REMS EMSG 160 Instruction Manual Download Page 49

1.4.  Išmatavimai

 

Ilgis × plotis × aukštis 

120 × 125 × 45 mm

 

Suvirinimo kabelio ilgis 

4,4 m

 

Jungiamojo laido ilgis 

4,0 m

1.5.  Svoris

 

Aparatas 

1,4 kg

1.6.  Triukšmingumas

 

Emisijos vertė darbo vietoje 

70 dB (A)

1.7.  Vibracija

 

Pagreičio defektinė svertinė vertė 

2,5 m/s²

 

Nurodyta vibravimo emisijos vertė buvo išmatuota, remiantis standartiniu 

išbandymo metodu ir gali būti naudojama palyginimui su kitu prietaisu. Nurodytą 

vibravimo emisijos vertę galima taip pat naudoti, pradedant vertinti prietaiso 

gedimus.

 

Dėmesio:

 Vibracijos emisijos vertė faktinio prietaiso naudojimo metu gali skirtis 

nuo nurodytos vertės, priklausomai nuo prietaiso naudojimo būdo. Taip pat, 

priklausomai nuo faktinių naudojimo sąlygų (darbas su periodinėmis pertrau-

komis), gali prireikti nustatyti saugumo užtikrinimo priemones, norint apsaugoti 

prietaiso naudotoją.

2.  Eksploatavimo pradžia

2.1.  Įjungimas į elektros tinklą

 

 

ĮSPĖJIMAS

  

 

Atkreipkite dėmesį į tinklo įtampą!

 Prieš įjungdami prietaisą patikrinkite, ar 

ant parametrų lentelės nurodyta įtampa atitinka tinklo įtampą. Prietaisą naudo-

kite tik tinkle, kuriame įrengtas 30 mA saugiklis!

3.  Eksploatavimas

3.1.  Technologijos aprašymas

 

Atliekant elektrinį movų suvirinimą (suvirinimas naudojant kaitinimo spiralę), 

vamzdžio paviršius ir vidinė movos pusė suvirinama užleistiniu būdu. Movoje 

įstatyta varžos viela (kaitinimo spirale), kuria teka elektros srovė, įkaitinami 

sujungiami paviršiai iki suvirinimo temperatūros. Elektrinis movų suvirinimo 

aparatas atitinkamai elektrinio suvirinimo movai tiekia reikiamą srovę. Kai 

pasiekiama reikalinga temperatūra suvirinimo vietoje, aparatas automatiškai 

išsijungia. Kaitinimo metu susitraukianti elektrinio suvirinimo mova užtikrina 

sujungiamų paviršių reikiamą suspaudimo jėgą. Elektrinio suvirinimo mova, 

traukiasi kaitinant, apspaudžia suvirinamus paviršius. Sėkmingo suvirinimo 

kontrolei ant suvirinimo movos esantis indikatorius keičia spalvą arba pasirodo 

indikatoriaus kaištis (žr. Elektrinio suvirinimo movos gamintojo informaciją).

3.2.  Pasiruošimas suvirinimui

 

Atkreipkite dėmesį į vamzdžių ir elektrinio suvirinimo movų gamintojų informa-

ciją. Sekite vamzdžių ir elektrinių suvirinimo movų gamintojų nurodymus. 

Vamzdžių galai turi būti nupjauti lygiai, stačiu kampu. Tai atliekama vamzdžia-

pjove REMS RAS (žr. 1.1.). Be to, nuo vamzdžio galo reikia nuimti nuožulą, 

kad jį būtų galima lengviau sujungti su mova. Tam naudojamas nuožulnų 

nuėmėjas REMS RAG (žr. 1.1.). Prieš suvirinimo pradžią suvirinamo vamzdžio 

galą per visą įkišimo gylį nuvalykite (pavyzdžiui, nugremžkite), o vamzdžio 

paviršių nuvalykite popierine servetėle ar audiniu ir spiritu arba techniniu spiritu. 

Prie taip paruošto paviršiaus iki suvirinimo pradžios jokiu būdu nesilieskite. 

Dabar galima sujungti vamzdžius.

3.3.  Suvirinimo procesas

 

Įkiškite prietaiso prijungimo kaiščius į virinamos movos gnybtus. Elektrinio movų 

suvirinimo aparato maitinimo laidą įjunkite į tinklą. Raudoną klavišinį jungiklį 

„Power on“ (1) spausdami dalį „I“ nustatykite ant „Power on“. Klavišiniame 

jungiklyje „Power on“ (1) užsidega raudona tinklo kontrolinė lemputė. Aparatas 

atlieka testą, kurio metu trumpam užsidega visos 3 kontrolinės lemputės ir 

pasigirsta garsinis signalas. Aparatas pradeda matuoti prijungtos suvirinimo 

movos varžą. Aparatui „atpažinus“ movą, užsidega geltona kontrolinė lemputė 

„Action“ (2). Reikiamą suvirinimo įtampą aparatas nustato automatiškai pagal 

suvirinimo movos dydį. Paspaudus klavišinį jungiklį „Start“ (3), pradedamas 

suvirinimo procesas. Pasigirsta garsinis signalas ir pradeda mirksėti geltona 

kontrolinė lemputė „Action“ (2). Aparatas pagal virinamos movos diametrą 

nustato virinimo įtampą. Pasibaigus taip pat automatiškai nustatomam suvirinimo 

laikui (maždaug 1,5 min), aparatas išsijungia. Užsidega žalia kontrolinė lemputė 

„OK“ (4) ir pasigirsta garsinis signalas. Jei suvirinimas buvo ne sėkmingas, 

užsidega raudona kontrolinė lemputė „Error“ (5) ir pasigirsta garsinis signalas. 

 

Baigus virinimo darbus išjunkite klavišinį jungiklį „Power on“ (1) į padėtį 0, 

atjunkite prijungimo kaiščius.

 

Suvirinimo siūlei leiskite atvėsti jos neliesdami! Negreitinti suvirintos siūlės 

atvėsimo proceso vandeniu, šaltu oru ir pan.! Apie apkrovimą žr. gamintojo 

informaciją vamzdžiams ir fasoninėms detalėms!

4.  Priežiūra

 

 

ĮSPĖJIMAS

  

 

Prieš pradėdami priežiūros ir remonto darbus, ištraukite tinklo kištuką!

 

Šiuos darbus leidžiama atlikti tik kvalifikuotiems specialistams. Prietaisui REMS 

EMSG 160 techninio aptarnavimo nereikia.

5.  Gedimų priežastys

5.1.  Gedimas:

 

Klavišiniame jungiklyje „Power on“ (1) neužsidega raudona tinklo kontrolinė 

lemputė.

 

Priežastis:

  ●  Aparatas neįjungtas į rozetę.

  

●  Maitinimo laido defektas.

  

●  Sugedusi rozetė.

  

●  Sugedęs prietaisas.

5.2.  Gedimas:

 

Suvirinimas neįmanomas, neužsidega geltona kontrolinė lemputė.

 

Priežastis:

  ●  Aparatas neatpažino movos. Mova netinkama.

  

●  Nėra kontakto su suvirinimo mova. Pažeistas suvirinimo  

 

 kabelis.

  

●  Nutrūkęs suvirinimo kabelis.

  

●  Suvirinimo kaiščiai nesujungti su suvirinimo mova.

  

●  Sugedusi suvirinimo mova.

  

●  Sugedęs prietaisas.

5.3.  Gedimas:

 

Užsidega raudona kontrolinė lemputė „Error“ (5).

 

Priežastis:

  ●  Suvirinimo procesas užbaigtas netinkamai, suvirinimas  

 

  nepavyko. Prieš pradedant suvirinimą iš naujo aparatą  

 

  būtina išjungti ir vėl įjungti.

6.  Utilizavimas

 

Baigus naudoti REMS EMSG 160, draudžiama jį išmesti kartu su buitinėmis 

atliekomis, bet jis turi būti tinkamai utilizuojamas pagal įstatyminius potvarkius.

7.  Garantinės gamintojo sąlygos

 

Garantijos laikotarpis yra 12 mėnesių, skaičiuojant nuo naujo gaminio perdavimo 

galutiniam vartotojui. Perdavimo momentas įrodomas atsiunčiant originalius 

pirkimą patvirtinančius dokumentus, kuriuose privalo būti nurodyta pirkimo data 

ir gaminio pavadinimas. Visi dėl gamybos arba medžiagų defektų atsiradę 

gedimai garantiniu laikotarpiu šalinami nemokamai. Pašalinus gedimą, garan-

tinis gaminio laikotarpis nėra pratęsiamas arba atnaujinamas (t. y. skaičiuojamas 

iš naujo). Defektams, kurie atsiranda dėl natūralaus nusidėvėjimo, netinkamo 

arba neleistino naudojimo, naudojimo instrukcijos nesilaikymo, netinkamų 

eksploatacinių medžiagų naudojimo, per didelių apkrovų, naudojimo ne pagal 

paskirtį, dėl vartotojo arba kitų asmenų atliktų pakeitimų arba kitų priežasčių, 

garantija netaikoma. 

 

Garantines paslaugas gali suteikti tik įgaliotosios REMS klientų aptarnavimo 

tarnybos dirbtuvės. Reklamacija pripažįstama tik tuo atveju, jei gaminys į 

įgaliotąsias REMS klientų aptarnavimo tarnybos dirbtuves pristatomas neišar-

dytas ir nepažeistas. Pakeisti gaminiai ir dalys tampa REMS nuosavybe.

 

Pristatymo ir grąžinimo išlaidas apmoka vartotojas.

 

Vartotojo įstatyminės teisės, ypač pretenzijos dėl kokybės pardavėjo atžvilgiu, 

šia garantija neribojamos. Ši gamintojo garantija galioja tik naujiems gaminiams, 

kurie perkami ir naudojami Europos Sąjungoje, Norvegijoje ir Šveicarijoje.

 

Šiai garantijai galioja Vokietijos įstatymai, išskyrus tas nuostatas, kurioms galioja 

Jungtinių Tautų Konvencija dėl tarptautinių pirkimo-pardavimo sutarčių (CISG).

lit lit

49

Summary of Contents for EMSG 160

Page 1: ...o 10 spa Instrucciones de servicio 12 nld Handleiding 14 swe Bruksanvisning 16 nno Bruksanvisning 18 dan Brugsanvisning 20 fin K ytt ohje 22 por Manual de instru es 24 pol Instrukcja obs ugi 26 ces N...

Page 2: ...deu deu 1 3 5 4 2 2...

Page 3: ...iese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Das Verwenden dieser Einrichtungen verringert Gef hrdungen durch Staub h berlassen Sie das elektrische Ger t nur unterwiesenen Personen Jugend lich...

Page 4: ...sttest durch Alle 3 Kontrolleuchten leuchten kurz auf und es erscheint ein Tonsignal Das Ger t misst den Widerstand der angeschlossenen Elektro schwei muffe Hat das Ger t die Elektroschwei muffe erkan...

Page 5: ...shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influ ence of drugs alcohol or m...

Page 6: ...y it may be necessary to establish safety precautions for the protection of the operator 2 Preparations for use 2 1 Electrical connection WARNING Ensure that the mains voltage is correct Before connec...

Page 7: ...medy of defects shall not extend or renew the warranty period for the product Damage attributable to natural wear and tear incorrect treatment or misuse failure to observe the operational instructions...

Page 8: ...spositifs d aspiration et de r ception de poussi re peuvent tre mont s veiller ce qu ils soient branch s et utilis s correctement L utili sation de ces dispositions r duit les dangers li s la poussi r...

Page 9: ...tance des manchons de soudage lectriques en circuit Le voyant jaune Action 2 s allume d s que l appareil a identifi le manchon de soudage lectrique L appui sur l interrupteur bascule Start 3 d clenche...

Page 10: ...adibiti alla manovra dell apparecchio solo se di et superiore a 16 anni ed unicamente se necessario per la loro formazione professionale e sempre sotto la sorveglianza di un esperto 4 Trattare ed util...

