background image

 

Pos: 12.7.16 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/Sicherheitsabstand einhalten @ 0\mod_1115125927453_6.docx @ 193 @  @ 1 

• 

Halten Sie den durch die Länge des Führungsholmes gegebenen 
Sicherheitsabstand ein. 

Pos: 12.7.17 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/Abrutschen des Gerätes beim Tragen verhindern (mit Auswurfklappe) @ 5\mod_1184319263181_6.docx @ 37713 @  @ 1 

 

• 

Um ein Abrutschen des Gerätes beim Tragen zu verhindern, fassen Sie das Gerät 
immer an den dafür vorgesehenen Greifvorrichtungen (Tragegriff, Gehäuse, 
Holmenden oder Querholm des Führungsholm-Unterteils). Nicht an der 
Auswurfklappe anfassen! 

Pos: 12.7.18 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/Beachten Sie vor Heben oder Tragen das Gewicht der Maschine @ 5\mod_1184319413723_6.docx @ 37726 @  @ 1 

 

• 

Beachten Sie vor dem Heben oder Tragen das Gewicht der Maschine (siehe 
Technische Daten). Das Heben von hohen Gewichten kann zu gesundheitlichen 
Problemen führen. 

Pos: 12.7.19 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/bei laufendem Motor nicht heben oder tragen @ 0\mod_1115126041750_6.docx @ 195 @  @ 1 

• 

Heben oder tragen Sie niemals eine Maschine mit laufendem Motor. 

Pos: 12.7.20 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/nicht mit beschädigten oder fehlenden Sicherheits- und Schutzeinrichtungen @ 24\mod_1376563986150_6.docx @ 180669 @  @ 1 

 

• 

Benutzen Sie niemals die Maschine mit beschädigten oder fehlenden Sicherheits- 

und Schutzeinrichtungen. 
Fehlende oder beschädigte Sicherheits- und Schutzeinrichtungen gefährden Ihre 
Sicherheit und die Sicherheit anderer Personen. 

Pos: 12.7.21 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/Sicherheitseinrichtungen sind: @ 28\mod_1384937465729_6.docx @ 217462 @  @ 1 

 

Sicherheitseinrichtungen sind (

siehe Kapitel

 Beschreibung der Bauteile): 

Pos: 12.7.22 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/Sicherheitseinrichtung – Sicherheitsschaltbügel (13) Elektrovertikutierer 31/35-V EL + Text DLG @ 31\mod_1405499144731_6.docx @ 234700 @  @ 1 

 

 

– Sicherheitsschaltbügel/-schalthebel Motorstopp (13) 

Der Vertikutierer ist mit einer Motorstopp-Vorrichtung ausgestattet. 
Im laufenden Betrieb und im Gefahrenmoment wird durch Loslassen 
des Bügels/Hebels Motorstopp der Elektromotor ausgeschaltet. 
Der Elektromotor und das Schneidwerkzeug müssen zum Stillstand 
kommen. Achtung! Das Schneidwerkzeug läuft nach! Andernfalls die 
nächste autorisierte Fachwerkstatt aufsuchen. 
Der Bügel/Hebel muss nach dem Loslassen auf jeden Fall wieder in 
die im Bild  „Beschreibung der Bauteile“ gezeigte Position 
zurückspringen. 
Sollte dies nicht der Fall sein, ist eine sofortige Überprüfung durch 
eine autorisierte Fachwerkstatt erforderlich. 
Die Funktion des Sicherheitsschaltbügels/-schalthebels darf in 
keinem außer Kraft gesetzt werden. 
Auf die ordnungsgemäße Funktion des Sicherheitsschaltbügels/-
schalthebels ist zu achten. Wenn das nicht der Fall ist, von einer 
autorisierten Fachwerkstatt instand setzen lassen. 

 

Pos: 12.7.23 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/Schutzeinrichtungen sind: @ 28\mod_1384937914417_6.docx @ 218434 @  @ 1 

 

Schutzeinrichtungen sind (

siehe Kapitel

 Beschreibung der Bauteile): 

Pos: 12.7.24 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/Schutzeinrichtungen – Gehäuse, Grasfangsack, Auswurfklappe (8) @ 22\mod_1353487419299_6.docx @ 165790 @  @ 1 

 

 

–  Gehäuse, Grasfangsack, Auswurfklappe (8) 

Diese Schutzeinrichtungen schützen vor Verletzungen durch hoch 
geschleuderte Gegenstände. 
Das Gerät darf nicht mit beschädigtem Gehäuse bzw. ohne 
ordnungsgemäß befestigten Grasfangsack oder am Gehäuse 
anliegender Auswurfklappe betrieben werden. 

 

Pos: 12.7.25 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/Schutzeinrichtungen – Gehäuse, Vertikutierer @ 6\mod_1196156390070_6.docx @ 41845 @  @ 1 

 

 

– Gehäuse 

Diese Schutzeinrichtung schützt vor Verletzungen durch den Kontakt 
mit dem rotierenden Schneidwerkzeug. 
Das Gerät darf nicht mit beschädigtem Gehäuse betrieben werden. 
Darauf achten, dass Hände und Füße nicht unter das Gehäuse 
kommen. 

 

Pos: 12.7.26 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/Schutzeinrichtungen – Isolationsteile Elektrovertikutierer D31RE D35 RE @ 23\mod_1364980664719_6.docx @ 171934 @  @ 1 

 

 

–  Überzugsschlauch am Holmoberteil (11), Motorhaube (6) und 

Motorträger, Abdeckungen (4), Befestigungsteile, Schalter-Stecker-
Kombination (1, 12) mit Kabel, Anschlusskabel 
Diese Schutzeinrichtungen schützen vor Verletzungen durch 
Berührung mit spannungsführenden Teilen.  
Die elektrische Ausrüstung darf nicht verändert werden. 
Fehlerhafte Anschlusskabel müssen ersetzt werden. Ein 
Anschlusskabel der Mindestqualität H 07 RN-F nach DIN/VDE 0282/4 
verwenden. 
Nach Reparatur- oder Wartungsarbeiten an Isolationsteilen muss 
gemäß bestehender Norm DIN EN 60335 eine 
Isolationsschutzprüfung durchgeführt werden. 

 

Pos: 12.7.27 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/Schutzeinrichtungen ...nicht verändern @ 0\mod_1120122936481_6.docx @ 857 @  @ 1 

 

 

Die Schutzeinrichtungen dürfen nicht verändert werden. 

Pos: 12.7.28 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/Anlass-Schalter mit Vorsicht @ 0\mod_1125470254360_6.docx @ 935 @  @ 1 

• 

Starten oder betätigen Sie den Anlass-Schalter mit Vorsicht, entsprechend den 
Herstelleranweisungen. 

Pos: 12.7.29 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/Inbetriebnahme ... Füße ... Sicherheitsabstand zum Schneidwerkzeug ... @ 0\mod_1115127548437_6.docx @ 213 @  @ 1 

 

 

Bei Inbetriebnahme ist darauf zu achten, dass die Füße sich in sicherem 
Abstand zum Schneidwerkzeug befinden. 

 

Pos: 12.7.30 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/Maschine nicht hochgekantet werden ... hinten Auswurf @ 27\mod_1383659505019_6.docx @ 213825 @  @ 1 

 

 

Beim Starten oder Anlassen des Motors darf die Maschine nicht hoch 
gekantet werden, sondern ist, falls erforderlich, durch herunterdrücken 
des Führungsholmes so schräg zu stellen, dass das Schneidwerkzeug in 
die vom Benutzer abgewandte Richtung zeigt, jedoch nur so weit, wie es 
unbedingt erforderlich ist. Bevor das Gerät nicht wieder auf dem Boden 
steht, müssen sich beide Hände auf dem Holm-Oberteil befinden. 

 

Pos: 12.7.31 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/Hände oder Füße nicht in die Nähe von drehenden Teilen Vertikutierer @ 1\mod_1141118000920_6.docx @ 9106 @  @ 1 

 

 

Führen Sie niemals Hände oder Füße in die Nähe oder unter sich 

drehende Teile. Achten Sie darauf, dass Hände und Füße nicht unter das 
Gehäuse kommen. 

 

Pos: 12.7.32 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/Netzstecker abziehen @ 40\mod_1440676308491_6.docx @ 418680 @  @ 1 

 

 

Schalten Sie den Motor aus durch Loslassen des Bügels Motorstopp, 

ziehen Sie den Netzstecker ab, vergewissern Sie sich, dass alle bewegten 
Teile vollkommen still stehen: 
–  wenn die Maschine verlassen wird; 
–  bevor Sie die Anschlussleitung überprüfen; 
–  bevor Sie die Maschine überprüfen, reinigen oder Arbeiten an ihr 

durchführen; 

–  bevor Sie Blockierungen lösen oder Verstopfungen im Auswurfkanal 

beseitigen; 

–  wenn ein Fremdkörper getroffen wurde; 
–  wenn die Maschine ungewöhnlich zu vibrieren beginnt. 

 

Pos: 12.7.33 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/Fremdkörper: durch Fachhändler prüfen lassen @ 0\mod_1115129695921_6.docx @ 223 @  @ 1 

• 

Wenn ein Fremdkörper getroffen wurde und bei Blockierungen der Maschine, z. B. 
durch Auffahren auf ein Hindernis, muss durch eine autorisierte Fachwerkstatt 
geprüft werden, ob Teile des Gerätes beschädigt oder verformt wurden. Auch die 
möglicherweise notwendigen Reparaturen immer von einer autorisierten 
Fachwerkstatt ausführen lassen. 

Pos: 12.7.34 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/starke Vibration: durch Fachhändler überprüfen @ 24\mod_1376572097176_6.docx @ 182607 @  @ 1 

 

• 

Falls die Maschine anfängt, ungewöhnlich stark zu vibrieren oder ungewöhnliche 
Geräusche zu machen, ist eine sofortige Überprüfung durch eine autorisierte 
Fachwerkstatt erforderlich. 
Hohe Vibrationen auf Ihre Hände können zu Gesundheitsschäden führen. Beim 
Auftreten von starken Vibrationen wenden Sie sich sofort an eine autorisierte 
Fachwerkstatt. 

Pos: 12.7.35 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/Bedienungsanleitung ... Geräuschpegel ... Schwingungen ... Höchstwerte @ 28\mod_1386060456110_6.docx @ 220091 @  @ 1 

 

• 

WARNUNG

 

Die in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Geräuschpegel und 
Schwingungen sind die bei der Benutzung der Maschine entstehenden 
Höchstwerte. 
Die Verwendung von unausgewuchteten Schneidwerkzeugen, zu hohe 
Fahrgeschwindigkeit und mangelhafte Wartung haben erheblichen Einfluss auf 
Geräuschemissionen und Schwingungen. Deshalb müssen vorbeugende 
Maßnahmen ergriffen werden, um mögliche Schäden durch hohe Geräuschpegel 
oder Schwingungsbeanspruchungen zu vermeiden. 
Achten Sie darauf, die Maschine gut zu warten, Gehörschutz zu tragen und 
während der Arbeit Pausen einzulegen. 
Die in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Wartungsarbeiten einhalten und 
das Gerät regelmäßig von einer autorisierten Fachwerkstatt prüfen und warten 
lassen. 

Pos: 12.7.36 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/Motor abstellen wenn ...Elektro-Vertikutierer @ 39\mod_1440064000405_6.docx @ 412119 @  @ 1 

 

 

Schalten Sie den Motor aus durch Loslassen des Bügels Motorstopp, 
vergewissern Sie sich, dass alle bewegten Teile vollkommen still stehen, 
–  wenn Sie den Vertikutierer anheben oder kippen müssen, z. B. zum 

Transport; 

–  wenn Sie die Maschine zur Vertikutierfläche hin- und wieder 

wegtransportieren 

–  beim Fahren außerhalb des Rasens; 
–  wenn Sie die Maschine für kurze Zeit verlassen; 
–  wenn Sie die Vertikutiertiefe einstellen wollen; 
–  bevor Sie den Grasfangsack abnehmen. 

 

Pos: 12.8.1 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Wartung und Lagerung/1.1 Wartung und Lagerung @ 0\mod_1115184259875_6.docx @ 243 @ 2 @ 1 

Wartung und Lagerung 

Pos: 12.8.2 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Wartung und Lagerung/Ungenügende Wartung ..... sicherheitsrelevanten Mängeln. @ 25\mod_1377160559113_6.docx @ 186917 @  @ 1 

 

• 

Ungenügende Wartung Ihres Gerätes führt zu sicherheitsrelevanten Mängeln. 

Pos: 12.8.3 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Wartung und Lagerung/Schraubverbindungen fest ... sicherer Arbeitszustand ... @ 0\mod_1115184352828_6.docx @ 245 @  @ 1 

• 

Sorgen Sie dafür, dass alle Schraubverbindungen fest angezogen sind und das 
Gerät in einem sicheren Arbeitszustand ist. 

Pos: 12.8.4 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Wartung und Lagerung/Öffnen Auswurfklappe..Grasfangsack abnehmen @ 0\mod_1125399571673_6.docx @ 891 @  @ 1 

 

 

Das Öffnen der Auswurfklappe und Abnehmen des Grasfangsacks darf 
nur bei ausgeschaltetem Motor erfolgen. 

 

Pos: 12.8.5 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Wartung und Lagerung/Steinflug, Grasfangeinrichtung prüfen Vertikutierer @ 22\mod_1353572135103_6.docx @ 166123 @  @ 1 

 

 

Prüfen Sie vor jedem Vertikutieren die Grasfangeinrichtung auf Verschleiß 
oder Verlust der Funktionsfähigkeit. 

 

Pos: 12.8.6 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Wartung und Lagerung/vor jedem Vertikutieren ...Zustand ...Messerwelle prüfen Vertikutierer @ 22\mod_1353572506536_6.docx @ 166140 @  @ 1 

Summary of Contents for JOHN DEERE D31RE

Page 1: ...1RE D35RE Vertikutierer BETRIEBSANLEITUNG Scarificateur LIVRET D ENTRETIEN Scarifier OPERATOR S MANUAL Verticuteerder BEDIENINGSHANDLEIDING Escarificador MANUAL DEL OPERADOR Arieggiatore MANUALE DELL...

Page 2: ...ngen S1 31 35 V EL D31 35RE 28 mod_1384252888696_0 docx 216187 1 C1 C3 C2 31 V EL D31RE C2 35 V EL D35RE D2 A2 31 V EL D31RE A2 35 V EL D35RE F 31 V EL D31RE F 35 V EL D35RE Pos 6 2 Seitenumbruch 0 mo...

Page 3: ...Pos 6 3 Zeichnungen Zeichnungen S2 31 35 V EL D31 35RE 28 mod_1384253674953_0 docx 216204 1 Z2 V2 R1 S1 L M N3 N Pos 6 4 Seitenumbruch 0 mod_1114612128703_6 docx 45 1...

Page 4: ...Pos 6 5 Zeichnungen Zeichnungen S3 leere Seite 27 mod_1383652664552_0 docx 213263 1 Ende der Liste f r Textmarke Zeichnungen...

Page 5: ...sh Original Instruction Nederlands Originele gebruiksaanwijzing Espa ol Manual del operador original Italiano Manuale d uso originale Betriebsanleitung Livret d entretien Operator s manual Bedieningsh...

Page 6: ......

Page 7: ...13 Einstellen der Vertikutiertiefe 7 Einstellung Abbildung Z2 V2 7 Vertikutierprobe 7 14 Grasfangeinrichtung 8 Betrieb mit Grasfangsack Zubeh r 8 Fangsack am Vertikutierer einh ngen Abbildung R1 S1 8...

Page 8: ...ierer 14 Garantierter Schallleistungspegel Pos 8 7 1 Leerzeile 0 mod_1114611787140_6 docx 41 1 Pos 8 8 Innenteil Einf hrung Erkl rung Typenschild JD Elektrovertikutierer Text 15 mod_1286443494626_6 do...

Page 9: ...rkzeuge entfernt sind Pos 10 9 Innenteil Erkl rung der Symbole Anschlusskabel Vertikutierer 1 mod_1141049671430_6 docx 8890 1 WARNUNG Elektrischer Stromschlag kann zu schweren Verletzungen f hren Ansc...

Page 10: ...eckdose 16 Ampere 0 mod_1125468408437_6 docx 925 1 Die Anschluss Steckdose muss mit 16 Ampere tr ge abgesichert sein Pos 12 6 9 Innenteil Sicherheitsvorschriften Vorbereitende Ma nahmen Fehlerstron Sc...

Page 11: ...Inbetriebnahme ist darauf zu achten dass die F e sich in sicherem Abstand zum Schneidwerkzeug befinden Pos 12 7 30 Innenteil Sicherheitsvorschriften Handhabung Maschine nicht hochgekantet werden hinte...

Page 12: ...fertiges Holmoberteil Holmunterteil Werkzeugbeutel mit folgendem Inhalt Betriebsanleitung mit Konformit tserkl rung Garantiebedingungen Modellabh ngig diverse Befestigungsteile Zugentlastung Flachrund...

Page 13: ...tor l uft nicht an nach 5 Sekunden Hinweis Vertikutierer 14 mod_1281012569847_6 docx 111013 1 WICHTIG Wenn der Motor nach 5 Sekunden nach Einschalten des Ger tes nicht anl uft dann 1 Schaltb gel wiede...

Page 14: ...tikutierer 31 35 V EL Text DLG 38 mod_1436258296794_6 docx 401698 1 Der Vertikutierer ist mit einer Motorstopp Vorrichtung ausgestattet Vor jedem Vertikutieren pr fen ob der Sicherheitsschaltb gel sch...

Page 15: ...wahrung die beiden Fl gelmuttern soweit l sen dass sich der obere F hrungsholm ohne Widerstand zum Motor hin umklappen l sst Kabel und Bowdenzug dabei nicht knicken oder quetschen VORSICHT Beim Umlege...

Page 16: ...r bei Reparaturen immer eine Isolationsschutzpr fung vorgenommen werden muss Ihre autorisierte Fachwerkstatt hilft Ihnen ebenfalls gerne falls Sie die hier beschriebenen Wartungsarbeiten nicht selbst...

Page 17: ...ication 8 14 Dispositif de r cup ration de l herbe 8 Fonctionnement avec sac de r cup ration de l herbe accessoire 8 Suspension du sac de r cup ration sur le scarificateur Illustration R1 S1 8 Vidage...

Page 18: ...rmit CE 13 Scarificateur 14 Niveau de bruit garanti Pos 8 7 1 Leerzeile 0 mod_1114611787140_2091 docx 2639 1 Pos 8 8 Innenteil Einf hrung Erkl rung Typenschild JD Elektrovertikutierer Text 15 mod_1286...

Page 19: ...l Vertikutierer 1 mod_1141049672943_2091 docx 8892 1 MISE EN GARDE Une lectrocution peut entra ner de graves blessures Tenir le c ble de raccordement loign de l outil de coupe Lors de la mise en march...

Page 20: ...ar des fusibles action retard e de 16 amp res Pos 12 6 9 Innenteil Sicherheitsvorschriften Vorbereitende Ma nahmen Fehlerstron Schutzeinrichtungen 0 mod_1125468521463_2091 docx 2151 1 Il est conseill...

Page 21: ...la barre Pos 12 7 31 Innenteil Sicherheitsvorschriften Handhabung H nde oder F e nicht in die N he von drehenden Teilen Vertikutierer 1 mod_1141118003263_2091 docx 9108 1 Ne mettez jamais les mains o...

Page 22: ...Illustration C1 Pos 14 5 Innenteil Vorbereitende Arbeiten F hrungsholm Unterteil anbauen Text Vertikuiterer 31er 35er 1 mod_1141642573891_2091 docx 9193 1 Avant le montage de la partie inf rieure du...

Page 23: ...erikutierer 31er 35er 1 mod_1141650256614_2091 docx 9274 1 Pour mettre le moteur en marche appuyez et maintenez le bouton rouge Avec l autre main tirez le levier de commande 31 V EL et ou l trier de c...

Page 24: ...5 FONCTIONNEMENT DU SCARIFICATEUR Pos 20 3 Innenteil Sicherheitshinweise Sicherheitshinweis Lesen V Messer Stein Strom Abstand Kabel MotorStop Brille 16 mod_1319617068659_2091 docx 132010 1 Consigne d...

Page 25: ...rs Pflege und Wartung des M hers Hinweis 26 mod_1377171519784_2091 docx 189749 1 Un entretien r gulier est la meilleure garantie pour une longue dur e de vie et un fonctionnement irr prochable Un entr...

Page 26: ...234_2091 docx 2470 1 Fortes vibrations Faites contr ler par un atelier autoris Pos 23 3 6 Innenteil St rungsursachen und deren Beseitigung St rungstabellenelemente Messerwelle dreht nicht 31 35 V EL 1...

Page 27: ...mergency stopping 7 13 Adjusting the scarifying depth 7 Setting Illustration Z2 V2 7 Scarifying test 7 14 Grass collector 7 Operation with grass collector accessory 7 Attaching the grass collector to...

Page 28: ...evel Pos 8 7 1 Leerzeile 0 mod_1114611787140_1521 docx 2070 1 Pos 8 8 Innenteil Einf hrung Erkl rung Typenschild JD Elektrovertikutierer Text 15 mod_1286443494626_1521 docx 122339 1 1 Type designation...

Page 29: ...bole Anschlusskabel Vertikutierer 1 mod_1141049672181_1521 docx 8891 1 WARNING Electric shock can cause serious injuries Keep the connecting cable away from the cutters Ensure when starting that the c...

Page 30: ...1 The electrical equipment must not be modified The connection cable must be checked for signs of damage and ageing before every new mowing job and may only be used in a perfect condition Pos 12 6 11...

Page 31: ...ust also be carried out by an authorized specialist workshop Pos 12 7 34 Innenteil Sicherheitsvorschriften Handhabung starke Vibration durch Fachh ndler berpr fen 24 mod_1376572097176_1521 docx 182608...

Page 32: ...aft refer to the chapter Cutter blade shaft care Always have work on the cutter blade shaft done by an authorised specialist workshop since an insulation protection test always has to be carried out a...

Page 33: ...ellen der Vertikutiertiefe Einstellen der Vertikutiertiefe Text 31 35 V EL 1 mod_1141892914108_1521 docx 9819 1 The scarifying depth must only be adjusted with the motor switched off The working depth...

Page 34: ...ed cutter blade shaft can lead to parts becoming loose and causing serious injuries If the cutter blade shaft becomes blocked e g by colliding with an obstacle or through foreign objects have an autho...

Page 35: ...ine always check the condition and firm seating of the blades Worn or damaged blades should be replaced immediately Pos 22 16 Innenteil Pflege und Wartung des Vertikutierers Auswechseln der Vertikutie...

Page 36: ...sound power level measured according to 2000 14 EC Lwa 87 dB A Pos 24 9 Innenteil Technische Daten 1 1 Schalldruckpegel 26 mod_1377506423245_1521 docx 193478 2 1 Sound pressure level Pos 24 10 Innente...

Page 37: ...van nood 7 13 Instellen van de verticuteerdiepte 8 Instelling Afbeelding Z2 V2 8 Verticuteerproef 8 14 Grasopvanginrichting 8 Gebruik met grasopvangzak accessoire 8 Opvangzak aan de verticuteerder ha...

Page 38: ...CE conformiteitsteken 13 Verticuteerder 14 Gegarandeerd geluidsdrukniveau Pos 8 7 1 Leerzeile 0 mod_1114611787140_2671 docx 3221 1 Pos 8 8 Innenteil Einf hrung Erkl rung Typenschild JD Elektrovertiku...

Page 39: ...geslingerde voorwerpen kunnen zware verwondingen veroorzaken V r het verticuteren met name bij met loof bedekte vlakken alle stenen stokken draden speelgoed en andere vreemde voorwerpen verwijderen va...

Page 40: ...voor het laadstation wanneer de begrenzingskabels bovengronds zijn gelegd moeten deze direct op de ondergrond gespannen verlopen en niet slap rondslingeren in het gras De kabels moeten voldoende door...

Page 41: ...uikt Pos 12 7 25 Innenteil Sicherheitsvorschriften Handhabung Schutzeinrichtungen Geh use Vertikutierer 6 mod_1196156390070_2671 docx 41848 1 Behuizing Deze beveiligingsvoorziening beschermt tegen let...

Page 42: ...nenteil Sicherheitsvorschriften Wartung und Lagerung Nur Originalersatzteile verwenden SABO JD 26 mod_1377168488208_2671 docx 187534 1 Om garantie en veiligheidsredenen mogen er alleen originele onder...

Page 43: ...rden tot een lengte van 25 meter Bij gebruik van een aansluitkabel met een diameter van 3 x 1 5 mm2 mag de lengte van de aansluitkabel 40 meter bedragen Pos 16 8 Innenteil Inbetriebnahme des Elektro M...

Page 44: ...n beide zijdelingse haken boven in de verticuteerderbehuizing S1 De uitwerpklep op de opvangzak klappen Pos 19 8 Innenteil Grasfangeinrichtung Betrieb mit Grasfangsack Text 2 Vertikutierer 31 35 V EL...

Page 45: ...docx 166670 1 Om de 10 bedrijfsuren Alle schroefverbindingen controleren op goede bevestiging Mesas controleren op slijtage en goede bevestiging Pos 21 8 Innenteil Wartungsintervalle Nach jedem Betri...

Page 46: ...stellen V2 Pos 23 3 5 Innenteil St rungsursachen und deren Beseitigung St rungstabellenelemente Starke Ersch tterungen Vibrieren 0 mod_1115377318234_2671 docx 3052 1 Sterke trillingen vibratie Door ee...

Page 47: ...Ilustraci n Z2 V2 8 Prueba de escarificaci n 8 14 Dispositivo colector de hierba 8 Funcionamiento con la bolsa colectora de c sped accesorio 8 Colgar la bolsa colectora en el escarificador Ilustraci...

Page 48: ...do de potencia ac stica Pos 8 7 1 Leerzeile 0 mod_1114611787140_3241 docx 3791 1 Pos 8 8 Innenteil Einf hrung Erkl rung Typenschild JD Elektrovertikutierer Text 15 mod_1286443494626_3241 docx 122342 1...

Page 49: ...utierer 27 mod_1383656501032_3241 docx 213361 1 ADVERTENCIA Los objetos arrojados al aire pueden provocar graves lesiones Antes de escarificar el c sped retire todas las piedras palos alambres juguete...

Page 50: ...el c sped escarificado etc deber controlar siempre la zona del cable de limitaci n si los cables son subterr neos se deber n controlar y no deber ser visible ning n cable la zona del cargador es espec...

Page 51: ...dhabung Schutzeinrichtungen Geh use Grasfangsack Auswurfklappe 8 22 mod_1353487419299_3241 docx 165794 1 Carcasa bolsa colectora de hierba trampilla de expulsi n 8 Estos dispositivos protegen contra l...

Page 52: ...rriente o con limpiadores a presi n Se podr a da ar la instalaci n el ctrica Pos 12 8 12 Innenteil Sicherheitsvorschriften Wartung und Lagerung Nur Originalersatzteile verwenden SABO JD 26 mod_1377168...

Page 53: ...a red Al quitar el cable sacar siempre primero el enchufe de la red Pos 16 9 Innenteil Inbetriebnahme des Elektro M hers Vertikutierers 1 1 Einh ngen des Anschlusskabels in die Zugentlastung Abbildung...

Page 54: ...lave la bolsa colectora con agua caliente Pos 19 10 Innenteil Grasfangeinrichtung 1 1 Entleeren des Grasfangsacks Abbildung L 0 mod_1125908294476_3241 docx 3516 2 1 Vaciado de la bolsa colectora Ilust...

Page 55: ...32611804_3241 docx 9594 1 1 17 CUIDADO Y MANTENIMIENTO DEL ESCARIFICADOR Pos 22 3 Innenteil Pflege und Wartung des M hers Pflege und Wartung des M hers Hinweis 26 mod_1377171519784_3241 docx 189751 1...

Page 56: ...rificar o bien cambiar por un taller del ramo autorizado para este fin Pos 23 4 Innenteil St rungsursachen und deren Beseitigung St rungsursachen und deren Beseitigung Text Elektro 0 mod_1125668481258...

Page 57: ...di arieggiatura 7 Regolazione illustrazione Z2 V2 7 Prova di arieggiatura 8 14 Dispositivo di raccolta dell erba 8 Funzionamento con sacco di raccolta accessori 8 Appendere il sacco per la raccolta d...

Page 58: ...o di conformit CE 13 Scarificatore 14 Livello di potenza sonora garantito Pos 8 7 1 Leerzeile 0 mod_1114611787140_3803 docx 4353 1 Pos 8 8 Innenteil Einf hrung Erkl rung Typenschild JD Elektrovertikut...

Page 59: ...mbole Anschlusskabel Vertikutierer 1 mod_1141049675096_3803 docx 8895 1 AVVERTENZA Pericolo di scosse elettriche con la conseguenza di gravissime lesioni Mantenere lontano il cavo d alimentazione dall...

Page 60: ...di alimentazione deve essere protetta con un fusibile da 16 Ampere ritardato Pos 12 6 9 Innenteil Sicherheitsvorschriften Vorbereitende Ma nahmen Fehlerstron Schutzeinrichtungen 0 mod_1125468521463_3...

Page 61: ...i ritrovi sul terreno entrambe le mani devono trovarsi sulla parte superiore del longherone Pos 12 7 31 Innenteil Sicherheitsvorschriften Handhabung H nde oder F e nicht in die N he von drehenden Teil...

Page 62: ...nferiore del longherone di guida illustrazione C1 Pos 14 5 Innenteil Vorbereitende Arbeiten F hrungsholm Unterteil anbauen Text Vertikuiterer 31er 35er 1 mod_1141642573891_3803 docx 9196 1 Prima di mo...

Page 63: ...isp la staffa di comando 35 V EL nella parte superiore del longherone Durante il funzionamento la leva di comando ovvero la staffa di comando deve essere mantenuta ferma in questa posizione Dopodich s...

Page 64: ...Messer Stein Strom Abstand Kabel MotorStop Brille 16 mod_1319617068659_3803 docx 132013 1 Nota di sicurezza Per la spiegazione dei simboli si veda alla tabella pagina 3 Pos 20 4 Innenteil Vertikutierb...

Page 65: ...lege und Wartung des M hers Hinweis 26 mod_1377171519784_3803 docx 189752 1 Una regolare manutenzione la migliore garanzia per un funzionamento duraturo e senza problemi Un insufficiente manutenzione...

Page 66: ...r Text 31 35 V EL 28 mod_1384174186320_3803 docx 215722 1 Si deve sostituire l intero gruppo lama se si raggiunge il limite di usura contrassegno rotondo sulla lama o se non si pu pi regolare la profo...

Page 67: ...e deve essere sempre eseguita una prova protettiva di isolamento La vostra officina autorizzata sar felice di aiutarvi se non volete eseguire i lavori di manutenzione da soli Pos 24 1 1 Leerzeile 0 mo...

Page 68: ...palingen en essenti le vereisten van de volgende richtlijnen cumple todas las disposiciones relevantes y todos los requisitos esenciales de las siguientes directivas soddisfa le relative condizioni e...

Page 69: ...se de la personne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community authorized to compile the technical construction file Naam en adres van de...

Page 70: ...mple todas las disposiciones relevantes y todos los requisitos esenciales de las siguientes directivas soddisfa le relative condizioni e i requisiti essenziali di cui alle seguenti direttive RICHTLINI...

Page 71: ...se de la personne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community authorized to compile the technical construction file Naam en adres van de...

Page 72: ...s los requisitos esenciales de las siguientes directivas soddisfa le relative condizioni e i requisiti essenziali di cui alle seguenti direttive RICHTLINIE DIRECTIVE DIRECTIVE RICHTLIJN DIRECTIVA DIRE...

Page 73: ...sonne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community authorized to compile the technical construction file Naam en adres van de persoon in...

Page 74: ...s los requisitos esenciales de las siguientes directivas soddisfa le relative condizioni e i requisiti essenziali di cui alle seguenti direttive RICHTLINIE DIRECTIVE DIRECTIVE RICHTLIJN DIRECTIVA DIRE...

Page 75: ...ersonne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community authorized to compile the technical construction file Naam en adres van de persoon i...

Page 76: ...SABO Maschinenfabrik GmbH A John Deere Company Auf dem H chsten 22 D 51645 Gummersbach Tel 49 0 22 61 704 0 Fax 49 0 22 61 704 104 post sabo online com www facebook de SABO www sabo online com 11 2016...

Reviews: