84
Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali)
Sega circolare - 184 mm (7-1/4")
1400
2300
Troncatrice
−
254 mm (10")
1800
1800
Compressore pneumatico
−
1/4
970
1600
Spruzzatore senza pressione
d'aria
−
1/3
600
1200
*I watt elencati sono approssimati. Per i watt effettivi controllare l'utensile o
apparecchiatura.
DESCRIZIONE
CONOSCENZA DEL GENERATORE
Vedere la figura 1.
L'utilizzo sicuro del prodotto richiede una comprensione
delle informazioni sull'utensile contenute in questo
manuale d'istruzioni come pure una certa familiarità con
il lavoro che si sta svolgendo. Prima di utilizzare questo
prodotto, familiarizzare con tutte le caratteristiche di
funzionamento e le norme di sicurezza.
PRESE 230 V CA
Il generatore presenta due prese monofase da 50 Hz,
230 Volt CA, 15 Amp. Sono utilizzabili per far funzionare
i carichi appropriati costituiti da apparecchiature,
illuminazione elettrica, utensili e motori.
FILTRO DELL’ARIA
I
fi
ltri dell'aria limitano la quantità di sporcizia e polvere
risucchiate nel prodotto durante il funzionamento.
INTERRUTTORE FOLLE AUTOMATICO
L'interruttore di folle automatico serve a controllare la
velocità del motore e a risparmiare carburante. Quando
l'interruttore è nella posizione ACCESO (I) e nessuna
apparecchiatura vi è collegata, il motore gira in folle. Se
viene aggiunta un'apparecchiatura, la velocità del motore
aumenta per alimentarla. Se l'apparecchiatura viene
rimossa, il motore ritorna in folle.
CAVO PER IL CARICAMENTO DELLA BATTERIA
Il cavo per batterie facilita il caricamento tramite generatore
delle batterie piombo-acido da 12 volt.
NOTA:
Per caricare le batterie piombo-acido a umido
ventilate usare solo il cavo per batterie.
MANIGLIE DI TRASPORTO
Il generatore è dotato di due maniglie che ne facilitano
il trasporto. Usare entrambe le maniglie per il trasporto.
INTERRUTTORE AUTOMATICO CC
L'interruttore automatico protegge il generatore dai
sovraccarichi elettrici.
PRESA CC
Il generatore è dotato di una presa da 12 volt, 7,5 Amp CC
per il caricamento delle batterie piombo-acido.
LEVA MOTORE-ARIA/INTERRUTTORE DI AVVIO-AR-
RESTO/LEVA DELLA VALVOLA DEL CARBURANTE
Le leve motore/aria e accensione-spegnimento/
carburante vengono utilizzate durante l'avviamento,
l'arresto e il funzionamento del motore.
SERBATOIO DEL CARBURANTE
Il serbatoio del carburante ha una capacità di 3,8 l.
TERMINALE DI TERRA
Il terminale di terra agevola la messa a terra corretta
del generatore per prevenire le folgorazioni. Consultare
un elettricista locale per i requisiti di messa a terra nella
propria zona.
SPIE LED
I LED indicano se il generatore è in uso, è sovraccarico o
ha bisogno di lubri
fi
cante.
TAPPO/ASTA INDICATRICE OLIO
Togliere il tappo dell'olio e aggiungere olio al generatore
quando necessario.
TERMINALI PER KIT CAVI PARALLELI
I terminali non polarizzati per kit cavi paralleli si usano
con un kit cavi paralleli (venduto separatamente) che
consente di collegare insieme più generatori e aumentare
la potenza erogata.
NOTA:
Prima dell'utilizzo leggere e comprendere le istruzioni
del kit cavi paralleli. Il kit è destinato all'utilizzo solo con
questo prodotto.
PULSANTE DI RIAVVIO
Il pulsante di ripristino serve a ripristinare l'alimentazione
in caso di sovraccarico. Per ripristinare l'alimentazione,
premere il pulsante.
MANIGLIA RETRATTILE
Il generatore è dotato di una maniglia retrattile che può
essere regolata per la conservazione e il trasporto.
IMPUGNATURA E CORDA DI AVVIAMENTO
La maniglia con cordicella serve (insieme alla leva motore/
aria chiusa) per avviare il motore del generatore.
Summary of Contents for RIG2000PC
Page 3: ...3 1 2 4 10 8 9 5 15 11 12 13 14 16 6 7 20 18 19 17 Fig 1 11 12 13 14 Fig 2 21 22 Fig 3...
Page 4: ...4 21 Fig 4 25 26 27 Fig 6 24 10 23 Fig 5 3 Fig 7...
Page 5: ...17 9 28 Fig 8 30 29 1 Fig 10 Fig 9 31 29 32 33 Fig 11...
Page 6: ...34 22 Fig 12 34 4 Fig 14 30 29 18 35 36 Fig 13 37 Fig 15...
Page 7: ......
Page 253: ...242 95 95 EC...
Page 254: ...243 CO 3...
Page 255: ...244...
Page 256: ...245 4 1 25 3 5 C 40 C 90 10 3 1000 1 5 2 60 2 5 2 100 RIG2000PC...
Page 257: ...246 E15 E85 10 25...
Page 262: ...251 SAE 10W 30 355 CO...
Page 263: ...252 2 1 3 SAE 10W 30 4 API SJ 2...
Page 264: ...253 5 E15 E85 10 10 E10 E15 E85 4 25 86 E85 5 7 CHOKE...
Page 265: ...254 5 RUN 6 6 15 30 RUN 5 6 1 30 8 12 DC 12...
Page 266: ...255 12 DC 30 120 9 30 1500...
Page 267: ...256 25 psi 10 11 1 4 12 100 6 13...
Page 268: ...257 0 60 0 70 0 024 0 028 1 2 1 8 1 4 14 15...
Page 269: ...258 1 20 3 50 6 100 300 1 1 CARB 1...
Page 270: ...259 DC DC DC...
Page 419: ...408 95 95 dB EC EurAsian...
Page 420: ...409 CO CO CO CO CO a 3...
Page 421: ...410 Replace any damaged parts...
Page 422: ...411 4 1 25 mm 1 3 m 5 40 90 10 3 Hz 1000 1 5 mm 60 m 2 5 mm 100 m RIG2000PC RAC700...
Page 423: ...412 E15 E85 10 25 mm 1 m 30...
Page 427: ...416 LED SAE 10W 30 355 ml P CO CO CO...
Page 428: ...417 CO CO LED 2 1 O 3...
Page 429: ...418 SAE 10W 30 4 API SJ 2 5 E15 E85 10 10 E10 E15 E85 4 25 86...
Page 430: ...419 85 5 7 a z 5 6 6 15 30 RUN 5 6 1 m 30 8 12...
Page 431: ...420 12 12 30 120 9 30...
Page 432: ...421 1500 25 psi 10 11 1 4 12 100 6...
Page 433: ...422 13 0 60 0 70 mm 0 024 0 028 1 2 1 8 1 4 14 15 o...
Page 434: ...423...
Page 435: ...424 20 3 50 6 100 300 1 1 CARB 1...
Page 436: ...425...
Page 437: ...426 86...
Page 439: ...428 95 95...
Page 440: ...429 CO CO CO CO 3...
Page 441: ...430...
Page 442: ...431 4 1 25 1 3 5 40 90 10 3 1000 1 5 2 60 2 5 2 100 RIG2000PC RAC700...
Page 443: ...432 E15 E85 10 25 1 30...
Page 447: ...436 SAE 10 30 355 CO CO...
Page 448: ...437 CO CO 2 1 3...
Page 449: ...438 SAE 10W 30 4 API SJ 2 5 E15 E85 10 10 E10 E15 E85 4 25 86 E85 5 7...
Page 450: ...439 5 6 6 15 30 5 6 1 30 8 12 12...
Page 451: ...440 12 30 120 9 30...
Page 452: ...441 1500 25 10 11 1 4 12 100 6...
Page 453: ...442 13 0 60 0 70 0 024 0 028 1 2 1 8 1 4 14 15...
Page 454: ...443 1 20 3 50 6 100 300 Clean air filter 1 1 CARB 1...
Page 455: ...444...
Page 456: ...445 86...
Page 475: ...WIRING DIAGRAM Fuse 10A...
Page 504: ...099979080005 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...