Page 11: ...nde Premendo l interruttore Start 3 si inizia la saldatura Si sente un segnale acustico e la spia luminosa di controllo gialla Action 2 lampeggia La tensione di saldatura necessaria viene registrata a...

Page 12: ...u formaci n y est n supervisados por un experto 4 Manipulaci n cuidadosa y uso de aparatos el ctricos a No sobrecargue el aparato el ctrico Use para su trabajo el aparato el ctrico determinado para el...

Page 13: ...a luz de control amarilla Action 2 Al pulsar el conmutador de tecla basculante Start Inicio 3 se pone en marcha el proceso de soldadura Suena una se al de audio y parpadea la luz de control amarilla A...

Page 14: ...het apparaat werken indien zie boven 16 jaar zijn wanneer dit voor het bereiken van hun opleidingsdoel noodzakelijk is en wanneer zij onder toezicht staan van een vakkracht 4 Zorgvuldige omgang met en...

Page 15: ...e tuimelschakelaar Start wordt de lasprocedure gestart Er klinkt een geluidssignaal en het gele controlelampje Action 2 knippert De benodigde lasspanning word door het apparaat automatisch ingesteld o...

Page 16: ...t n r de r ldre n 16 r detta r n dv ndigt f r deras utbildning och de st r under uppsikt av en fackutbildad person 4 Omsorgsfull hantering och anv ndning av elektriska instrument a verbelasta inte det...

Page 17: ...svetssp nningen i f rh llande till elektrosvetsmuffens storlek Efter en automatiskt f rinst lld svetsningstid p ca 1 5 min sl s apparaten fr n Den gr na kontrollampan OK 4 lyser och en ljudsignal utl...

Page 18: ...annelse og under oppsyn av en fagperson 4 Omhyggelig omgang med og bruk av elektriske apparater a Ikke overbelast det elektriske apparatet Bruk et egnet elektrisk apparat for arbeidet som skal utf res...

Page 19: ...sk den n dvendige sveisespenningen avhengig av st rrelsen p elektrosveisemuffen Etter en automatisk utregnet sveisetid p ca 1 5 min kopler apparatet ut Den gr nne kontrollampen OK 4 lyser og det gis e...

Page 20: ...ner Unge m kun betjene det elektriske apparat hvis de er over 16 r hvis det er n dvendigt som led i deres uddannelse og hvis de er under opsyn af en fagkyndig 4 Omhu i omgangen med og brugen af elektr...

Page 21: ...rollampe Action 2 Ved at trykke p vippetasten Start 3 startes svejsningen Der kommer et tonesignal og den gule kontrollampe blinker 2 Den n dvendige svejsesp nding bliver alt efter elektro muffe st rr...

Page 22: ...ely ja k ytt a l ylikuormita s hk laitetta K yt ty skentelyss tarkoitukseen sopivaa s hk laitetta Sopivien s hk laitteiden k ytt mahdollistaa paremman ja turval lisemman ty skentelyn annetulla tehoalu...

Page 23: ...ukaan Automaattisesti esiasetetun 1 5 minuutin hitsausajan j lkeen laite kytkeytyy pois p lt Vihre merkkivalo OK 4 palaa ja kuuluu merkki ni Jos hitsaus ep onnistui punainen merkkivalo Error 5 palaa j...

Page 24: ...relho el ctrico exclusivamente a pessoas instru das Os jovens podem operar o aparelho el ctrico apenas ap s conclu dos os 16 anos no mbito da sua forma o profissional e no caso de estarem sob supervis...

Page 25: ...o medir a resist ncia do manguito electro sold vel conectado Caso o aparelho tenha reconhecido o manguito electro sold vel a l mpada de controlo amarela Action 2 acender se O processo de soldadura ini...

Page 26: ...lementy sprz tu g Je li mo liwe jest zamontowanie urz dze odpylaj cych upewni si e s sprawne i mog by prawid owo u yte Ich zastosowanie zmniejsza zagro enia wywo ane py ami h Na wykonywanie prac zezwa...

Page 27: ...yczny Zgrzewarka dokona pomiaru rezystancji pod czonej elektroz czki Je eli na podstawie wykonanego pomiaru rozpoznany zostanie typ elektroz czki zapali si ta lampka kontrola Action 2 Naci ni cie przy...

Page 28: ...star 16 ti let pokud je to pot ebn v r mci jejich v cviku a d je se tak pod dohledem odborn ka 4 Pe liv zach zen a pou it el p stroj a Nep et ujte elektrick p stroj Pou vejte k Va pr ci pro tento el...

Page 29: ...trotvarovky Pokud p stroj elektrotvarovku rozeznal sv t lut kontrolka Action 2 Stisknut m kol bkov ho p ep na e Start 3 bude zah jen proces sva ov n Zazn sign ln t n a blik lut kontrolka Action 2 Pot...

Page 30: ...ako 16 rokov pokia je to potrebn v r mci ich v cviku a rob sa tak pod doh adom odborn ka 4 Starostliv zaobch dzenie a pou itie el pr strojov a Nepret a ujte elektrick pr stroj Pou vajte k Va ej pr ci...

Page 31: ...elektrotvarovky Pokia pr stroj elektrotvarovku rozoznal svieti lt kontrolka Action 2 Stisknut m kol skov ho prep na a tart 3 bude zah jen proces zv rania Zaznie sign lny t n a blik lt kontrolka Action...

Page 32: ...hetik a villamos berendez st ha 16 ves korukat bet lt tt k szakk pz si c luk el r s hez sz ks ges s szakember fel gyelete alatt llnak 4 Villamos berendez sek gondos kezel se s haszn lata a Ne terhelje...

Page 33: ...folyamat A k sz l k hangjelz st ad s villog a s rga Aktion 2 kontroll mpa Az elektrofitting m ret t l f gg hegeszt si fesz lts get a k sz l k automatikusan ll tja be Az ugyancsak automatikusan be ll t...

Page 34: ...hvatanje pra ine uvjerite se da su stvarno priklju eni i da se koriste na ispravan na in Kori tenje ovih naprava smanjuje opasnost od pra ine h Prepustite elektri ni ure aj na kori tenje samo osoblju...

Page 35: ...tle i za uje se zvu ni signal Ure aj tada izmjeri otpor priklju ene elektro spojnice Ukoliko ure aj prepozna spojnicu upali se uta kontrolna arulja Action 2 Pritiskom na tipkalo Start 3 provodi se pos...

Page 36: ...temu primeren aparat Uporaba ustreznega elektri nega aparata zagotavlja bolj e in varnej e delo v nazivnem obmo ju b Ne uporabljajte elektri nega aparata ki ima pokvarjeno stikalo Delo z elektri nim...

Page 37: ...t elektromufe Prav tako se aparat avtomatsko izklju i po poteku varjenja ca 1 5 minute Tedaj zasveti zelena kontrolna lu OK 4 sli i se tudi tonski signal e varjenje ni dobro uspelo zasveti rde a kontr...

Page 38: ...rup tor este periculoas i trebuie reparat c Deconecta i ma ina de la priza de alimentare nainte de orice conectare a unui accesoriu reglare sau depozitare Aceste m suri reduc riscul pornirii accidenta...

Page 39: ...ul se opre te Se aprinde becul de control verde OK 4 i apare un semnal sonor Dac sudarea s a f cut defectuos se aprinde becul de control ro u Error 5 i apare un semnal sonor Dup terminarea procesului...

Page 40: ...1 a b c 2 a 30 mA b c d e 3 a b c AUS OFF d e f g h 16 4 a b c d e REMS f g h 5 a b c REMS 200 185 30 REMS EMSG 160 II 1 1 1 EMSG 160 261001 rus rus 40...

Page 41: ...uro Coes Geberit Valsir Waviduo Vulkathene Euro 40 160 0 40 C 1 3 230 1150 50 2 1 4 120 125 45 4 4 4 0 1 5 1 4 1 6 70 6 1 7 2 5 2 2 1 30 3 3 1 3 2 REMS RAS 1 1 REMS RAG 1 1 3 3 Power on 1 I Power on 1...

Page 42: ...1 2 30mA FI 3 OFF 16 o 4 REMS 5 REMS 200 C 185 V 30mA FI N REMS EMSG 160 PE ell ell 42...

Page 43: ...o Coes Geberit Valsir Waviduo Vulkathene Euro 40 160 mm 0 40 C 1 3 230 V 1150 W 50 Hz 2 1 4 120 125 45 mm 4 4 m 4 0 m 1 5 1 4 kg 1 6 70 dB A 1 7 2 5 m s 2 2 1 30mA FI 3 3 1 3 2 REMS RAS 1 1 REMS RAG 1...

Page 44: ...do ru bir bi imde ba lanm olmalar na dair ve do ru olarak kullan ld klar na dair emin olunuz Bu t rde tertibatlar n kullan lmalar durumu tozlardan dolay meydana gelen tehlikeleri azaltmaktad r h Elek...

Page 45: ...inde bulunan ebeke kontrol lambas yanacakt r Alet bu a amada kendili inden bir deneme ger ekle tirecektir Her 3 adet kontrol lambas k sa bir s re i in yan p s necektir ve akustik bir sinyal duyulacakt...

Page 46: ...c 2 a 30mA FI b c d e 3 a b c d e f g h 16 4 a b c d e REMS f g h 5 a b c REMS 200 C 185 V 30mA FI REMS EMSG 160 PE II CE 1 1 1 REMS EMSG 160 261001 REMS RAS P 10 40 290050 REMS RAS P 10 63 290000 bul...

Page 47: ...lkathene Euro 40 160 0 40 C 1 3 230 V 1150 W 50 Hz 2 1 4 120 125 45 4 4 4 0 1 5 1 4 1 6 70 dB A 1 7 2 5 s 2 2 1 30mA FI 3 3 1 3 2 90 REMS RAS 1 1 REMS RAG 1 1 3 3 Power on 1 I Power on 1 3 Action 2 St...

Page 48: ...n prietais Tinkamu elektriniu prietaisu dirbti geriau ir saugiau jei dirbama nurodytame gali diapazone b Nenaudoti elektrinio prietaiso jei jo jungiklis suged s Elektrinis prietaisas kurio negalima ju...

Page 49: ...ai pagal suvirinimo movos dyd Paspaudus klavi in jungikl Start 3 pradedamas suvirinimo procesas Pasigirsta garsinis signalas ir pradeda mirks ti geltona kontrolin lemput Action 2 Aparatas pagal virina...

Page 50: ...gi apm c t m person m Jaunie i dr kst darboties ar elektroiek rtu tikai tad ja vi i ir vec ki par 16 gadiem tas ir nepie cie ams vi u apm c bai un darbu uzrauga kvalific ts speci lists 4 R p ga attiek...

Page 51: ...r atpazinusi uzmavas parametrus iedegas dzelten indik cija Action 2 Nepiecie amo metin anas spriegumu atbilsto i uzmavas izm riem iek rta noregul auto m tiski Atskan akustiskais sign ls un mirgo dzelt...

Page 52: ...Elektriliste seadeldistega hoolikas mberk imine a rge koormake elektrilist seadeldist le Kasutage oma t s vaid selleks etten htud elektrilist seadeldist Sobiva elektrilise seadeldisega t tades saavuta...

Page 53: ...automaatselt Samuti automaatselt etteantud keevitusaja ca 1 5 min j rel l litub aparaat v lja Helendab roheline kontroll lamp OK 4 ja on kuulda helisignaali Kui keevitusel esines vigu helendab kontrol...

Page 54: ...54...

Page 55: ......

Page 56: ...uto descrito em Dados t cnicos corresponde com as normas designadas em baixo de acordo com as disposi es da Directiva 2014 30 EU 2014 35 EU pol Deklaracja zgodno ci WE Niniejszym o wiadczamy z pe n od...

Reviews: