![background image](http://html1.mh-extra.com/html/sabo/john-deere-d31re/john-deere-d31re_operators-manual_3181066064.webp)
8
Prova di arieggiatura
Pos: 18.8 /Innenteil/Einstellen der Vertikutiertiefe/Vertikutierprobe Text @ 1\mod_1141892931997_3803.docx @ 9841 @ @ 1
– Negli apparecchi nuovi occorre fare scattare l'elemento a scatto (2) nella posizione
"
MIN
".
– Avviare il motore.
– Abbassare l'albero della lama.
– Muovere lentamente l'apparecchio in direzione di lavoro. Verificare il risultato di
lavoro. Qualora il risultato di arieggiatura non dovesse essere soddisfacente,
sollevare l'albero della lama, spegnere il motore e fare scattare l'elemento a scatto
(2) nella prossima posizione.
– Eseguire una nuova prova di arieggiatura
In caso di un bloccaggio del motore o rumore d’urto contro pietre, spegnere
immediatamente l'apparecchio. Regolare una profondità di lavoro più bassa.
Dopo alcune ore di funzionamento potrebbe essere necessario un riaggiustamento
dell'albero della lama a causa dell'usura. Ovviamente l'usura delle lame aumenta in
proporzione alla frequenza di utilizzo. I terreni duri ovvero molto secchi accelerano
l'usura.
In questo caso la regolazione della profondità di arieggiatura deve essere effettuata
nello stesso modo descritto sopra
Pos: 19.1 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_3803.docx @ 4353 @ @ 1
Pos: 19.2 /Innenteil/Grasfangeinrichtung/1 GRASFANGEINRICHTUNG @ 0\mod_1115360086375_3803.docx @ 4073 @ 1 @ 1
14
DISPOSITIVO DI RACCOLTA DELL’ERBA
Pos: 19.3 /Innenteil/Sicherheitshinweise/Sicherheitshinweis: V-Messer, Stein, MotorStop @ 1\mod_1141727528278_3803.docx @ 9478 @ @ 1
Nota di sicurezza!
Per la spiegazione dei simboli si veda
alla tabella pagina 3
Pos: 19.4 /Innenteil/Grasfangeinrichtung/1.1 Betrieb mit Grasfangsack (Zubehör) @ 1\mod_1141727867879_3803.docx @ 9496 @ 2 @ 1
Funzionamento con sacco di raccolta (accessori)
Pos: 19.5 /Innenteil/Grasfangeinrichtung/Betrieb mit Grasfangsack Text 1 Vertikutierer @ 1\mod_1141727637424_3803.docx @ 9487 @ @ 1
L’arieggiatore può essere utilizzato anche con un sacco di raccolta supplementare (per
il codice d'ordinazione si veda ai pezzi di ricambio e accessori originali).
Pos: 19.6 /Innenteil/Grasfangeinrichtung/1.1 Fangsack am Vertikutierer einhängen (Abbildung R1 + S1) @ 1\mod_1141727990503_3803.docx @ 9505 @ 2 @ 1
Appendere il sacco per la raccolta dell'erba all’arieggiatore
(illustrazione R1 + S1 )
Pos: 19.7 /Innenteil/Grasfangeinrichtung/Grasfangsack am Vertikutierer einhängen Text 31er,35er @ 1\mod_1141728166516_3803.docx @ 9514 @ @ 1
– Inserire il telaio del sacco di raccolta con la staffa in avanti nella tela di raccolta.
Allineare le cuciture superiori della tela di raccolta alla staffa.
– Spingere i profilati di supporto del telo di raccolta sulle stanghe dell’intelaiatura del
sacco di raccolta
R1
.
– Aprire verso l’alto la falda di espulsione dell’arieggiatore.
– Sollevare il sacco di raccolta in corrispondenza della staffa di sostegno e fissarlo
con i due ganci laterali alla parte superiore dell’involucro dell’arieggiatore in modo
che penda
S1
.
– Chiudere la falda di espulsione sul sacco di raccolta.
Pos: 19.8 /Innenteil/Grasfangeinrichtung/Betrieb mit Grasfangsack Text 2 Vertikutierer 31/35-V EL @ 1\mod_1141729076358_3803.docx @ 9523 @ @ 1
Quando si pratica l’arieggiatura l’erba badare che il sacco venga vuotato per tempo.
Soltanto con un sacco di raccolta, che lascia traspirare aria, si ottiene una raccolta
d’erba perfetta.
Pos: 19.9 /Innenteil/Grasfangeinrichtung/Fangsack reinigen @ 0\mod_1115361049609_3803.docx @ 4088 @ @ 1
IMPORTANTE
Non lavare il sacco di raccolta dell'erba con acqua calda!
Pos: 19.10 /Innenteil/Grasfangeinrichtung/1.1 Entleeren des Grasfangsacks (Abbildung L) @ 0\mod_1125908294476_3803.docx @ 4078 @ 2 @ 1
Per svuotare il sacco di raccolta (illustrazione L )
Pos: 19.11 /Innenteil/Grasfangeinrichtung/Entleeren des Fangsacks Text Vertikutierer 31/35-V EL @ 1\mod_1141729327351_3803.docx @ 9541 @ @ 1
– Spegnere il motore e attendere finché si è completamente fermato l'utensile di
taglio.
– Alzare sportello di lancio.
– Sospendere alla staffa di trasporto il sacco di raccolta riempito dell'arieggiatore –
lo sportello di lancio si chiude automaticamente.
– Scuotere accuratamente il sacco di raccolta mantenendolo dalla staffa di trasporto
nella parte inferiore del fondo.
Pos: 19.12 /Innenteil/Grasfangeinrichtung/1.1 Betrieb ohne Grasfangsack @ 0\mod_1115361420062_3803.docx @ 4075 @ 2 @ 1
Funzionamento senza sacco di raccolta
Pos: 19.13 /Innenteil/Grasfangeinrichtung/Betrieb ohne Fangsack Hinweis Vertikutierer @ 1\mod_1141729544494_3803.docx @ 9550 @ @ 1
AVVERTENZA
Durante il funzionamento senza sacco di raccolta dell’erba, è necessario che la
ribalta d’espulsione nell’alloggiamento dell’arieggiatore sia sempre chiuso
(ribaltato verso il basso).
Pos: 20.1 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_3803.docx @ 4353 @ @ 1
Pos: 20.2 /Innenteil/Vertikutierbetrieb/1 VERTIKUTIERBETRIEB @ 1\mod_1141727092878_3803.docx @ 9469 @ 1 @ 1
15
ESERCIZIO DI ARIEGGIATURA
Pos: 20.3 /Innenteil/Sicherheitshinweise/Sicherheitshinweis: Lesen, V-Messer, Stein, Strom, Abstand, Kabel, MotorStop, Brille @ 16\mod_1319617068659_3803.docx @ 132013 @ @ 1
Nota di sicurezza!
Per la spiegazione dei simboli si veda
alla tabella pagina 3
Pos: 20.4 /Innenteil/Vertikutierbetrieb/1.1 Vertikutieren an Hanglagen @ 1\mod_1141655835293_3803.docx @ 9341 @ 2 @ 1
Arieggiatura in pendenza
Pos: 20.5 /Innenteil/Vertikutierbetrieb/Vertikutieren an Hanglagen Sicherheitshinweis Elektro @ 38\mod_1440062907541_3803.docx @ 411900 @ @ 1
ATTENZIONE
L'apparecchio può essere usato su scarpate e pendii con una pendenza in salita
fino al 46% (inclinazione 25°).
Tuttavia, per motivi di sicurezza consigliamo caldamente di non sfruttare questo
potenziale teorico. Mantenere sempre una posizione ben salda.
Fondamentalmente gli scarificatori manuali non si dovrebbero utilizzare nei
pendii con una pendenza in salita di oltre il 26% (inclinazione 15°). Vi è il rischio
di perdere la stabilità!
Pos: 20.6 /Innenteil/Vertikutierbetrieb/1.1 Handhabung des Kabels beim Vertikutieren @ 1\mod_1141655828570_3803.docx @ 9332 @ 2 @ 1
Manovrabilità del cavo durante l’arieggiatura
Pos: 20.7 /Innenteil/Vertikutierbetrieb/Handhabung des Kabels beim Vertikutieren Text @ 1\mod_1141655875660_3803.docx @ 9350 @ @ 1
Mettere il cavo in modo che la macchina lo possa tirare senza incontrare resistenza,
sulla superficie di prato su cui è già stato lavorato. Quando si gira la macchina, lo
scarico di trazione porta automaticamente il cavo dall'altra parte del manubrio.
Fare attenzione che il cavo sia sempre lontano dall’utensile di taglio e che non si
annodi.
Controllare regolarmente che non sia danngeggiato e utilizzare soltanto in stato
perfetto.
Pos: 20.8 /Innenteil/Mähbetrieb/1.1 Prüfung der Betriebssicherheit @ 0\mod_1115358766390_3803.docx @ 4057 @ 2 @ 1
Controllo della sicurezza di funzionamento
Pos: 20.9 /Innenteil/Vertikutierbetrieb/Prüfung der Betriebssicherheit Text Elektrovertikutierer 31/35-V EL + Text DLG @ 38\mod_1436258296794_3803.docx @ 401703 @ @ 1
Lo scarificatore è equipaggiato con un dispositivo di arresto motore.
Prima della prima scarificazione occorre accertarsi che la staffa di sicurezza/leva di
comando del freno motore funzioni perfettamente. Se la staffa / leva di comando viene
rilasciata, il motore deve spegnersi e l'utensile di taglio deve fermarsi. Attenzione!
L'utensile di taglio gira ancora per un po' dopo lo spegnimento! In caso contrario,
rivolgersi all'officina autorizzata più vicina.
Una volta rilasciata, la staffa/leva deve tornare in ogni caso nella posizione indicata
nella figura „Descrizione dei componenti“.
In caso contrario, si deve richiedere una verifica presso un’officina specializzata e
autorizzata.
Non è consentito manipolare né disattivare i dispositivi di sicurezza e di protezione della
macchina!
Accertarsi che tutti i dispositivi di protezione siano applicati correttamente e che non
siano danneggiati!
Controllare se la parte superiore del longherone (isolamento) presenta danni. Se il
flessibile di rivestimento è danneggiato, rivolgersi immediatamente all'officina
autorizzata più vicina onde evitare che si subiscano lesioni (scossa elettrica) se si entra
in contatto con particolari sotto tensione.
Ogni 10 ore di lavoro controllare che tutte le viti e i dadi dell'apparecchio siano ben
saldi; stringerli se necessario!
Controllare lo stato e la posizione delle lame anche prima della scarificazione onde
evitare eventuali pericoli (vedi a tal proposito il capitolo „Manutenzione dell'albero
portalama”).
AVVERTENZA
I lavori sull'albero portalama, l'apertura o rimozione di qualsiasi copertura fissata
sull'apparecchio si devono affidare sempre a un'officina autorizzata, poiché
occorre effettuare un controllo dell'isolamento ai sensi della norma DIN EN 60335
dopo gli interventi di riparazione o manutenzione sui componenti di isolamento
(ad es. albero portalama, componenti di fissaggio, coperture).
Inoltre, se l'albero portalama non è assemblato correttamente, alcune parti si
possono staccare, il che potrebbe provocare gravi lesioni.
Se l'albero portalama si blocca, ad es. dopo aver tamponato un ostacolo o a causa di
corpi estranei, far controllare da un'officina autorizzata se lo scarificatore presenta
componenti danneggiati o deformati. Far eseguire sempre da un'officina autorizzata
anche le eventuali riparazioni che si rendono necessarie.
Nel caso in cui la macchina inizi a vibrare con forza in modo inusuale o emetta insoliti
rumori intensi, occorre far eseguire tempestivamente una verifica da un’officina
specializzata e autorizzata.
Pos: 20.10 /Innenteil/Mähbetrieb/1.1 Zeitliche Einschränkungen @ 0\mod_1115358910000_3803.docx @ 4059 @ 2 @ 1
Limitazioni temporali
Pos: 20.11 /Innenteil/Vertikutierbetrieb/Zeitliche Einschränkungen Text Vertikutierer @ 1\mod_1141655932560_3803.docx @ 9386 @ @ 1
Il funzionamento degli arieggiatori è sottoposto ad un ordinamento regionale e
temporaneo diverso. Lei è perciò pregato di informasi presso le autorità competenti,
prima di azionarlo.
Pos: 20.12 /Innenteil/Mähbetrieb/1.1 Tipps zur Rasenpflege (Abbildung M ) @ 0\mod_1115359282343_3803.docx @ 4058 @ 2 @ 1
Summary of Contents for JOHN DEERE D31RE
Page 6: ......