 7 038 8 9 10 15 cm 10 1 11 2 3 4 HALYARD MIC KEY MIC KEY MIC KEY 1 2 3 5 ml 4 5 6 4...

Страница 76: ...5 REF 15 22 30 3 5 ml 5 ml REF 45 7 10 ml 10 ML 6 7 8 1 EGD 2 1 3 3 4 1 T 2 1 3 T 3 T 4 1 2 3 1 3 2 1 3 038 45 4 5 038 6 1 11 2 3 4 HALYARD MIC KEY MIC KEY MIC 1 2 3 5 ml 4 5 6 4 5 mm 7 8 9 cm 1 MIC...

Страница 77: ...MIC KEY 2 HALYARD MIC KEY 3 2 4 1 MIC KEY 1 C 2 MIC KEY 2 3 90 4 5 1 MIC KEY 2 MIC KEY 3 3 90 4 5 4 6 8 30 60 ml 10 50 ml 3 10 ml 2 3 mm 4 6 8 1 10 20 1 2 3 4 3 5 1 8 pH 1 1 1 6 ml 1 35 ml MIC KEY 1 S...

Страница 78: ...78 MIC KEY 1 SECUR LOK 12 30 48 cm 4 1 844 425 9273 www halyardhealth com A Guide to Proper Care A Stoma Site and Enteral Feeding Tube Troubleshooting Guide DEHP...

Страница 79: ...1 A 3 4 6ml Luer 1 A B 5 6 7 5 1 2 3 4 CT 5 0 5 1 0mg IV IV 6 500 1000ml 7 N B PO NG 8 3 1 3 T 2 1 3 T T 4 1 2 3 1 3 2 1 3 0 038 45 4 5 0 038 6 7 0 038 8 9 Treitz 10 15cm 10 1 11 2 3 4 HALYARD MIC KEY...

Страница 80: ...10 15cm 7 8 HALYARD 1 MIC KEY 2 3 HALYARD MIC KEY 4 Treitz 10 15cm 5 Luer 3 5ml REF 15 22 30 5ML 7 10 ml REF 45 10 ML 6 7 8 1 EGD 2 1 3 3 4 3 1 3 T 2 1 3 T T 4 1 2 3 1 3 2 1 3 0 038 45 4 5 0 038 6 1...

Страница 81: ...ml REF 45 10 ML 9 10 1 2 3 1 2ml 4 2 3mm 5 1 EGD 2 3 4 HALYARD 1 MIC KEY 2 HALYARD MIC KEY 3 2 4 1 MIC KEY 1 C 2 MIC KEY 2 3 1 4 4 5 1 MIC KEY 2 MIC KEY Bolus 3 3 1 4 4 5 4 6 8 30 60ml 10 50ml 3 10ml...

Страница 82: ...82 1 2 3 4 3 5 1 8 pH 1 1 1 6ml Luer 1 35ml SECUR LOK Y 2 12 MIC KEY SECUR LOK 12 MIC KEY Bolus 4 1 844 425 9273 www halyardhealth com DEHP...

Страница 83: ...7 5 1 2 3 4 CT 5 0 5 1 0 mg 6 500 1000 ml 7 PO NG 8 1 T 2 1 3 T T 4 1 2 1 3 038 45 4 5 038 6 7 038 8 9 10 15 cm 10 1 11 2 3 4 HALYARD MIC KEY MIC KEY MIC KEY 1 2 3 5ml 4 5 6 4 5 mm 7 8 9 1 MIC KEY 2...

Страница 84: ...2 1 3 T T 4 1 2 1 3 038 45 4 5 038 6 1 11 2 3 4 HALYARD MIC KEY MIC KEY MIC KEY 1 2 3 5ml 4 5 6 4 5 mm 7 8 9 1 MIC KEY 2 3 4 5 HALYARD MIC KEY 10 15 cm 6 7 8 3 5 ml REF 15 22 30 5 ML 7 10 ml REF 45 1...

Страница 85: ...85 4 6 8 30 60 ml 10 50 ml 3 10 ml 2 3mm 4 6 8 10 20 1 2 3 4 3 5 1 8 pH 1 1 1 6 ml 1 35 ml 1 MIC KEY SECUR LOK 2 Y 12 1 MIC KEY Bolus SECUR LOK 12 4 1 844 425 9273 www halyardhealth com...

Страница 86: ...86...

Страница 87: ...87...

Страница 88: ...rkway Alpharetta GA 30004 USA Halyard Belgium BVBA Leonardo Da Vincilaan 1 1930 Zaventem Belgium Sponsored in Australia by Halyard Australia Pty Limited 52 Alfred Street Milsons Point NSW 2061 2 1 Reg...

Отзывы: