4-61
DEPOSE DU MOTEUR
AUSBAU DES MOTORS
RIMOZIONE DEL MOTORE
ENG
Ausbauumfang
Reihen-
Teilename
Stück-
Bemerkungen
folge
zahl
1
Kettendeckel
1
2
Mutter (Antriebskettenrad)
1
3
Sicherungsscheibe
1
Siehe unter „AUSBAUPUNKTE“.
4
Antriebskettenrad
1
5
Klemme
1
6
Schraube (Bremspedal)
1
7
Bremspedal
1
8
Motorhalterung
2
9
Motor-Befestigungsschraube
3
10
Drehzapfenwelle
1
Vollständig ausbauen.
11
Motor
1
Siehe unter „AUSBAUPUNKTE“.
Ausbauumfang:
1
Ausbau des Motors
Etendue de dépose:
1
Dépose du moteur
Etendue de dépose
Ordre
Nom de pièce
Q’té
Remarques
1
Couvercle de chaîne
1
2
Ecrou (pignon d’entraînement)
1
3
Rondelle-frein
1
Se reporter à “POINTS DE DEPOSE”.
4
Pignon d’entraînement
1
5
Agrafe
1
6
Boulon (pédal de frein)
1
7
Pédale de frein
1
8
Support du moteur
2
9
Boulon de montage du moteur
3
10
Axe de pivot
1
Déposez complètement.
11
Moteur
1
Se reporter à “POINTS DE DEPOSE”.
Ampiezza della rimozione:
1
Rimozione del motore
Ampiezza della rimozione Ordine
Particolare
Quantità
Osservazioni
1
Copricatena
1
2
Dado (rocchetto conduttore)
1
3
Rosetta di sicurezza
1
Consultare “PUNTI DI RIMOZIONE”.
4
Rocchetto conduttore
1
5
Fermaglio a graffa
1
6
Bullone (pedale di comando del freno)
1
7
Pedale di comando del freno
1
8
Staffa del motore
2
9
Bullone di montaggio del motore
3
10
Albero snodato
1
Toglierlo completamente.
11
Motore
1
Consultare “PUNTI DI RIMOZIONE”.
1
1
1
5NX-9-30-4C 6/5/01 4:25 PM Page 25
Summary of Contents for YZ250(P)/LC
Page 2: ......
Page 128: ...3 3 INSP ADJ MEMO...
Page 582: ...TUN MEMO...
Page 583: ......
Page 584: ......