ES
D
F
ARBRE D’HELICE
PROPELLERWELLENGRUPPE
EJE DE HELICE
LOWR
6-11
ELEMENTS POUR L’ENTRETIEN
Inspection de l’embrayage à crabot
1. Inspectez :
9
Embrayage à crabot
Usé/endommagé
®
Remplacez.
Inspection de l’arbre d’hélice
1. Inspectez :
9
Arbre d’hélice
Usé/endommagé
®
Remplacez.
Installation de l’embrayage à crabot
et du ressort d’inverseur
1. Installez :
9
Ressort d’inverseur
1
N.B. :
9
Insérez le ressort d’inverseur dans
l’ouverture à l’extrémité de l’arbre
d’hélice.
9
Recouvrez l’orifice avec le doigt
comme illustré de façon à ce que le
ressort d’inverseur ne jaillisse pas et
introduisez l’embrayage à crabot en
enfonçant le ressort au moyen d’un
tournevis à lame plate.
2. Installez :
9
Arbre d’hélice
2
9
Embrayage à crabot
3
N.B. :
IL’embrayage à crabot
3
doit être ins-
tallé avec la marque “U” orientée vers
le haut et le pignon de marche avant
4
sur le côté gauche de l’embrayage à
crabot.
WARTUNGSPUNKTE
Inspektion der Mitnehmerkupplung
1. Prüfen:
9
Mitnehmerkupplung
Verschleiß/Schaden
®
ersetzen
Inspektion der Schraubenwelle
1. Prüfen:
9
Schraubenwelle
Verschleiß/Schaden
®
ersetzen
Einbau der Mitnehmerkupplung
und Schaltfeder
1. Einbau:
9
Schaltfeder
1
.
HINWEIS:
9
Schaltfeder in das offene Ende
der Schraubenwelle einführen.
9
Öffnung mit dem Finger - siehe
Abbildung - so abdecken, daß die
Schaltfeder herausspringt und
die Mitnehmerkupplung durch
Hinunterdrücken der Feder mit
einem flachköpfigen
Schraubenzieher eingeführt wer-
den kann.
1. Einbau:
9
Schraubenwelle
2
9
Mitnehmerkupplung
3
HINWEIS:
Die Mitnehmerkupplung
3
sollte
mit der “U”-Markierung nach oben
und mit dem
Vorwärtsgetriebezahnrad
4
auf der
linken Mitnehmerkupplungsseite
eingebaut werden.
PUNTOS DE SERVICIO
Inspección del embrague de uñas
1. Inspeccione:
9
Treibradspiel
Embrague de uñas
Si hay desgaste/deterioro
®
Sustitúyalo.
Inspección del eje de la hélice
1. Inspeccione:
9
Eje de la hélice
Si hay desgaste/deterioro
®
Sustitúyalo.
Instalación del embrague de uñas y
el resorte de desplazamiento
1. Instale:
9
Resorte de desplazamiento
1
.
NOTA:
9
Inserte el resorte de desplazamiento
en el extremo abierto del eje de la
hélice.
9
Tape el orificio con el dedo tal como
se indica, de modo que el resorte de
desplazamiento se salga y el embra-
gue de uñas pueda insertarse empu-
jando hacia abajo el resorte con un
destornillador de cabeza plana.
1. Instale:
9
Eje de la hélice
2
9
EEmbrague de uñas
3
NOTA:
El embrague de uñas
3
debe colocar-
se con la marca dentada “U” hacia
arriba y el embrague para marcha
avante
4
debe situarse en el lateral
izquierdo del embrague de uñas.