REMS EMSG 160 Instruction Manual Download Page 42

Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών χρήσης
Γενικές υποδείξεις ασφαλείας

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΝ

  

Πρέπει να διαβάσετε όλες τις οδηγίες. Μη τήρηση των παρακάτω οδηγιών μπορεί 

να προκαλέσει ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή σοβαρούς τραυματισμούς. Ο κάτωθι 

αναφερόμενος όρος „ηλεκτρική συσκευή“ αναφέρεται σε ηλεκτρικά εργαλεία που 

λειτουργούν με τροφοδοσία ρεύματος (με καλώδιο), σε ηλεκτρικά εργαλεία που 

λειτουργούν με μπαταρία (χωρίς καλώδιο), σε μηχανές και ηλεκτρικές συσκευές. 

Χρησιμοποιείτε την ηλεκτρική συσκευή μόνο σύμφωνα με τις προδιαγραφές και 

τηρώντας τους γενικούς κανόνες ασφαλείας και πρόληψης ατυχημάτων.
ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΠΑΡΟΥΣΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ.

1)  Χώρος εργασίας

α)  Διατηρείτε το χώρο εργασίας σας καθαρό και τακτοποιημένο. 

Σε περίπτωση 

που ο χώρος εργασίας δεν είναι τακτοποιημένος ή είναι ελλιπώς φωτισμένος 

μπορεί να προκληθούν ατυχήματα.

β)  Μη χρησιμοποιείτε την ηλεκτρική συσκευή σε περιβάλλον με κίνδυνο 

έκρηξης, στο οποίο υπάρχουν εύφλεκτα υγρά, αέρια ή σκόνες. 

Οι ηλεκτρικές 

συσκευές παράγουν σπινθήρες οι οποίοι μπορεί να αναφλέξουν σκόνη ή ατμούς.

γ)  Κατά τη χρήση της ηλεκτρικής συσκευής κρατήστε μακριά παιδιά και άλλα 

άτομα. 

Εάν κάποιος αποσπάσει την προσοχή σας, μπορεί να χάσετε τον έλεγχο 

της συσκευής.

2)  Ηλεκτρική ασφάλεια

α)  Το βύσμα σύνδεσης της ηλεκτρικής συσκευής πρέπει να ταιριάζει με την 

πρίζα. Απαγορεύεται η καθ’ οποιονδήποτε τρόπο τροποποίηση του βύσματος. 

Μη χρησιμοποιείτε προσαρμογέα μαζί με γειωμένες ηλεκτρικές συσκευές. 

Ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας μειώνεται εάν χρησιμοποιείτε μη τροποποιημένα 

βύσματα και κατάλληλες πρίζες. Εάν η ηλεκτρική συσκευή είναι εξοπλισμένη με 

προστατευτικό αγωγό γείωσης, θα πρέπει να συνδέεται μόνο σε πρίζες με επαφή 

προστασίας. Η χρήση της ηλεκτρικής συσκευής σε εργοτάξια, σε υγρούς χώρους, 

στην ύπαιθρο ή σε παρόμοιες συνθήκες επιτρέπεται μόνον εάν είναι συνδεδεμένος 

στο δίκτυο ένας διακόπτης προστασίας παραμένοντος ρεύματος 30mA (διακόπτης 

FI).

β)  Αποφύγετε τη σωματική επαφή με γειωμένες επιφάνειες, όπως για παρά-

δειγμα σωλήνες, καλοριφέρ, ηλεκτρικές κουζίνες ή ψυγεία. 

Όταν το σώμα 

σας είναι γειωμένο υφίσταται αυξημένος κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

γ)  Προφυλάξτε τη συσκευή από βροχή και υγρασία. 

Η εισχώρηση νερού στην 

ηλεκτρική συσκευή αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.

δ)  Μη χρησιμοποιείτε το καλώδιο για τη μεταφορά ή την ανάρτηση της 

συσκευής, ή για να αφαιρέσετε το ρευματολήπτη από την πρίζα. Κρατήστε 

το καλώδιο μακριά από πηγές θερμότητας, λάδι, αιχμηρές γωνίες ή κινού-

μενα μέρη της συσκευής. 

Κατεστραμμένα ή μπερδεμένα καλώδια αυξάνουν 

τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.

