53
Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen)
■
Entfernen Sie Schmutz um den Fuß der Zündkerze.
■
Entfernen Sie die Zündkerze mit dem
Zündkerzenschlüssel.
■
Überprüfen Sie die Zündkerze auf Schäden und
reinigen Sie sie mit einer Drahtbürste, bevor sie wieder
eingebaut wird. Wenn eine Isolator gerissen oder
abgeplatzt ist, sollte die Zündkerze ersetzt werden.
Für den Austausch der Zündkerze, informieren Sie
sich in den Produktspezifikationen weiter oben in
diesem Handbuch.
■
Messen des Elektrodenabstands Der richtige Abstand
ist 0,60-0,70 mm (0,024-0,028"). Wenn es erforderlich
den Abstand zu vergrößern, biegen Sie vorsichtig die
Erdelektrode (oben). Zum Verkleinern des Abstands,
klopfen Sie die Erdelektrode vorsichtig auf eine harte
Fläche.
■
Setzen Sie die Zündkerze ein; schrauben Sie mit der
Hand ein, um ein Verschneiden des Gewindes zu
vermeiden.
■
Mit einem Schraubenschlüssel festziehen, um
die Unterlegscheibe zu komprimieren. Wenn die
Zündkerze neu ist, reichen 1/2 Drehung um die
Unterlegscheibe ausreichend zu komprimieren. Wenn
eine gebrauchte Zündkerze weiter verwendet wird,
komprimieren Sie die Unterlegscheiben mit 1/8 bis 1/4
Drehung.
HINWEIS:
Eine falsche angezogene Zündkerze wird
sehr heiß und könnte den Motor beschädigen.
VORSICHT
Darauf achten, die Zündkerze nicht verkantet
einzuschrauben. Ein Verkanten des Gewindes
beschädigt das Produkt ernsthaft.
ENTLEEREN DES KRAFTSTOFFTANKS/VERGASERS
Siehe Abbildung 14-15.
Um Gummiablagerungen im Kraftstoffsystem zu verhindern,
lassen Sie vor der Lagerung den Kraftstoff aus dem Tank
und Vergaser ablaufen.
ENTLEEREN DES KRAFTSTOFFTANKS
VORSICHT
Entfernen Sie das gesamte Öl aus dem Produkt, bevor
Sie den Kraftstofftank entleeren. Ein Nichtbefolgen
kann das Produkt schädigen.
■
Entfernen Sie den Tankdeckel.
■
Kippen Sie den Generator und ermöglichen dem
Kraftstoff aus dem Tank in einen zugelassenen
Behälter zu laufen.
■
Wenn der Kraftstoff aus dem Tank abgelaufen ist,
setzen Sie den Tankdeckel wieder auf.
ENTLEEREN DES VERGASERS
■
Lösen Sie die Schrauben an der Oberseite der
Motorabdeckung. Deckel abnehmen und beiseite
legen.
■
Stellen Sie den Motor-/Choke-Hebel in die Betriebs-
Position.
■
Positionieren Sie einen geeigneten Behälter unter
die Vergaserablassschraube, um den Kraftstoff
auffzufangen; lösen Sie die Schraube.
■
Lassen Sie Kraftstoff vollständig in den Behälter
entleeren.
■
Ziehen Sie die Vergaserablassschraube fest.
■
Stellen Sie den Motor-/Choke-Hebel in die Aus-
Position.
HINWEIS:
Informieren Sie sich über die
Entsorgungsrichtlinien gefährlicher Abfälle in Ihrer
Umgebung für die richtige Entsorgung des verwendeten
Kraftstoffs.
TRANSPORT
■
Stellen Sie den Motor-/Choke-Hebel in die Aus-
Position.
■
Stellen Sie sicher, dass der Motor und Auslass des
Produkts kalt ist.
■
Halten Sie das Produktlevel, um ein Auslaufen von
Kraftstoff zu verhindern.
■
Lassen Sie das Produkt nicht fallen, stoßen Sie es
nicht gegen ein Objekt oder platzieren Sie es nicht
unter schweren Gegenständen.
LAGERUNG DES PRODUKTS
Zur Vorbereitung des Generators für die Lagerung, lassen
Sie das Produkt vollständig abkühlen und dann folgen Sie
den Anweisungen auf der nächsten Seite.
Summary of Contents for RIG2000PC
Page 3: ...3 1 2 4 10 8 9 5 15 11 12 13 14 16 6 7 20 18 19 17 Fig 1 11 12 13 14 Fig 2 21 22 Fig 3...
Page 4: ...4 21 Fig 4 25 26 27 Fig 6 24 10 23 Fig 5 3 Fig 7...
Page 5: ...17 9 28 Fig 8 30 29 1 Fig 10 Fig 9 31 29 32 33 Fig 11...
Page 6: ...34 22 Fig 12 34 4 Fig 14 30 29 18 35 36 Fig 13 37 Fig 15...
Page 7: ......
Page 253: ...242 95 95 EC...
Page 254: ...243 CO 3...
Page 255: ...244...
Page 256: ...245 4 1 25 3 5 C 40 C 90 10 3 1000 1 5 2 60 2 5 2 100 RIG2000PC...
Page 257: ...246 E15 E85 10 25...
Page 262: ...251 SAE 10W 30 355 CO...
Page 263: ...252 2 1 3 SAE 10W 30 4 API SJ 2...
Page 264: ...253 5 E15 E85 10 10 E10 E15 E85 4 25 86 E85 5 7 CHOKE...
Page 265: ...254 5 RUN 6 6 15 30 RUN 5 6 1 30 8 12 DC 12...
Page 266: ...255 12 DC 30 120 9 30 1500...
Page 267: ...256 25 psi 10 11 1 4 12 100 6 13...
Page 268: ...257 0 60 0 70 0 024 0 028 1 2 1 8 1 4 14 15...
Page 269: ...258 1 20 3 50 6 100 300 1 1 CARB 1...
Page 270: ...259 DC DC DC...
Page 419: ...408 95 95 dB EC EurAsian...
Page 420: ...409 CO CO CO CO CO a 3...
Page 421: ...410 Replace any damaged parts...
Page 422: ...411 4 1 25 mm 1 3 m 5 40 90 10 3 Hz 1000 1 5 mm 60 m 2 5 mm 100 m RIG2000PC RAC700...
Page 423: ...412 E15 E85 10 25 mm 1 m 30...
Page 427: ...416 LED SAE 10W 30 355 ml P CO CO CO...
Page 428: ...417 CO CO LED 2 1 O 3...
Page 429: ...418 SAE 10W 30 4 API SJ 2 5 E15 E85 10 10 E10 E15 E85 4 25 86...
Page 430: ...419 85 5 7 a z 5 6 6 15 30 RUN 5 6 1 m 30 8 12...
Page 431: ...420 12 12 30 120 9 30...
Page 432: ...421 1500 25 psi 10 11 1 4 12 100 6...
Page 433: ...422 13 0 60 0 70 mm 0 024 0 028 1 2 1 8 1 4 14 15 o...
Page 434: ...423...
Page 435: ...424 20 3 50 6 100 300 1 1 CARB 1...
Page 436: ...425...
Page 437: ...426 86...
Page 439: ...428 95 95...
Page 440: ...429 CO CO CO CO 3...
Page 441: ...430...
Page 442: ...431 4 1 25 1 3 5 40 90 10 3 1000 1 5 2 60 2 5 2 100 RIG2000PC RAC700...
Page 443: ...432 E15 E85 10 25 1 30...
Page 447: ...436 SAE 10 30 355 CO CO...
Page 448: ...437 CO CO 2 1 3...
Page 449: ...438 SAE 10W 30 4 API SJ 2 5 E15 E85 10 10 E10 E15 E85 4 25 86 E85 5 7...
Page 450: ...439 5 6 6 15 30 5 6 1 30 8 12 12...
Page 451: ...440 12 30 120 9 30...
Page 452: ...441 1500 25 10 11 1 4 12 100 6...
Page 453: ...442 13 0 60 0 70 0 024 0 028 1 2 1 8 1 4 14 15...
Page 454: ...443 1 20 3 50 6 100 300 Clean air filter 1 1 CARB 1...
Page 455: ...444...
Page 456: ...445 86...
Page 475: ...WIRING DIAGRAM Fuse 10A...
Page 504: ...099979080005 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...