66
Español (Traducción de las instrucciones originales)
BOTÓN DE ARRANQUE EN CALIENTE
El botón de reajuste se emplea para restablecer la
corriente si se produce una sobrecarga. Para restablecer
la corriente, pulse el botón de reajuste.
ASA RETRÁCTIL
El generador está equipado con un asa retráctil que
puede ajustarse para almacenarse y transportarse.
CUERDA Y MANIJA DE ARRANQUE
El mango de arranque retráctil se emplea (junto con la
palanca del motor/ anegador) para arrancar el motor del
generador.
MONTAJE
DESEMBALAJE
La hendidora se entrega completamente montada.
■
Retire un extremo de la caja y saque cuidadosamente
el generador y cualquier accesorio
OBSERVACIÓN:
El generador es pesado. Si tiene
que levantar el producto para sacarlo de la caja,
obtenga la ayuda de otra persona y levántelo con la
fuerza de sus piernas y no de su espalda.
■
Inspeccione cuidadosamente la unidad para
asegurarse que no haya sufrido ningún daño durante
el transporte.
■
No tire el material de embalaje hasta que haya
revisado con atención y haya utilizado el producto de
manera satisfactoria.
■
Si hay piezas dañadas o extraviadas, póngase en
contacto con su centro de servicio autorizado más
cercano para obtener ayuda.
LISTA DE EMBALAJE
Generador
Cable de carga de batería
Lubricante del motor (SAE 10W 30) (355 ml)
Destornillador
Embudo de papel
Llave de la bujía
Manual de instrucciones
ADVERTENCIA
En caso de que se dañe o falte alguna pieza, no utilice
este producto hasta que se hayan reemplazado las
piezas. No prestar atención a esta advertencia podría
resultar en lesiones personales.
ADVERTENCIA
No intente modi
fi
car este producto o crear accesorios
que no fueron recomendados para usar con este
producto. Cualquier alteración o modi
fi
cación se
considerará como mal uso y podrá resultar en una
condición peligrosa que conducirá a posibles lesiones
personales serias.
UTILIZACIÓN
ADVERTENCIA
Monóxido de carbono. Usar un generador en interiores
PUEDE MATARLE EN CUESTIÓN DE MINUTOS.
Los gases del escape de un generador contienen altos
niveles de monóxido de carbono (CO), un gas tóxico que
no se puede ver ni oler. Si puede oler los gases del escape
del generador, es que está inhalando CO. Pero incluso
cuando no pueda oler los gases del escape, podría estar
inhalando CO.
■
No utilice nunca un generador en el interior de
viviendas, garajes, sótanos de poca altura u otras
zonas parcialmente cerradas. Se pueden generar
niveles mortales en tales zonas. Usar un ventilador o
abrir puertas y ventanas NO suministra suficiente aire
fresco.
■
Utilice solo el generador en el exterior y alejado de
ventanas, puertas y rejillas abiertas. Estas aperturas
pueden arrastrar los gases del escape del generador.
Incluso al utilizar un generador de forma correcta, puede
que el CO se
fi
ltre en la vivienda. Utilice siempre una
alarma de CO alimentada por baterías o con batería de
reserva en la vivienda.
Si comienza a sentirse mal, mareado o débil después de
haber utilizado el generador, desplácese hasta una zona
con aire fresco inmediatamente. Consulte a un médico.
Puede tener intoxicación por monóxido de carbono.
ADVERTENCIA
Preste especial atención aunque esté familiarizado con
el producto. No olvide nunca que basta con un segundo
de inatención para herirse gravemente.
ADVERTENCIA
Utilice exclusivamente las piezas y accesorios
recomendados por el fabricante. El uso de cualquier
pieza o accesorio no recomendado puede ocasionar
heridas graves.
Summary of Contents for RIG2000PC
Page 3: ...3 1 2 4 10 8 9 5 15 11 12 13 14 16 6 7 20 18 19 17 Fig 1 11 12 13 14 Fig 2 21 22 Fig 3...
Page 4: ...4 21 Fig 4 25 26 27 Fig 6 24 10 23 Fig 5 3 Fig 7...
Page 5: ...17 9 28 Fig 8 30 29 1 Fig 10 Fig 9 31 29 32 33 Fig 11...
Page 6: ...34 22 Fig 12 34 4 Fig 14 30 29 18 35 36 Fig 13 37 Fig 15...
Page 7: ......
Page 253: ...242 95 95 EC...
Page 254: ...243 CO 3...
Page 255: ...244...
Page 256: ...245 4 1 25 3 5 C 40 C 90 10 3 1000 1 5 2 60 2 5 2 100 RIG2000PC...
Page 257: ...246 E15 E85 10 25...
Page 262: ...251 SAE 10W 30 355 CO...
Page 263: ...252 2 1 3 SAE 10W 30 4 API SJ 2...
Page 264: ...253 5 E15 E85 10 10 E10 E15 E85 4 25 86 E85 5 7 CHOKE...
Page 265: ...254 5 RUN 6 6 15 30 RUN 5 6 1 30 8 12 DC 12...
Page 266: ...255 12 DC 30 120 9 30 1500...
Page 267: ...256 25 psi 10 11 1 4 12 100 6 13...
Page 268: ...257 0 60 0 70 0 024 0 028 1 2 1 8 1 4 14 15...
Page 269: ...258 1 20 3 50 6 100 300 1 1 CARB 1...
Page 270: ...259 DC DC DC...
Page 419: ...408 95 95 dB EC EurAsian...
Page 420: ...409 CO CO CO CO CO a 3...
Page 421: ...410 Replace any damaged parts...
Page 422: ...411 4 1 25 mm 1 3 m 5 40 90 10 3 Hz 1000 1 5 mm 60 m 2 5 mm 100 m RIG2000PC RAC700...
Page 423: ...412 E15 E85 10 25 mm 1 m 30...
Page 427: ...416 LED SAE 10W 30 355 ml P CO CO CO...
Page 428: ...417 CO CO LED 2 1 O 3...
Page 429: ...418 SAE 10W 30 4 API SJ 2 5 E15 E85 10 10 E10 E15 E85 4 25 86...
Page 430: ...419 85 5 7 a z 5 6 6 15 30 RUN 5 6 1 m 30 8 12...
Page 431: ...420 12 12 30 120 9 30...
Page 432: ...421 1500 25 psi 10 11 1 4 12 100 6...
Page 433: ...422 13 0 60 0 70 mm 0 024 0 028 1 2 1 8 1 4 14 15 o...
Page 434: ...423...
Page 435: ...424 20 3 50 6 100 300 1 1 CARB 1...
Page 436: ...425...
Page 437: ...426 86...
Page 439: ...428 95 95...
Page 440: ...429 CO CO CO CO 3...
Page 441: ...430...
Page 442: ...431 4 1 25 1 3 5 40 90 10 3 1000 1 5 2 60 2 5 2 100 RIG2000PC RAC700...
Page 443: ...432 E15 E85 10 25 1 30...
Page 447: ...436 SAE 10 30 355 CO CO...
Page 448: ...437 CO CO 2 1 3...
Page 449: ...438 SAE 10W 30 4 API SJ 2 5 E15 E85 10 10 E10 E15 E85 4 25 86 E85 5 7...
Page 450: ...439 5 6 6 15 30 5 6 1 30 8 12 12...
Page 451: ...440 12 30 120 9 30...
Page 452: ...441 1500 25 10 11 1 4 12 100 6...
Page 453: ...442 13 0 60 0 70 0 024 0 028 1 2 1 8 1 4 14 15...
Page 454: ...443 1 20 3 50 6 100 300 Clean air filter 1 1 CARB 1...
Page 455: ...444...
Page 456: ...445 86...
Page 475: ...WIRING DIAGRAM Fuse 10A...
Page 504: ...099979080005 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...