ε)  Εάν εργάζεστε με ηλεκτρική συσκευή σε υπαίθριο χώρο, χρησιμοποιείτε 

καλώδιο προέκτασης που είναι εγκεκριμένο και για χρήση σε εξωτερικούς 

χώρους. 

Η χρήση ενός κατάλληλου καλωδίου προέκτασης εξωτερικής χρήσης 

μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.

3)  Ασφάλεια ατόμων

α)  Οι ενέργειές σας πρέπει να είναι πάντοτε προσεκτικές και συνειδητοποιη-

μένες. Ο χειρισμός των ηλεκτρικών συσκευών πρέπει να γίνεται πάντοτε 

με ιδιαίτερη προσοχή. Μη χρησιμοποιείτε την ηλεκτρική συσκευή όταν 

αισθάνεστε κόπωση ή όταν βρίσκεστε υπό την επήρεια οινοπνεύματος, 

ναρκωτικών ουσιών ή φαρμάκων. 

Μια στιγμή απροσεξίας κατά τη χρήση της 

συσκευής μπορεί να έχει ως συνέπεια σοβαρούς τραυματισμούς.

β)  Φοράτε ατομικό προστατευτικό εξοπλισμό και πάντοτε προστατευτικά 

γυαλιά. 

Ανάλογα με τη χρήση και το είδος της ηλεκτρικής συσκευής, ο ατομικός 

προστατευτικός εξοπλισμός, όπως μάσκα προστασίας από τη σκόνη, αντιολι-

σθητικά υποδήματα ασφαλείας, προστατευτικό κράνος ή προστασία ακοής, 

μπορεί να μειώσει τον κίνδυνο τραυματισμού. 

γ)  Αποφύγετε την ακούσια θέση σε λειτουργία της συσκευής. Προτού συνδέ-

σετε το ρευματολήπτη στην πρίζα βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης ενεργοποί-

ησης βρίσκεται στη θέση „OFF“. 

Για την αποφυγή ατυχημάτων φροντίστε ώστε 

να μην κρατάτε το διακόπτη ενεργοποίησης πατημένο κατά τη μεταφορά της 

συσκευής και να μη συνδέετε τη συσκευή στην παροχή ρεύματος όταν αυτή είναι 

ενεργοποιημένη. Μη βραχυκυκλώνετε ποτέ το βηματικό διακόπτη.

δ)  Απομακρύνετε τα εργαλεία ρύθμισης και τα κλειδιά πριν από την ενεργο-

ποίηση της ηλεκτρικής συσκευής. 

Σε περίπτωση που παραμείνει κάποιο 

εργαλείο ή κλειδί κοντά σε περιστρεφόμενο μέρος της συσκευής, μπορεί να 

προκληθούν τραυματισμοί. Μην πιάνετε ποτέ τα κινούμενα (περιστρεφόμενα) 

μέρη της συσκευής.

ε)  Μην υπερτιμάτε τον εαυτό σας. Φροντίζετε πάντοτε να έχετε σταθερή θέση 

και καλή ισορροπία.

 Έτσι μπορείτε να ελέγξετε καλύτερα τη συσκευή σε περί-

πτωση απρόοπτων καταστάσεων.

στ) Φοράτε κατάλληλη ενδυμασία. Μη φοράτε φαρδιά ρούχα ή κοσμήματα. 

Κρατήστε τα μαλλιά, τα ρούχα και τα γάντια σας μακριά από τα κινούμενα 

μέρη. 

Φαρδιά ρούχα, κοσμήματα ή μαλλιά μπορεί να πιαστούν στα κινούμενα 

μέρη.

ζ)  Σε περίπτωση που υπάρχει δυνατότητα σύνδεσης συσκευών αναρρόφησης 

και συλλογής σκόνης βεβαιωθείτε ότι αυτές είναι συνδεδεμένες και ότι 

χρησιμοποιούνται σωστά. 

Η σωστή χρήση αυτών των συσκευών μειώνει το 

κίνδυνο από τη σκόνη.

η)  Αναθέστε τη χρήση ηλεκτρικών συσκευών μόνο σε εκπαιδευμένα άτομα. 

Η χρήση ηλεκτρικών συσκευών από ανήλικους επιτρέπεται μόνον εφόσον αυτοί 

είναι πάνω από 16 ετών, o χειρισμός της συσκευής κρίνεται απαραίτητος για την 

ολοκλήρωση της επαγγελματικής τους εκπαίδευσης και λαμβάνει χώρα υπό την 

επίβλεψη ενός ειδικού.

4)  Προσεκτικός χειρισμός και χρήση των ηλεκτρικών συσκευών 

α)  Μην υπερφορτώνετε την ηλεκτρική συσκευή. Χρησιμοποιείτε για την 

εργασίας σας την ενδεδειγμένη κάθε φορά ηλεκτρική συσκευή. 

Χρησιμο-

ποιώντας την κατάλληλη ηλεκτρική συσκευή εργάζεστε με μεγαλύτερη αποτελε-

σματικότητα και ασφάλεια στην αναφερόμενη περιοχή απόδοσης.

β)  Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές με ελαττωματικό διακόπτη. 

Μια 

ηλεκτρική συσκευή που δεν ενεργοποιείται ή απενεργοποιείται είναι επικίνδυνη 

και πρέπει να επισκευαστεί.

γ)  Πριν από ρυθμίσεις στη συσκευή, αλλαγή εξαρτημάτων ή προσωρινή 

απόθεσή της, αφαιρείτε πάντοτε το ρευματολήπτη από την πρίζα. 

Έτσι 

μπορείτε να αποφύγετε την ακούσια ενεργοποίηση της συσκευής.

δ)  Φυλάσσετε ηλεκτρικές συσκευές που δεν τις χρησιμοποιείτε μακριά από 

παιδιά. Μην επιτρέπετε τη χρήση της ηλεκτρικής συσκευής σε άτομα που 

δεν είναι εξοικειωμένα μ’ αυτήν ή δεν έχουν διαβάσει τις οδηγίες χρήσης. 

Ο 

χειρισμός των ηλεκτρικών συσκευών από άπειρους χρήστες εγκυμονεί κινδύνους.

ε)  Φροντίζετε με προσοχή την ηλεκτρική συσκευή. Ελέγχετε εάν τα κινούμενα 

μέρη της συσκευής λειτουργούν σωστά και χωρίς να μαγκώνουν και εάν 

κάποια εξαρτήματα είναι σπασμένα ή φθαρμένα σε βαθμό που να επηρε-

άζεται η λειτουργία της συσκευής. Πριν από τη χρήση της συσκευής αναθέστε 

την επισκευή των ελαττωματικών εξαρτημάτων σε εξουσιοδοτημένο εξει-

δικευμένο προσωπικό ή σε εξουσιοδοτημένο από τη REMS κέντρο εξυπη-

ρέτησης πελατών. 

Πολλά ατυχήματα οφείλονται σε ανεπαρκή συντήρηση 

ηλεκτρικών εργαλείων.

στ) Διατηρείτε τα κοπτικά εργαλεία αιχμηρά και καθαρά. 

Επιμελώς συντηρημένα 

κοπτικά εργαλεία με αιχμηρές λεπίδες μπλοκάρουν λιγότερο και οδηγούνται 

ευκολότερα. 

ζ)  Ασφαλίστε το κατεργαζόμενο τεμάχιο. 

Για τη συγκράτηση του κατεργαζόμενου 

τεμαχίου χρησιμοποιήστε διατάξεις σύσφιξης ή μέγκενη. Έτσι το τεμάχιο συγκρα-

τείται καλύτερα από ό,τι με το χέρι και επιπλέον μπορείτε να χρησιμοποιήσετε 

και τα δύο χέρια σας για το χειρισμό της συσκευής.

η)  Χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές, εξαρτήματα, ένθετα εργαλεία κ.λπ. 

σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης και τον καθορισμένο τρόπο χρήσης του 

κάθε τύπου συσκευής. Κατά τη χρήση λάβετε υπόψη σας τις συνθήκες 

εργασίας και την προς εκτέλεση ενέργεια. 

Η χρήση των ηλεκτρικών συσκευών 

για άλλους σκοπούς εκτός των προβλεπόμενων μπορεί να οδηγήσει σε επικίν-

δυνες καταστάσεις. Για λόγους ασφαλείας απαγορεύεται οποιαδήποτε αυθαίρετη 

μετατροπή της ηλεκτρικής συσκευής.

5)  Συντήρηση

α)  Η επισκευή των συσκευών πρέπει να εκτελείται μόνο από εξουσιοδοτημένο 

εξειδικευμένο προσωπικό και μόνο με γνήσια ανταλλακτικά. 

Με αυτόν τον 

τρόπο διασφαλίζεται η ασφάλεια της συσκευής σας.

β)  Τηρείτε τις προδιαγραφές συντήρησης και τις υποδείξεις σχετικά με την 

αλλαγή εργαλείων.

γ)  Ελέγχετε σε τακτά διαστήματα το καλώδιο τροφοδοσίας της ηλεκτρικής 

συσκευής και αναθέτετε την αντικατάστασή του μόνο σε εξουσιοδοτημένο 

εξειδικευμένο προσωπικό ή σε εξουσιοδοτημένο από τη REMS κέντρο 

εξυπηρέτησης πελατών. Πρέπει να ελέγχετε τακτικά τα καλώδια προέκτασης 

και να τα αντικαθιστάτε σε περίπτωση που παρουσιάζουν φθορά.

Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΝ

  

●  Η θερμαινόμενη ηλεκτρομούφα φθάνει θερμοκρασίες μέχρι και 200°C. Γι αυτό 

μην αγγίζετε την ηλεκτρομούφα και την γύρω περιοχή της κατά την διάρκεια της 

συγκόλλησης και μετά.!

●  Προσοχή! Στους ακροδέκτες της ηλεκτρομούφας μπορούν να εμφανιστούν κατά 

τη διαδικασία συγκόλλησης τάσεις έως 185 V περίπου. Μη χρησιμοποιείτε κατε-

στραμένους ακροδέκτες!

●  Μη συγκολλάτε υγρούς ή υδροφόρους αγωγούς!

●  Λειτουργήστε τη συσκευή στο δίκτυο μόνο μέσα από διάταξη ασφάλειας 

30 mA-λανθασμένου ρεύματος (FI-Διακόπτης).

●  Δεν επιτρέπεται να επαναλαμβάνεται η συγκόλληση στην ίδια μούφα.

●  Nα χρησιμοποιείται μόνο σε ξηρό περιβάλλον.

●  Άτομα (συμπεριλαμβάνονται και τα παιδιά), των οποίων

  – οι σωματικές, κινητικές ή διανοητικές ικανότητες ή 

  – με έλλειψη σε εμπειρία και γνώσεις

  δεν επιτρέπουν έναν ασφαλή χειρισμό της συσκευής χωρίς εποπτεία ή καθοδή-

γηση, απαγορεύετια να χρησιμοποιούν τη συσκευή.

●  Απαγορεύεται στα παιδιά να παίζουν με τη συσκευή. 

Προορισμός χρήσης

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΝ

  

Χρησιμοποιείτε την REMS EMSG 160 αποκλειστικώς σύμφωνα με τον προορισμό 

της για την συγκόλληση σωλήνων αποχέτευσης με μούφες ηλεκτροσυγκόλλησης 

από PE (πολυαιθυλένιο).

Όλες οι άλλες χρήσεις δεν συμφωνούν με τον προορισμό χρήσης και γι΄αυτό το λόγο 

δεν είναι επιτρεπτές.

Εξήγηση συμβόλων

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

  

Κίνδυνος μέτριου βαθμού, μη τήρηση θα μπορούσε να οδηγήσει 

σε θάνατο ή σοβαρούς τραυματισμούς (μη αντιστρεπτούς).

   

Πριν την έναρξη λειτουργίας διαβάστε τις οδηγίες λειτουργίας

ell ell

42

Summary of Contents for EMSG 160

Page 1: ...o 10 spa Instrucciones de servicio 12 nld Handleiding 14 swe Bruksanvisning 16 nno Bruksanvisning 18 dan Brugsanvisning 20 fin K ytt ohje 22 por Manual de instru es 24 pol Instrukcja obs ugi 26 ces N...

Page 2: ...deu deu 1 3 5 4 2 2...

Page 3: ...iese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Das Verwenden dieser Einrichtungen verringert Gef hrdungen durch Staub h berlassen Sie das elektrische Ger t nur unterwiesenen Personen Jugend lich...

Page 4: ...sttest durch Alle 3 Kontrolleuchten leuchten kurz auf und es erscheint ein Tonsignal Das Ger t misst den Widerstand der angeschlossenen Elektro schwei muffe Hat das Ger t die Elektroschwei muffe erkan...

Page 5: ...shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influ ence of drugs alcohol or m...

Page 6: ...y it may be necessary to establish safety precautions for the protection of the operator 2 Preparations for use 2 1 Electrical connection WARNING Ensure that the mains voltage is correct Before connec...

Page 7: ...medy of defects shall not extend or renew the warranty period for the product Damage attributable to natural wear and tear incorrect treatment or misuse failure to observe the operational instructions...

Page 8: ...spositifs d aspiration et de r ception de poussi re peuvent tre mont s veiller ce qu ils soient branch s et utilis s correctement L utili sation de ces dispositions r duit les dangers li s la poussi r...

Page 9: ...tance des manchons de soudage lectriques en circuit Le voyant jaune Action 2 s allume d s que l appareil a identifi le manchon de soudage lectrique L appui sur l interrupteur bascule Start 3 d clenche...

Page 10: ...adibiti alla manovra dell apparecchio solo se di et superiore a 16 anni ed unicamente se necessario per la loro formazione professionale e sempre sotto la sorveglianza di un esperto 4 Trattare ed util...

Page 11: ...nde Premendo l interruttore Start 3 si inizia la saldatura Si sente un segnale acustico e la spia luminosa di controllo gialla Action 2 lampeggia La tensione di saldatura necessaria viene registrata a...

Page 12: ...u formaci n y est n supervisados por un experto 4 Manipulaci n cuidadosa y uso de aparatos el ctricos a No sobrecargue el aparato el ctrico Use para su trabajo el aparato el ctrico determinado para el...

Page 13: ...a luz de control amarilla Action 2 Al pulsar el conmutador de tecla basculante Start Inicio 3 se pone en marcha el proceso de soldadura Suena una se al de audio y parpadea la luz de control amarilla A...

Page 14: ...het apparaat werken indien zie boven 16 jaar zijn wanneer dit voor het bereiken van hun opleidingsdoel noodzakelijk is en wanneer zij onder toezicht staan van een vakkracht 4 Zorgvuldige omgang met en...

Page 15: ...e tuimelschakelaar Start wordt de lasprocedure gestart Er klinkt een geluidssignaal en het gele controlelampje Action 2 knippert De benodigde lasspanning word door het apparaat automatisch ingesteld o...

Page 16: ...t n r de r ldre n 16 r detta r n dv ndigt f r deras utbildning och de st r under uppsikt av en fackutbildad person 4 Omsorgsfull hantering och anv ndning av elektriska instrument a verbelasta inte det...

Page 17: ...svetssp nningen i f rh llande till elektrosvetsmuffens storlek Efter en automatiskt f rinst lld svetsningstid p ca 1 5 min sl s apparaten fr n Den gr na kontrollampan OK 4 lyser och en ljudsignal utl...

Page 18: ...annelse og under oppsyn av en fagperson 4 Omhyggelig omgang med og bruk av elektriske apparater a Ikke overbelast det elektriske apparatet Bruk et egnet elektrisk apparat for arbeidet som skal utf res...

Page 19: ...sk den n dvendige sveisespenningen avhengig av st rrelsen p elektrosveisemuffen Etter en automatisk utregnet sveisetid p ca 1 5 min kopler apparatet ut Den gr nne kontrollampen OK 4 lyser og det gis e...

Page 20: ...ner Unge m kun betjene det elektriske apparat hvis de er over 16 r hvis det er n dvendigt som led i deres uddannelse og hvis de er under opsyn af en fagkyndig 4 Omhu i omgangen med og brugen af elektr...

Page 21: ...rollampe Action 2 Ved at trykke p vippetasten Start 3 startes svejsningen Der kommer et tonesignal og den gule kontrollampe blinker 2 Den n dvendige svejsesp nding bliver alt efter elektro muffe st rr...

Page 22: ...ely ja k ytt a l ylikuormita s hk laitetta K yt ty skentelyss tarkoitukseen sopivaa s hk laitetta Sopivien s hk laitteiden k ytt mahdollistaa paremman ja turval lisemman ty skentelyn annetulla tehoalu...

Page 23: ...ukaan Automaattisesti esiasetetun 1 5 minuutin hitsausajan j lkeen laite kytkeytyy pois p lt Vihre merkkivalo OK 4 palaa ja kuuluu merkki ni Jos hitsaus ep onnistui punainen merkkivalo Error 5 palaa j...

Page 24: ...relho el ctrico exclusivamente a pessoas instru das Os jovens podem operar o aparelho el ctrico apenas ap s conclu dos os 16 anos no mbito da sua forma o profissional e no caso de estarem sob supervis...

Page 25: ...o medir a resist ncia do manguito electro sold vel conectado Caso o aparelho tenha reconhecido o manguito electro sold vel a l mpada de controlo amarela Action 2 acender se O processo de soldadura ini...

Page 26: ...lementy sprz tu g Je li mo liwe jest zamontowanie urz dze odpylaj cych upewni si e s sprawne i mog by prawid owo u yte Ich zastosowanie zmniejsza zagro enia wywo ane py ami h Na wykonywanie prac zezwa...

Page 27: ...yczny Zgrzewarka dokona pomiaru rezystancji pod czonej elektroz czki Je eli na podstawie wykonanego pomiaru rozpoznany zostanie typ elektroz czki zapali si ta lampka kontrola Action 2 Naci ni cie przy...

Page 28: ...star 16 ti let pokud je to pot ebn v r mci jejich v cviku a d je se tak pod dohledem odborn ka 4 Pe liv zach zen a pou it el p stroj a Nep et ujte elektrick p stroj Pou vejte k Va pr ci pro tento el...

Page 29: ...trotvarovky Pokud p stroj elektrotvarovku rozeznal sv t lut kontrolka Action 2 Stisknut m kol bkov ho p ep na e Start 3 bude zah jen proces sva ov n Zazn sign ln t n a blik lut kontrolka Action 2 Pot...

Page 30: ...ako 16 rokov pokia je to potrebn v r mci ich v cviku a rob sa tak pod doh adom odborn ka 4 Starostliv zaobch dzenie a pou itie el pr strojov a Nepret a ujte elektrick pr stroj Pou vajte k Va ej pr ci...

Page 31: ...elektrotvarovky Pokia pr stroj elektrotvarovku rozoznal svieti lt kontrolka Action 2 Stisknut m kol skov ho prep na a tart 3 bude zah jen proces zv rania Zaznie sign lny t n a blik lt kontrolka Action...

Page 32: ...hetik a villamos berendez st ha 16 ves korukat bet lt tt k szakk pz si c luk el r s hez sz ks ges s szakember fel gyelete alatt llnak 4 Villamos berendez sek gondos kezel se s haszn lata a Ne terhelje...

Page 33: ...folyamat A k sz l k hangjelz st ad s villog a s rga Aktion 2 kontroll mpa Az elektrofitting m ret t l f gg hegeszt si fesz lts get a k sz l k automatikusan ll tja be Az ugyancsak automatikusan be ll t...

Page 34: ...hvatanje pra ine uvjerite se da su stvarno priklju eni i da se koriste na ispravan na in Kori tenje ovih naprava smanjuje opasnost od pra ine h Prepustite elektri ni ure aj na kori tenje samo osoblju...

Page 35: ...tle i za uje se zvu ni signal Ure aj tada izmjeri otpor priklju ene elektro spojnice Ukoliko ure aj prepozna spojnicu upali se uta kontrolna arulja Action 2 Pritiskom na tipkalo Start 3 provodi se pos...

Page 36: ...temu primeren aparat Uporaba ustreznega elektri nega aparata zagotavlja bolj e in varnej e delo v nazivnem obmo ju b Ne uporabljajte elektri nega aparata ki ima pokvarjeno stikalo Delo z elektri nim...

Page 37: ...t elektromufe Prav tako se aparat avtomatsko izklju i po poteku varjenja ca 1 5 minute Tedaj zasveti zelena kontrolna lu OK 4 sli i se tudi tonski signal e varjenje ni dobro uspelo zasveti rde a kontr...

Page 38: ...rup tor este periculoas i trebuie reparat c Deconecta i ma ina de la priza de alimentare nainte de orice conectare a unui accesoriu reglare sau depozitare Aceste m suri reduc riscul pornirii accidenta...

Page 39: ...ul se opre te Se aprinde becul de control verde OK 4 i apare un semnal sonor Dac sudarea s a f cut defectuos se aprinde becul de control ro u Error 5 i apare un semnal sonor Dup terminarea procesului...

Page 40: ...1 a b c 2 a 30 mA b c d e 3 a b c AUS OFF d e f g h 16 4 a b c d e REMS f g h 5 a b c REMS 200 185 30 REMS EMSG 160 II 1 1 1 EMSG 160 261001 rus rus 40...

Page 41: ...uro Coes Geberit Valsir Waviduo Vulkathene Euro 40 160 0 40 C 1 3 230 1150 50 2 1 4 120 125 45 4 4 4 0 1 5 1 4 1 6 70 6 1 7 2 5 2 2 1 30 3 3 1 3 2 REMS RAS 1 1 REMS RAG 1 1 3 3 Power on 1 I Power on 1...

Page 42: ...1 2 30mA FI 3 OFF 16 o 4 REMS 5 REMS 200 C 185 V 30mA FI N REMS EMSG 160 PE ell ell 42...

Page 43: ...o Coes Geberit Valsir Waviduo Vulkathene Euro 40 160 mm 0 40 C 1 3 230 V 1150 W 50 Hz 2 1 4 120 125 45 mm 4 4 m 4 0 m 1 5 1 4 kg 1 6 70 dB A 1 7 2 5 m s 2 2 1 30mA FI 3 3 1 3 2 REMS RAS 1 1 REMS RAG 1...

Page 44: ...do ru bir bi imde ba lanm olmalar na dair ve do ru olarak kullan ld klar na dair emin olunuz Bu t rde tertibatlar n kullan lmalar durumu tozlardan dolay meydana gelen tehlikeleri azaltmaktad r h Elek...

Page 45: ...inde bulunan ebeke kontrol lambas yanacakt r Alet bu a amada kendili inden bir deneme ger ekle tirecektir Her 3 adet kontrol lambas k sa bir s re i in yan p s necektir ve akustik bir sinyal duyulacakt...

Page 46: ...c 2 a 30mA FI b c d e 3 a b c d e f g h 16 4 a b c d e REMS f g h 5 a b c REMS 200 C 185 V 30mA FI REMS EMSG 160 PE II CE 1 1 1 REMS EMSG 160 261001 REMS RAS P 10 40 290050 REMS RAS P 10 63 290000 bul...

Page 47: ...lkathene Euro 40 160 0 40 C 1 3 230 V 1150 W 50 Hz 2 1 4 120 125 45 4 4 4 0 1 5 1 4 1 6 70 dB A 1 7 2 5 s 2 2 1 30mA FI 3 3 1 3 2 90 REMS RAS 1 1 REMS RAG 1 1 3 3 Power on 1 I Power on 1 3 Action 2 St...

Page 48: ...n prietais Tinkamu elektriniu prietaisu dirbti geriau ir saugiau jei dirbama nurodytame gali diapazone b Nenaudoti elektrinio prietaiso jei jo jungiklis suged s Elektrinis prietaisas kurio negalima ju...

Page 49: ...ai pagal suvirinimo movos dyd Paspaudus klavi in jungikl Start 3 pradedamas suvirinimo procesas Pasigirsta garsinis signalas ir pradeda mirks ti geltona kontrolin lemput Action 2 Aparatas pagal virina...

Page 50: ...gi apm c t m person m Jaunie i dr kst darboties ar elektroiek rtu tikai tad ja vi i ir vec ki par 16 gadiem tas ir nepie cie ams vi u apm c bai un darbu uzrauga kvalific ts speci lists 4 R p ga attiek...

Page 51: ...r atpazinusi uzmavas parametrus iedegas dzelten indik cija Action 2 Nepiecie amo metin anas spriegumu atbilsto i uzmavas izm riem iek rta noregul auto m tiski Atskan akustiskais sign ls un mirgo dzelt...

Page 52: ...Elektriliste seadeldistega hoolikas mberk imine a rge koormake elektrilist seadeldist le Kasutage oma t s vaid selleks etten htud elektrilist seadeldist Sobiva elektrilise seadeldisega t tades saavuta...

Page 53: ...automaatselt Samuti automaatselt etteantud keevitusaja ca 1 5 min j rel l litub aparaat v lja Helendab roheline kontroll lamp OK 4 ja on kuulda helisignaali Kui keevitusel esines vigu helendab kontrol...

Page 54: ...54...

Page 55: ......

Page 56: ...uto descrito em Dados t cnicos corresponde com as normas designadas em baixo de acordo com as disposi es da Directiva 2014 30 EU 2014 35 EU pol Deklaracja zgodno ci WE Niniejszym o wiadczamy z pe n od...

Reviews: