SOUPAPE DE RENIFLARD
ENTLÜFTUNGSVENTIL
VÁLVULA DE VENTILACIÓN
POWR
ES
D
F
5-24
Opera-
Procedimiento/Nombre de la pieza
Canti-
Puntos de servicio
ción
dad
TABLA DE DESMONTAJE Y MONTAJE
1
2
3
4
5
6
7
3
1
1
1
1
1
1
Siga los “pasos” de la izquierda para realizar la
extracción.
Invierta el orden de los pasos de extracción para
realizar la instalación.
No reutilizable
EXTRACCIÓN DE LA VÁLVULA DE VENTILACIÓN
Perno con arandela (tapa de ventilación)
Tapa de ventilación
Junta de estanqueidad (tapa de ventilación)
Tornillo (válvula de ventilación)
Válvula de ventilación
Tubo flexible de ventilación 1
Tubo flexible de ventilación 2
VÁLVULA DE VENTILACIÓN
DIAGRAMA DE DESPIECE
Etape
Procédure/désignation
Qté
Eléments pour l’entretien
TABLEAU DE DEPOSE ET INSTALLATION
1
2
3
4
5
6
7
3
1
1
1
1
1
1
Pour la dépose, appliquez les étapes de la colonne
de gauche.
Pour l’installation, inversez la procédure de dépose.
Non réutilisable
DEPOSE DE LA SOUPAPE DU RENIFLARD
Boulon et rondelle (couvercle du reniflard)
Couvercle du reniflard
Joint d’étanchéité (couvercle du reniflard)
Vis (soupape du reniflard)
Soupape du reniflard
Tuyau du reniflard 1
Tuyau du reniflard 2
SOUPAPE DU RENIFLARD
VUE ECLATEE
Schritt
Verfahren/Teilebezeichnung
Teilezahl
Wartungspunkte
ENTLÜFTUNGSVENTIL
DARSTELLUNG IN AUFGELÖSTEN EINZELTEILEN
AUS- UND EINBAUTABELLE
1
2
3
4
5
6
7
3
1
1
1
1
1
1
Zum Ausbau links stehenden Schritt ausführen.
Zum Einbau in der umgekehrten Reihenfolge
des Ausbaus vorgehen.
Nicht wiederverwendbar
AUSBAU DES ENTLÜFTUNGSVENTILS
Schraube mit Unterlegscheibe (Entlüfterdeckel)
Entlüfterdeckel
Dichtung (Entlüfterdeckel)
Schraube (Entlüftungsventil)
EntlüfTungsventil
Eintlüfterschlauch 1
Eintlüfterschlauch 2