103
Portugues (Tradução das instruções originais)
PEGA RETRÁCTIL
O gerador está equipado com uma pega retráctil ajustável,
que pode ser recolhida para armazenamento ou saída
para transporte.
CORDA E ILHÓ DE ARRANQUE
O cordão de arranque e a respectiva pega são utilizados
(em conjunto com o manípulo do motor/ar) para dar
arranque ao motor do gerador.
MONTAGEM
DESEMBALAGEM
O seu rachador é entregue completamente montado.
■
Retire uma das extremidades da caixa e,
cuidadosamente, faça deslizar para fora o gerador e
quaisquer acessórios.
NOTA:
O gerador é pesado. Se tiver que levantar o
produto para o tirar da caixa, peça a outra pessoa
para o ajudar e faça força com as pernas, não com
as costas.
■
Inspeccione o produto atentamente, para se certificar
de que o produto não sofreu danos durante a
expedição.
■
Não deite fora o material da embalagem até ter
inspeccionado cuidadosamente o produto e o ter
posto a trabalhar.
■
Se houver algumas peças danificadas ou em falta,
contacte o centro de assistência autorizado mais
próximo e peça assistência técnica.
LISTA DE EMBALAGEM
Gerador
Cabo de carregamento de baterias
Lubri
fi
cante do motor (SAE 10W 30) (355 ml)
Chave de fendas
Funil de papel
Chave da vela de ignição
Manual do operador
ADVERTÊNCIA
Se qualquer peça estiver dani
fi
cada ou em falta, não
utilize este produto até as peças serem repostas. A
inobservância deste aviso pode resultar em graves
ferimentos pessoais.
ADVERTÊNCIA
Não tente modi
fi
car este produto ou criar acessórios não
recomendados para o uso com este produto. Quaisquer
destas alterações ou modi
fi
cações representam um
uso indevido e pode resultar em condições perigosas
ocasionando eventuais ferimentos graves pessoais.
UTILIZAÇÃO
ADVERTÊNCIA
Monóxido de Carbono. Utilizar um gerador em recintos
fechados IRÁ MATÁ-LO EM POUCOS MINUTOS.
Os gases de escape do gerador contêm níveis elevados
de monóxido de carbono (CO): um gás venenoso que é
invisível e que não tem cheiro. Se conseguir cheirar os
gases de escape do gerador, está a respirar CO. Mas
mesmo que não consiga cheirar os gases de escape,
mesmo assim pode estar a respirar CO.
■
Nunca use um gerador no interior de casas, garagens,
caixas de ar ou outras áreas parcialmente fechadas.
Podem acumular-se níveis mortais de monóxido de
carbono nestas áreas. Utilizar uma ventoinha ou abrir
as janelas as portas NÃO fornece ar puro suficiente.
■
Utilize um gerador apenas ao ar livre e afastado
de janelas abertas, portas e respiradouros. Estas
aberturas podem puxar os gases de escape do
gerador para o interior do recinto fechado.
Mesmo quando um gerador é utilizado da forma correcta,
existe o risco de fugas de CO para o interior do recinto
fechado. No interior do recinto fechado, utilize sempre um
alarme de CO com alimentação eléctrica a pilhas, ou com
alimentação de emergência a pilhas.
Se começar a sentir enjoos, tonturas ou fraqueza depois
de o gerador ter estado a trabalhar, vá imediatamente
para onde possa respirar ar puro. Consulte um médico.
Pode ter intoxicação por monóxido de carbono.
ADVERTÊNCIA
Ao familiarizar-se com este produto, não deixe de ter
todos os cuidados. Nunca se esqueça que basta um
segundo de falta de atenção para se ferir gravemente.
ADVERTÊNCIA
Não utilize peças nem acessórios diferentes dos
recomendados pelo fabricante para este aparelho. A
utilização de peças ou acessórios não recomendados
pode ocasionar riscos de ferimentos graves.
Summary of Contents for RIG2000PC
Page 3: ...3 1 2 4 10 8 9 5 15 11 12 13 14 16 6 7 20 18 19 17 Fig 1 11 12 13 14 Fig 2 21 22 Fig 3...
Page 4: ...4 21 Fig 4 25 26 27 Fig 6 24 10 23 Fig 5 3 Fig 7...
Page 5: ...17 9 28 Fig 8 30 29 1 Fig 10 Fig 9 31 29 32 33 Fig 11...
Page 6: ...34 22 Fig 12 34 4 Fig 14 30 29 18 35 36 Fig 13 37 Fig 15...
Page 7: ......
Page 253: ...242 95 95 EC...
Page 254: ...243 CO 3...
Page 255: ...244...
Page 256: ...245 4 1 25 3 5 C 40 C 90 10 3 1000 1 5 2 60 2 5 2 100 RIG2000PC...
Page 257: ...246 E15 E85 10 25...
Page 262: ...251 SAE 10W 30 355 CO...
Page 263: ...252 2 1 3 SAE 10W 30 4 API SJ 2...
Page 264: ...253 5 E15 E85 10 10 E10 E15 E85 4 25 86 E85 5 7 CHOKE...
Page 265: ...254 5 RUN 6 6 15 30 RUN 5 6 1 30 8 12 DC 12...
Page 266: ...255 12 DC 30 120 9 30 1500...
Page 267: ...256 25 psi 10 11 1 4 12 100 6 13...
Page 268: ...257 0 60 0 70 0 024 0 028 1 2 1 8 1 4 14 15...
Page 269: ...258 1 20 3 50 6 100 300 1 1 CARB 1...
Page 270: ...259 DC DC DC...
Page 419: ...408 95 95 dB EC EurAsian...
Page 420: ...409 CO CO CO CO CO a 3...
Page 421: ...410 Replace any damaged parts...
Page 422: ...411 4 1 25 mm 1 3 m 5 40 90 10 3 Hz 1000 1 5 mm 60 m 2 5 mm 100 m RIG2000PC RAC700...
Page 423: ...412 E15 E85 10 25 mm 1 m 30...
Page 427: ...416 LED SAE 10W 30 355 ml P CO CO CO...
Page 428: ...417 CO CO LED 2 1 O 3...
Page 429: ...418 SAE 10W 30 4 API SJ 2 5 E15 E85 10 10 E10 E15 E85 4 25 86...
Page 430: ...419 85 5 7 a z 5 6 6 15 30 RUN 5 6 1 m 30 8 12...
Page 431: ...420 12 12 30 120 9 30...
Page 432: ...421 1500 25 psi 10 11 1 4 12 100 6...
Page 433: ...422 13 0 60 0 70 mm 0 024 0 028 1 2 1 8 1 4 14 15 o...
Page 434: ...423...
Page 435: ...424 20 3 50 6 100 300 1 1 CARB 1...
Page 436: ...425...
Page 437: ...426 86...
Page 439: ...428 95 95...
Page 440: ...429 CO CO CO CO 3...
Page 441: ...430...
Page 442: ...431 4 1 25 1 3 5 40 90 10 3 1000 1 5 2 60 2 5 2 100 RIG2000PC RAC700...
Page 443: ...432 E15 E85 10 25 1 30...
Page 447: ...436 SAE 10 30 355 CO CO...
Page 448: ...437 CO CO 2 1 3...
Page 449: ...438 SAE 10W 30 4 API SJ 2 5 E15 E85 10 10 E10 E15 E85 4 25 86 E85 5 7...
Page 450: ...439 5 6 6 15 30 5 6 1 30 8 12 12...
Page 451: ...440 12 30 120 9 30...
Page 452: ...441 1500 25 10 11 1 4 12 100 6...
Page 453: ...442 13 0 60 0 70 0 024 0 028 1 2 1 8 1 4 14 15...
Page 454: ...443 1 20 3 50 6 100 300 Clean air filter 1 1 CARB 1...
Page 455: ...444...
Page 456: ...445 86...
Page 475: ...WIRING DIAGRAM Fuse 10A...
Page 504: ...099979080005 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...