5-64
CHAS
AMORTISSEUR ARRIERE
HINTERRAD-STOSSDÄMPFER
AMMORTIZZATORE POSTERIORE
3. Einbauen:
9
Hinterrad-Stoßdämpfer
4. Einbauen:
9
Schraube (Hinterrad-Stoß-
dämpfer—Rahmen)
1
9
Mutter (Hinterrad-Stoßdämp-
fer—Rahmen)
2
HINWEIS:
Das Molybdän-Fett auf der Schraube
auftragen.
5. Einbauen:
9
Schraube (Hinterrad-Stoß-
dämpfer—Relaisarm)
1
9
Mutter (Hinterrad-Stoßdämp-
fer—Relaisarm)
2
HINWEIS:
Das Molybdän-Fett auf der
Schraube auftragen.
6. Einbauen:
9
Hintere Rahmen
1
9
Schraube (Hintere Rahmen)
2
7. Festziehen:
9
Schraube (Luftfilterverbindung)
1
3. Monter:
9
Amortisseur arrière
4. Monter:
9
Boulon (ammortisseur arrière—
cadre)
1
9
Ecrou (amortisseur arrière—
cadre)
2
N.B.:
Appliquer de la graisse de molybdène
sur le boulon.
5. Monter:
9
Boulon (amortisseur arrière—
bras de relais)
1
9
Ecrou (amortisseur arrière—
bras de relais)
2
N.B.:
Appliquer de la graisse de molybdène
sur le boulon.
6. Monter:
9
Cadre arrière
1
9
Boulon (cadre arrière)
2
7. Serrer:
9
Vis (raccord de filtre à air)
1
3. Installare:
9
Ammortizzatore posteriore
4. Installare:
9
Bullone (ammortizzatore poste-
riore–telaio)
1
9
Dado (ammortizzatore posterio-
re—telaio)
2
NOTA:
Applicare sul bullone il grasso a base di
bisolfuro di molibdeno.
5. Installare:
9
Bullone (ammortizzatore poste-
riore—braccio di rinvio)
1
9
Dado (ammortizzatore posterio-
re—braccio di rinvio)
2
NOTA:
Applicare sul bullone il grasso a base di
bisolfuro di molibdeno.
6. Installare:
9
Telaio posteriore
1
9
Bullone (telaio posteriore)
2
7. Serrare:
9
Vite (giunto del filtro dell’aria)
1
29 Nm (2,9 m•kg, 21 ft•lb)
29 Nm (2,9 m•kg, 21 ft•lb)
29 Nm (2,9 m•kg, 21 ft•lb)
56 Nm (5,6 m•kg, 40 ft•lb)
56 Nm (5,6 m•kg, 40 ft•lb)
56 Nm (5,6 m•kg, 40 ft•lb)
53 Nm (5,3 m•kg, 38 ft•lb)
53 Nm (5,3 m•kg, 38 ft•lb)
53 Nm (5,3 m•kg, 38 ft•lb)
5NX-9-30-5D 6/5/01 4:41 PM Page 27
Summary of Contents for YZ250(P)/LC
Page 2: ......
Page 128: ...3 3 INSP ADJ MEMO...
Page 582: ...TUN MEMO...
Page 583: ......
Page 584: ......