CULASSE ET TIGE DE POUSSOIR
ZYLINDERKOPF UND STÖSSELSTANGE
CULATA DEL CILINDRO Y VARILLA DEL BALANCÍN DE VÁLVULAS
POWR
ES
D
F
5-11
Opera-
Procedimiento/Nombre de la pieza
Canti-
Puntos de servicio
ción
dad
TABLA DE DESMONTAJE Y MONTAJE
1
2
3
4
5
6
7
1
4
1
1
1
3
1
Siga los “pasos” enumerados a la izquierda para
realizar la extracción.
NOTA:
9
Es posible efectuar el mantenimiento de la culata del
cilindro con la unidad de alimentación montada.
9
Afloje la contratuerca (balancín) para instalar la culata
del cilindro y la varilla del balancín de válvulas.
No reutilizable
EXTRACCIÓN DE LA CULATA DEL CILINDRO Y DE
LA VARILLA DEL BALANCÍN DE VÁLVULAS
Bujía
Perno (tapa de la culata del cilindro)
Tapa de la culata del cilindro
Junta de estanqueidad (tapa de la culata del cilindro)
Perno (culata del cilindro)
Perno (culata del cilindro)
Perno (culata del cilindro)
CULATA DEL CILINDRO Y VARILLA DEL BALANCÍN DE VÁLVULAS
DIAGRAMA DE DESPIECE
Etape
Procédure/désignation
Qté
Eléments pour l’entretien
TABLEAU DE DEPOSE ET INSTALLATION
1
2
3
4
5
6
7
1
4
1
1
1
3
1
Pour la dépose, appliquez les étapes de la colonne
de gauche.
Non réutilisable
DEPOSE DE LA CULASSE ET DE LA TIGE DE
POUSSOIR
Bougie
Boulon (couvre-culasse)
Couvre-culasse
Joint d’étanchéité (couvre-culasse)
Boulon (culasse)
Boulon (culasse)
Boulon (culasse)
CULASSE ET TIGE DE POUSSOIR
VUE ECLATEE
N.B. :
9
L’entretien de la culasse peut être réalisé avec le
moteur encore monté.
9
Desserrez l’écrou de blocage (culbuteur) pour
installer la culasse et le poussoir.
Schritt
Verfahren/Teilebezeichnung
Teilezahl
Wartungspunkte
ZYLINDERKOPF UND STÖSSELSTANGE
DARSTELLUNG IN AUFGELÖSTEN EINZELTEILEN
AUS- UND EINBAUTABELLE
1
2
3
4
5
6
7
1
4
1
1
1
3
1
Zum Ausbau den links stehenden Schritt aus-
führen.
Nicht wiederverwendbar
AUSBAU DES ZYLINDERKOPFS UND DER
STÖSSELSTANGE
Zündkerze
Schraube (Zylinderkopfdeckel)
Zylinderkopfdeckel
Dichtung (Zylinderkopfdeckel)
Schraube (Zylinderkopf)
Schraube (Zylinderkopf)
Schraube (Zylinderkopf)
HINWEIS:
9
Der Zylinderkopf kann mit der zusammenge-
bauten Antriebseinheit gewartet werden.
9
Sicherungsmutter (Stößelstange) lösen, um
den Zylinderkopf und die Stößelstange
einzubauen.