REMS EMSG 160 Instruction Manual Download Page 53

 

Keevitusjuhtme pikkus 

4,4 m

 

Voolujuhtme pikkus 

4,0 m

1.5.  Kaal

 

Aparaat 

1,4 kg

1.6.  Müra

 

Müraemissioon töökohal    

70 dB(A)

1.7.  Vibratsioon

 

Mõõdetud väärtus kiirendusel 

2,5 m/s²

 

Märgitud võnkesagedusemissiooni suurus saadi normeeritud kontrollmõõtmise 

tulemusel ja saadut tulemust võib kasutada võrdluseks teiste seadmete sama-

suguste andmetega. Märgitud võnkesagedusemissiooni suuruse järgi saab ka 

hinnata seadme koormamise võimalusi kuni väljalülituseni. 

 

Tähelepanu:

 Olenevalt sellest, millisel viisil ja millistes oludes seadet kasuta-

takse, võib märgitud võnkesagedusemissioon erineda tegelikest andmetest. 

Sõltuvalt tegelikest oludest on vajaduse korral tarvis rakendada lisakaitsemeet-

meid, et tagada seadmega töötava inimese ohutus.

2.  Töösse võtmine

2.1.  Elektriühendus

 

 

HOIATUS

  

 

Jälgida voolu pinget!

 Enne aparaadi sisselülitamist veenduda, kas võimsus, 

mis on sildil näidatud, vastab olemasolevale voolu pingele. Aparaati kasutada 

vaid 30 mA-kaitsmetega (FI-lüliti).

3.  Töötamine

3.1.  Töökirjeldus

 

Elektrimuhv-keevitusega (kuumavaheldusega keevitus) keevitatakse torude 

pealispinnad ja muhvide sisepinnad üksteist katvalt. Seejuures soojendatakse 

muhvis olevad traadid (kuumavaheldus) elektrivoolu abil keevitustemperatuu-

rini ja keevitatakse kokku. Elektrimuhv-keevitusaparaat saadab igale elektri-

keevitusmuhvile nõutava pinge. Niipea, kui keevitatav koht on saanud nõutava 

soojuse, lülitub aparaat ise automaatselt välja. Soojendamisest kokkutõmbunud 

elektrikeevitusmuhv vajutab nõutava survega toru küljepindadele. Eduka 

keevituse kontrollimiseks muutub indikaatortäpike elektrikeevitusmuhvil värvi-

liseks või tekib indikaatori pulgake (jälgida tootjapoolset informatsiooni!)

3.2.  Ettevalmistus keevitamiseks

 

Peab jälgima tootjapoolset informatsiooni torude või elektrikeevitusmuhvide 

kohta! Toru ots peab olema täisnurkne ja sirgelt lõigatud. Seda saab teha 

torulõikuriga REMS RAS (vt. 1.1.). Peale selle peab toru ots olema faasitud, 

et seda oleks kergem muhviga ühendada. Faasimiseks kasutada REMS RAG 

(vt. 1.1.). Vahetult enne keevitamist peab keevitatav toru ots muhvi pistetava 

osa ulatuses olema töödeldud (näit. viilitud) ja toru pind piirituse või tehnilise 

alkoholiga paberi või rätiga rasvast puhtaks tehtud. Töödeldavaid keevituspindu 

ei tohi enne keevitamist enam puudutada. Nüüd võib monteerida toruühenduse.

3.3.  Keevitusprotsess

 

Muhvipistik pista elektrikeevitusmuhvi puksi. Ühendada aparaat vooluvõrku. 

Punane lüliti „Power on“ (1) vajutada asendisse I. Lülitil „Power on“ hakkab 

helendama kontrolltuluke. Aparaat testib end. Kõik 3 kontroll-lampi helendavad 

hetkeks ja antakse helisignaal. Aparaat mõõdab ühendatud elektrikeevitusmuhvi 

voolutakistust. Kui aparaat on ära tundnud elektrikeevitusmuhvi olemasolu, 

hakkab helendama kontroll-lamp „Action“ (2). Vajutades nupule „Start“ (3), 

käivitub keevitusprotsess. On kuulda helisignaali ja kollane kontroll-lamp „Action“ 

(2) vilgub. Nõutav keevituspinge häälestatakse aparaadi poolt vastavalt muhvile 

automaatselt. Samuti automaatselt etteantud keevitusaja, ca. 1,5 min. järel, 

lülitub aparaat välja. Helendab roheline kontroll-lamp „OK“ (4) ja on kuulda 

helisignaali. Kui keevitusel esines vigu, helendab kontroll-lamp „Error“ (5) ja 

on kuulda helisignaali.

 

Pärast keevitusprotsessi lõppemist lülitage lüliti „Power on“ (1) 0-asendisse ja 

tõmmake muhvipistik välja.

 

Keevituskohal lasta jahtuda ilma seda puudutamata! Jahtumisprotsessi vee 

või külma õhuga vm. mitte kiirendada! Koormustaluvuse kohta loe tootjapoolset 

informatsiooni torude ja elektrikeevitusmuhvide kohta!

4.  Töökorras hoidmine

 

 

HOIATUS

  

 

Enne korrashoiu- ja remonttöid tõmmata võrgupistik pistikupesast välja!

 

Neid töid tohivad teostada vaid kvalifitseeritud spetsialistid. REMS EMSG 160 

on täiesti hooldusvaba.

5.  Käitumine häirete korral

5.1.  Häire:

 

Punane vooluvõrgu kontroll-lamp „Power on“ (1) ei helenda.

 

Põhjus:

  ●  Aparaat ei ole vooluvõrku ühendatud.

  

●  Voolujuhe on defektne.

  

●  Pistikupesa on defektne.

  

●  Aparaat on defektne.

5.2.  Häire:

 

Keevitamine ei ole võimalik, kollane kontroll-lamp ei helenda.

 

Põhjus:

  ●  Aparaat ei ole muhvi ära tundnud. Muhv ei sobi.

  

●  Puudub kontakt elektrikeevitusmuhviga. Keevitusjuhe on 

   

 defektne.

  

●  Muhvipistik ei ole elektrikeevitusmuhviga ühendatud.

  

●  Elektrikeevitusmuhv on defektne.

  

●  Aparaat on defektne.

5.3.  Häire:

 

Punane kontroll-lamp „Error“ (5) helendab.

 

Põhjus:

  ●  Keevitusprotsess ei ole korralikult lõpetatud, keevitus vigane. 

 

 

  Enne uut keevitamist peab aparaadi välja- ja uuesti 

   

 sisselülitama.

6.  Jäätmete kõrvaldamine

 

Kui REMS EMSG 160’d enam ei kasutata, ei tohi seda visata majapidamis-

jäätmete hulka, vaid see tuleb kõrvaldada seadusega ettenähtud korras.

7.  Tootja garantii

 

Garantiiaeg kestab 12 kuud ja algab hetkest, mil uus toode on esimesele 

lõpptarbijale üle antud. Üleandmise kuupäeva tõendamiseks tuleb saata ostu-

dokumendi originaal, millele peab olema märgitud ostukuupäev ja toote nimetus. 

Kõik garantiiajal ilmnevad funktsioonivead, mis on tõendatavalt seotud valmis-

tamis- või materjalivigadega, parandatakse tasuta. Toote garantiiaeg ei pikene 

ega uuene puuduste kõrvaldamisega. Garantii alla ei kuulu kahjustused, mis 

on tekkinud loomulikust kulumisest, asjatundmatu käsitsemise või kasutamise 

nõuete rikkumise, tootjapoolsete ettekirjutuste mittetäitmise, sobimatute mater-

jalide kasutamise, ülekoormamise, mitteotstarbekohase kasutamise, enda või 

kellegi teise poolt vale remontimise või muu sarnase põhjuse tõttu, mille eest 

REMS vastutust ei kanna. 

 

Garantiiteenuseid tohivad osutada ainult firma REMS volitatud lepingulised 

töökojad. Garantiinõuet võetakse arvesse vaid juhul, kui toode tuuakse firma 

REMS volitatud lepingulisse töökotta, ilma et seda oleks eelnevalt püütud ise 

parandada. Asendatud tooted ja osad saavad firma REMS omandiks.

 

Kohale- ja tagasitoimetamise transpordikulud kannab kasutaja.

 

Garantii ei piira kasutajale seadusega tagatud õigusi, eriti vigadest tingitud 

garantiinõuete esitamisel edasimüüjatele. Käesolev tootja garantii kehtib vaid 

uutele toodetele, mis on ostetud Euroopa Liidust, Norrast või Šveitsist.

 

Käesolev garantii allub Saksa seadusandlusele, ÜRO konventsioon kaupade 

rahvusvahelise ostu-müügi lepingute kohta (CISG) ei kehti.

est est

53

Summary of Contents for EMSG 160

Page 1: ...o 10 spa Instrucciones de servicio 12 nld Handleiding 14 swe Bruksanvisning 16 nno Bruksanvisning 18 dan Brugsanvisning 20 fin K ytt ohje 22 por Manual de instru es 24 pol Instrukcja obs ugi 26 ces N...

Page 2: ...deu deu 1 3 5 4 2 2...

Page 3: ...iese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Das Verwenden dieser Einrichtungen verringert Gef hrdungen durch Staub h berlassen Sie das elektrische Ger t nur unterwiesenen Personen Jugend lich...

Page 4: ...sttest durch Alle 3 Kontrolleuchten leuchten kurz auf und es erscheint ein Tonsignal Das Ger t misst den Widerstand der angeschlossenen Elektro schwei muffe Hat das Ger t die Elektroschwei muffe erkan...

Page 5: ...shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influ ence of drugs alcohol or m...

Page 6: ...y it may be necessary to establish safety precautions for the protection of the operator 2 Preparations for use 2 1 Electrical connection WARNING Ensure that the mains voltage is correct Before connec...

Page 7: ...medy of defects shall not extend or renew the warranty period for the product Damage attributable to natural wear and tear incorrect treatment or misuse failure to observe the operational instructions...

Page 8: ...spositifs d aspiration et de r ception de poussi re peuvent tre mont s veiller ce qu ils soient branch s et utilis s correctement L utili sation de ces dispositions r duit les dangers li s la poussi r...

Page 9: ...tance des manchons de soudage lectriques en circuit Le voyant jaune Action 2 s allume d s que l appareil a identifi le manchon de soudage lectrique L appui sur l interrupteur bascule Start 3 d clenche...

Page 10: ...adibiti alla manovra dell apparecchio solo se di et superiore a 16 anni ed unicamente se necessario per la loro formazione professionale e sempre sotto la sorveglianza di un esperto 4 Trattare ed util...

Page 11: ...nde Premendo l interruttore Start 3 si inizia la saldatura Si sente un segnale acustico e la spia luminosa di controllo gialla Action 2 lampeggia La tensione di saldatura necessaria viene registrata a...

Page 12: ...u formaci n y est n supervisados por un experto 4 Manipulaci n cuidadosa y uso de aparatos el ctricos a No sobrecargue el aparato el ctrico Use para su trabajo el aparato el ctrico determinado para el...

Page 13: ...a luz de control amarilla Action 2 Al pulsar el conmutador de tecla basculante Start Inicio 3 se pone en marcha el proceso de soldadura Suena una se al de audio y parpadea la luz de control amarilla A...

Page 14: ...het apparaat werken indien zie boven 16 jaar zijn wanneer dit voor het bereiken van hun opleidingsdoel noodzakelijk is en wanneer zij onder toezicht staan van een vakkracht 4 Zorgvuldige omgang met en...

Page 15: ...e tuimelschakelaar Start wordt de lasprocedure gestart Er klinkt een geluidssignaal en het gele controlelampje Action 2 knippert De benodigde lasspanning word door het apparaat automatisch ingesteld o...

Page 16: ...t n r de r ldre n 16 r detta r n dv ndigt f r deras utbildning och de st r under uppsikt av en fackutbildad person 4 Omsorgsfull hantering och anv ndning av elektriska instrument a verbelasta inte det...

Page 17: ...svetssp nningen i f rh llande till elektrosvetsmuffens storlek Efter en automatiskt f rinst lld svetsningstid p ca 1 5 min sl s apparaten fr n Den gr na kontrollampan OK 4 lyser och en ljudsignal utl...

Page 18: ...annelse og under oppsyn av en fagperson 4 Omhyggelig omgang med og bruk av elektriske apparater a Ikke overbelast det elektriske apparatet Bruk et egnet elektrisk apparat for arbeidet som skal utf res...

Page 19: ...sk den n dvendige sveisespenningen avhengig av st rrelsen p elektrosveisemuffen Etter en automatisk utregnet sveisetid p ca 1 5 min kopler apparatet ut Den gr nne kontrollampen OK 4 lyser og det gis e...

Page 20: ...ner Unge m kun betjene det elektriske apparat hvis de er over 16 r hvis det er n dvendigt som led i deres uddannelse og hvis de er under opsyn af en fagkyndig 4 Omhu i omgangen med og brugen af elektr...

Page 21: ...rollampe Action 2 Ved at trykke p vippetasten Start 3 startes svejsningen Der kommer et tonesignal og den gule kontrollampe blinker 2 Den n dvendige svejsesp nding bliver alt efter elektro muffe st rr...

Page 22: ...ely ja k ytt a l ylikuormita s hk laitetta K yt ty skentelyss tarkoitukseen sopivaa s hk laitetta Sopivien s hk laitteiden k ytt mahdollistaa paremman ja turval lisemman ty skentelyn annetulla tehoalu...

Page 23: ...ukaan Automaattisesti esiasetetun 1 5 minuutin hitsausajan j lkeen laite kytkeytyy pois p lt Vihre merkkivalo OK 4 palaa ja kuuluu merkki ni Jos hitsaus ep onnistui punainen merkkivalo Error 5 palaa j...

Page 24: ...relho el ctrico exclusivamente a pessoas instru das Os jovens podem operar o aparelho el ctrico apenas ap s conclu dos os 16 anos no mbito da sua forma o profissional e no caso de estarem sob supervis...

Page 25: ...o medir a resist ncia do manguito electro sold vel conectado Caso o aparelho tenha reconhecido o manguito electro sold vel a l mpada de controlo amarela Action 2 acender se O processo de soldadura ini...

Page 26: ...lementy sprz tu g Je li mo liwe jest zamontowanie urz dze odpylaj cych upewni si e s sprawne i mog by prawid owo u yte Ich zastosowanie zmniejsza zagro enia wywo ane py ami h Na wykonywanie prac zezwa...

Page 27: ...yczny Zgrzewarka dokona pomiaru rezystancji pod czonej elektroz czki Je eli na podstawie wykonanego pomiaru rozpoznany zostanie typ elektroz czki zapali si ta lampka kontrola Action 2 Naci ni cie przy...

Page 28: ...star 16 ti let pokud je to pot ebn v r mci jejich v cviku a d je se tak pod dohledem odborn ka 4 Pe liv zach zen a pou it el p stroj a Nep et ujte elektrick p stroj Pou vejte k Va pr ci pro tento el...

Page 29: ...trotvarovky Pokud p stroj elektrotvarovku rozeznal sv t lut kontrolka Action 2 Stisknut m kol bkov ho p ep na e Start 3 bude zah jen proces sva ov n Zazn sign ln t n a blik lut kontrolka Action 2 Pot...

Page 30: ...ako 16 rokov pokia je to potrebn v r mci ich v cviku a rob sa tak pod doh adom odborn ka 4 Starostliv zaobch dzenie a pou itie el pr strojov a Nepret a ujte elektrick pr stroj Pou vajte k Va ej pr ci...

Page 31: ...elektrotvarovky Pokia pr stroj elektrotvarovku rozoznal svieti lt kontrolka Action 2 Stisknut m kol skov ho prep na a tart 3 bude zah jen proces zv rania Zaznie sign lny t n a blik lt kontrolka Action...

Page 32: ...hetik a villamos berendez st ha 16 ves korukat bet lt tt k szakk pz si c luk el r s hez sz ks ges s szakember fel gyelete alatt llnak 4 Villamos berendez sek gondos kezel se s haszn lata a Ne terhelje...

Page 33: ...folyamat A k sz l k hangjelz st ad s villog a s rga Aktion 2 kontroll mpa Az elektrofitting m ret t l f gg hegeszt si fesz lts get a k sz l k automatikusan ll tja be Az ugyancsak automatikusan be ll t...

Page 34: ...hvatanje pra ine uvjerite se da su stvarno priklju eni i da se koriste na ispravan na in Kori tenje ovih naprava smanjuje opasnost od pra ine h Prepustite elektri ni ure aj na kori tenje samo osoblju...

Page 35: ...tle i za uje se zvu ni signal Ure aj tada izmjeri otpor priklju ene elektro spojnice Ukoliko ure aj prepozna spojnicu upali se uta kontrolna arulja Action 2 Pritiskom na tipkalo Start 3 provodi se pos...

Page 36: ...temu primeren aparat Uporaba ustreznega elektri nega aparata zagotavlja bolj e in varnej e delo v nazivnem obmo ju b Ne uporabljajte elektri nega aparata ki ima pokvarjeno stikalo Delo z elektri nim...

Page 37: ...t elektromufe Prav tako se aparat avtomatsko izklju i po poteku varjenja ca 1 5 minute Tedaj zasveti zelena kontrolna lu OK 4 sli i se tudi tonski signal e varjenje ni dobro uspelo zasveti rde a kontr...

Page 38: ...rup tor este periculoas i trebuie reparat c Deconecta i ma ina de la priza de alimentare nainte de orice conectare a unui accesoriu reglare sau depozitare Aceste m suri reduc riscul pornirii accidenta...

Page 39: ...ul se opre te Se aprinde becul de control verde OK 4 i apare un semnal sonor Dac sudarea s a f cut defectuos se aprinde becul de control ro u Error 5 i apare un semnal sonor Dup terminarea procesului...

Page 40: ...1 a b c 2 a 30 mA b c d e 3 a b c AUS OFF d e f g h 16 4 a b c d e REMS f g h 5 a b c REMS 200 185 30 REMS EMSG 160 II 1 1 1 EMSG 160 261001 rus rus 40...

Page 41: ...uro Coes Geberit Valsir Waviduo Vulkathene Euro 40 160 0 40 C 1 3 230 1150 50 2 1 4 120 125 45 4 4 4 0 1 5 1 4 1 6 70 6 1 7 2 5 2 2 1 30 3 3 1 3 2 REMS RAS 1 1 REMS RAG 1 1 3 3 Power on 1 I Power on 1...

Page 42: ...1 2 30mA FI 3 OFF 16 o 4 REMS 5 REMS 200 C 185 V 30mA FI N REMS EMSG 160 PE ell ell 42...

Page 43: ...o Coes Geberit Valsir Waviduo Vulkathene Euro 40 160 mm 0 40 C 1 3 230 V 1150 W 50 Hz 2 1 4 120 125 45 mm 4 4 m 4 0 m 1 5 1 4 kg 1 6 70 dB A 1 7 2 5 m s 2 2 1 30mA FI 3 3 1 3 2 REMS RAS 1 1 REMS RAG 1...

Page 44: ...do ru bir bi imde ba lanm olmalar na dair ve do ru olarak kullan ld klar na dair emin olunuz Bu t rde tertibatlar n kullan lmalar durumu tozlardan dolay meydana gelen tehlikeleri azaltmaktad r h Elek...

Page 45: ...inde bulunan ebeke kontrol lambas yanacakt r Alet bu a amada kendili inden bir deneme ger ekle tirecektir Her 3 adet kontrol lambas k sa bir s re i in yan p s necektir ve akustik bir sinyal duyulacakt...

Page 46: ...c 2 a 30mA FI b c d e 3 a b c d e f g h 16 4 a b c d e REMS f g h 5 a b c REMS 200 C 185 V 30mA FI REMS EMSG 160 PE II CE 1 1 1 REMS EMSG 160 261001 REMS RAS P 10 40 290050 REMS RAS P 10 63 290000 bul...

Page 47: ...lkathene Euro 40 160 0 40 C 1 3 230 V 1150 W 50 Hz 2 1 4 120 125 45 4 4 4 0 1 5 1 4 1 6 70 dB A 1 7 2 5 s 2 2 1 30mA FI 3 3 1 3 2 90 REMS RAS 1 1 REMS RAG 1 1 3 3 Power on 1 I Power on 1 3 Action 2 St...

Page 48: ...n prietais Tinkamu elektriniu prietaisu dirbti geriau ir saugiau jei dirbama nurodytame gali diapazone b Nenaudoti elektrinio prietaiso jei jo jungiklis suged s Elektrinis prietaisas kurio negalima ju...

Page 49: ...ai pagal suvirinimo movos dyd Paspaudus klavi in jungikl Start 3 pradedamas suvirinimo procesas Pasigirsta garsinis signalas ir pradeda mirks ti geltona kontrolin lemput Action 2 Aparatas pagal virina...

Page 50: ...gi apm c t m person m Jaunie i dr kst darboties ar elektroiek rtu tikai tad ja vi i ir vec ki par 16 gadiem tas ir nepie cie ams vi u apm c bai un darbu uzrauga kvalific ts speci lists 4 R p ga attiek...

Page 51: ...r atpazinusi uzmavas parametrus iedegas dzelten indik cija Action 2 Nepiecie amo metin anas spriegumu atbilsto i uzmavas izm riem iek rta noregul auto m tiski Atskan akustiskais sign ls un mirgo dzelt...

Page 52: ...Elektriliste seadeldistega hoolikas mberk imine a rge koormake elektrilist seadeldist le Kasutage oma t s vaid selleks etten htud elektrilist seadeldist Sobiva elektrilise seadeldisega t tades saavuta...

Page 53: ...automaatselt Samuti automaatselt etteantud keevitusaja ca 1 5 min j rel l litub aparaat v lja Helendab roheline kontroll lamp OK 4 ja on kuulda helisignaali Kui keevitusel esines vigu helendab kontrol...

Page 54: ...54...

Page 55: ......

Page 56: ...uto descrito em Dados t cnicos corresponde com as normas designadas em baixo de acordo com as disposi es da Directiva 2014 30 EU 2014 35 EU pol Deklaracja zgodno ci WE Niniejszym o wiadczamy z pe n od...

Reviews: