257
Русский
(
Перевод
из
первоначальных
инструкций
)
■
Открутите
винты
на
крышке
свечи
зажигания
.
■
Снимите
крышку
свечи
зажигания
.
■
Снимите
крышку
свечи
зажигания
.
■
Удалите
грязь
с
основания
свечи
.
■
Извлеките
свечу
зажигания
с
помощью
свечного
ключа
.
■
Осмотрите
свечу
зажигания
на
наличие
повреждений
и
очистите
проволочной
щеткой
перед
установкой
на
место
.
Если
в
изоляторе
имеются
трещины
или
сколы
,
свечу
следует
заменить
.
Информацию
о
свечах
зажигания
см
.
в
разделе
"
Спецификации
изделия
"
настоящего
руководства
.
■
Измерьте
зазор
свечи
.
Надлежащий
зазор
: 0,60-
0,70
мм
(0,024
−
0,028").
Чтобы
увеличить
зазор
в
случае
необходимости
,
осторожно
отогните
земляной
(
верхний
)
электрод
.
Чтобы
уменьшить
зазор
слегка
постучите
земляным
электродом
по
твердой
поверхности
.
■
Установите
свечу
зажигания
на
место
,
вкрутите
рукой
для
предотвращения
кривой
посадки
.
■
Затяните
ключом
,
чтобы
сжать
шайбу
.
Если
свеча
новая
,
сделайте
1/2
оборота
,
чтобы
надлежащим
образом
сжать
шайбу
.
При
повторном
использовании
старой
свечи
сделайте
1/8 – 1/4
оборота
для
надлежащего
сжатия
шайбы
.
ПРИМЕЧАНИЕ
:
Неправильно
затянутая
свеча
может
стать
очень
горячей
и
привести
к
повреждению
двигателя
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Следите
за
тем
,
чтобы
свеча
была
ввернута
правильно
.
Завинчивание
не
по
резьбе
может
привести
к
серьезной
поломке
изделия
.
ОПОРОЖНЕНИЕ
ТОПЛИВНОГО
БАКА
/
КАРБЮРАТО
-
РА
См
.
рис
. 14-15.
Во
избежание
образования
отложений
в
топливной
системе
перед
размещением
изделия
на
хранение
опорожните
топливный
бак
и
карбюратор
.
ОПОРОЖНЕНИЕ
ТОПЛИВНОГО
БАКА
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Перед
опорожнением
топливного
бака
слейте
из
устройства
все
масло
.
В
противном
случае
изделие
может
выйти
из
строя
.
■
Снимите
топливную
крышку
.
■
Наклоните
генератор
и
слейте
топливо
через
отверстие
в
специальный
контейнер
.
■
После
того
,
как
в
баке
не
осталось
топлива
,
установите
крышку
на
место
.
ОПОРОЖНЕНИЕ
КАРБЮРАТОРА
■
Открутите
винты
на
верхней
стороне
крышки
двигателя
.
Снимите
и
отложите
крышку
.
■
Переведите
рычаг
двигателя
/
дросселя
в
рабочее
положение
.
■
Поместите
подходящий
контейнер
для
топлива
под
сливным
винтом
карбюратора
;
открутите
винт
.
■
Дождитесь
,
пока
топливо
полностью
сольется
в
контейнер
.
■
Затяните
сливной
винт
карбюратора
.
■
Переведите
рычаг
двигателя
/
дросселя
в
положение
выкл
.
ПРИМЕЧАНИЕ
:
Ознакомьтесь
с
правилами
обращения
с
опасными
отходами
для
надлежащей
утилизации
топлива
.
ТРАНСПОРТИРОВКА
■
Переведите
рычаг
двигателя
/
дросселя
в
положение
выкл
.
■
Убедитесь
в
том
,
что
двигатель
и
выхлоп
изделия
холодные
.
■
Держите
изделие
на
ровной
поверхности
во
избежание
утечки
топлива
.
■
Не
допускайте
падения
и
механического
воздействия
на
продукт
,
а
также
не
помещайте
на
него
тяжелые
предметы
.
ХРАНЕНИЕ
УСТРОЙСТВА
При
подготовке
генератора
к
хранению
дождитесь
полного
остывания
изделия
,
после
чего
следуйте
указаниям
на
следующей
странице
.
Summary of Contents for RIG2000PC
Page 3: ...3 1 2 4 10 8 9 5 15 11 12 13 14 16 6 7 20 18 19 17 Fig 1 11 12 13 14 Fig 2 21 22 Fig 3...
Page 4: ...4 21 Fig 4 25 26 27 Fig 6 24 10 23 Fig 5 3 Fig 7...
Page 5: ...17 9 28 Fig 8 30 29 1 Fig 10 Fig 9 31 29 32 33 Fig 11...
Page 6: ...34 22 Fig 12 34 4 Fig 14 30 29 18 35 36 Fig 13 37 Fig 15...
Page 7: ......
Page 253: ...242 95 95 EC...
Page 254: ...243 CO 3...
Page 255: ...244...
Page 256: ...245 4 1 25 3 5 C 40 C 90 10 3 1000 1 5 2 60 2 5 2 100 RIG2000PC...
Page 257: ...246 E15 E85 10 25...
Page 262: ...251 SAE 10W 30 355 CO...
Page 263: ...252 2 1 3 SAE 10W 30 4 API SJ 2...
Page 264: ...253 5 E15 E85 10 10 E10 E15 E85 4 25 86 E85 5 7 CHOKE...
Page 265: ...254 5 RUN 6 6 15 30 RUN 5 6 1 30 8 12 DC 12...
Page 266: ...255 12 DC 30 120 9 30 1500...
Page 267: ...256 25 psi 10 11 1 4 12 100 6 13...
Page 268: ...257 0 60 0 70 0 024 0 028 1 2 1 8 1 4 14 15...
Page 269: ...258 1 20 3 50 6 100 300 1 1 CARB 1...
Page 270: ...259 DC DC DC...
Page 419: ...408 95 95 dB EC EurAsian...
Page 420: ...409 CO CO CO CO CO a 3...
Page 421: ...410 Replace any damaged parts...
Page 422: ...411 4 1 25 mm 1 3 m 5 40 90 10 3 Hz 1000 1 5 mm 60 m 2 5 mm 100 m RIG2000PC RAC700...
Page 423: ...412 E15 E85 10 25 mm 1 m 30...
Page 427: ...416 LED SAE 10W 30 355 ml P CO CO CO...
Page 428: ...417 CO CO LED 2 1 O 3...
Page 429: ...418 SAE 10W 30 4 API SJ 2 5 E15 E85 10 10 E10 E15 E85 4 25 86...
Page 430: ...419 85 5 7 a z 5 6 6 15 30 RUN 5 6 1 m 30 8 12...
Page 431: ...420 12 12 30 120 9 30...
Page 432: ...421 1500 25 psi 10 11 1 4 12 100 6...
Page 433: ...422 13 0 60 0 70 mm 0 024 0 028 1 2 1 8 1 4 14 15 o...
Page 434: ...423...
Page 435: ...424 20 3 50 6 100 300 1 1 CARB 1...
Page 436: ...425...
Page 437: ...426 86...
Page 439: ...428 95 95...
Page 440: ...429 CO CO CO CO 3...
Page 441: ...430...
Page 442: ...431 4 1 25 1 3 5 40 90 10 3 1000 1 5 2 60 2 5 2 100 RIG2000PC RAC700...
Page 443: ...432 E15 E85 10 25 1 30...
Page 447: ...436 SAE 10 30 355 CO CO...
Page 448: ...437 CO CO 2 1 3...
Page 449: ...438 SAE 10W 30 4 API SJ 2 5 E15 E85 10 10 E10 E15 E85 4 25 86 E85 5 7...
Page 450: ...439 5 6 6 15 30 5 6 1 30 8 12 12...
Page 451: ...440 12 30 120 9 30...
Page 452: ...441 1500 25 10 11 1 4 12 100 6...
Page 453: ...442 13 0 60 0 70 0 024 0 028 1 2 1 8 1 4 14 15...
Page 454: ...443 1 20 3 50 6 100 300 Clean air filter 1 1 CARB 1...
Page 455: ...444...
Page 456: ...445 86...
Page 475: ...WIRING DIAGRAM Fuse 10A...
Page 504: ...099979080005 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...