REMS EMSG 160 Instruction Manual Download Page 12

Traducción de las instrucciones de servicio originales
Indicaciones generales de seguridad

 

ADVERTENCIA

  

Se deben leer todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones deta-

lladas a continuación puede dar lugar a descargas eléctricas, incendios y/o lesiones 

graves. El término utilizado a continuación „Aparato eléctrico“ se refiere a herramientas 

eléctricas alimentadas por red (con cable de red), a aparatos alimentados por batería 

(sin cable de red), a máquinas y a aparatos eléctricos. Utilice el aparato eléctrico 

sólo conforme a lo prescrito y observando las normas de seguridad y de prevención 

de accidentes generales.
CONSERVE BIEN ESTAS INSTRUCCIONES.

1)  Puesto de trabajo

a)  Mantenga el área de trabajo limpio y ordenado. 

El desorden y la falta de luz 

en el área de trabajo puede dar lugar a accidentes.

b)  No trabaje con el aparato eléctrico en entornos con peligro de explosión, 

en el que se encuentren líquidos, gases o polvo inflamables. 

Los aparatos 

eléctricos generan chispas, que pueden hacer arder el polvo o los vapores.

c)  Mantenga alejados a los niños y a otras personas durante el uso del aparato 

eléctrico. 

En caso de distracción, puede perder el control del aparato.

2)  Seguridad eléctrica

a)  La clavija de conexión del aparato eléctrico debe encajar en el enchufe. El 

enchufe no se debe modificar de ninguna manera. No utilice ningún adap-

tador junto con los aparatos eléctricos con protección de puesta a tierra. 

Las clavijas sin modificar y los enchufes adecuados reducen el riesgo de descargas 

eléctricas. Si el aparato eléctrico está equipado con un conductor protector, sólo 

se debe conectar al enchufe con contacto de protección. Maneje el aparato 

eléctrico en obras, en entornos húmedos, al aire libre o en otros lugares similares 

sólo con un interruptor de protección de fallo de corriente de 30 mA (Interruptor 

FI) en la red.

b)  Evite el contacto corporal con la superficie de puesta a tierra, como tubos, 

calefacciones, cocinas y neveras. 

Existe un gran peligro por descargas eléc-

tricas si su cuerpo está puesto a tierra.

c)  Mantenga alejado el aparato de la lluvia y la humedad. 

La penetración de 

agua en el aparato eléctrico aumenta el riesgo de descarga eléctrica.

d)  No use el cable para fines extraños, para llevar el aparato, colgarlo o tirar 

de la clavija del enchufe. Mantenga el cable alejado del calor, aceite, bordes 

afilados o piezas móviles del aparato. 

El cable dañado o enrollado aumentan 

el peligro de descargas eléctricas.

e)  Si trabaja con un aparato eléctrico al aire libre, utilice sólo un cable alargador 

que también esté autorizado para el exterior. 

El uso de un cable alargador 

adecuado para el exterior reduce el peligro de descargas eléctricas.

3)  Seguridad de personas

a)  Esté atento, preste atención a lo que hace y proceda con sentido común 

en el trabajo con un aparato eléctrico. No utilice el aparato eléctrico si está 

cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. 

Un momento 

de distracción en el uso del aparato puede dar lugar a serias lesiones.

b)  Utilice equipo de protección personal y siempre unas gafas de protección. 

El uso de equipo de protección personal  como máscara contra el polvo, zapatos 

de seguridad antideslizantes, casco de protección o protección de los oídos, 

según el tipo y aplicación del aparato eléctrico, reduce el riesgo de lesiones.

c)  Evite una puesta en servicio sin vigilancia. Asegúrese de que el interruptor 

está en la posición „APAGADO“ antes de enchufar la clavija en el enchufe. 

Si al llevar el aparato eléctrico tiene el dedo en el interruptor o conecta el aparato 

conectado en el suministro de corriente, puede dar lugar a accidentes. No puentee 

nunca el interruptor.

d)  Retire la herramienta de ajuste o la llave antes de encender el aparato 

eléctrico. 

Una herramientas o llave, que se encuentra en una pieza del aparato 

giratoria, puede dar lugar a lesiones. No agarre nunca una pieza móvil (circulante). 

e)  No se sobrestime. Procure un puesto seguro y mantenga el equilibrio en 

todo momento. 

De ese modo puede controlar mejor el aparato en situaciones 

inesperadas.

f)  Lleve la ropa adecuada. No utilice ropa ancha ni joyas. Mantenga el pelo, 

ropa y guantes alejados de las piezas móviles. 

La ropa suelta, las joyas o el 

pelo largo pueden engancharse en las piezas móviles.

g)  Si se pueden montar dispositivos de aspiración o recolector de polvo, 

asegúrese de que están conectados y se emplean correctamente. 

El uso 

de estos dispositivos reduce los riesgos por el polvo.

h)  Deje el aparato eléctrico sólo a personas formadas. 

Los jóvenes sólo pueden 

operar el aparato eléctrico si son mayores de 16 años y esto es necesario para 

conseguir el objetivo de su formación y están supervisados por un experto.

4)  Manipulación cuidadosa y uso de aparatos eléctricos

a)  No sobrecargue el aparato eléctrico. Use para su trabajo el aparato eléctrico 

determinado para ello. 

Con el aparato eléctrico adecuado trabajará mejor y 

más seguro en el área de producción especificada.

b)  No utilice un aparato eléctrico cuyo interruptor esté defectuoso. 

Un aparato 

eléctrico, que no se puede encender o apagar más, es peligroso y se debe 

reparar.

c)  Saque la clavija del enchufe, antes de efectuar los ajustes del aparato, 

cambiar los accesorios o dejar aparte el aparato. 

Esta medida de precaución 

impide un arranque accidental del aparato.

d)  Conserve el aparato eléctrico que no se utilice fuera del alcance de los 

niños. No permita que personas, que no están familiarizadas con el aparato 

o no hayan leído estas instrucciones, lo utilicen. 

Los aparatos eléctricos son 

peligrosos si son utilizados por personas sin experiencia.

e)  Conserve con cuidado el aparato eléctrico. Controle si las piezas móviles 

del aparato funcionan perfectamente y no se atascan, si hay piezas rotas 

o dañadas que perjudiquen el funcionamiento del aparato eléctrico. Haga 

que el personal especializado cualificado o a un taller de servicio al cliente 

por contrato de REMS autorizado repare las  piezas dañadas antes del uso 

del aparato eléctrico. 

Muchos accidentes han sido provocados por herramientas 

eléctricas incorrectamente reparadas.

f)  Mantenga su herramienta de corte afilada y limpia. 

Las herramientas de corte 

cuidadosamente conservada con bordes de corte afilados se atascan menos y 

son más fáciles de guiar. 

g) Asegure la pieza. 

Utilice un dispositivo de sujeción o un tornillo de banco para 

fijar la pieza. Con ello, se sostiene con mayor seguridad que con la mano, y 

además tiene libres las dos manos para el manejo del aparato eléctrico.

h)  Utilice los aparatos eléctricos, herramientas de aplicación, etc. según estas 

indicaciones y así como se ha prescrito para este tipo especial de aparatos. 

Tenga en cuenta las condiciones del trabajo y las actividades a realizar. 

El 

uso de aparatos eléctricos para otras aplicaciones distintas de las previstas 

puede dar lugar a situaciones de peligro. Por razones de seguridad no se permite 

ninguna modificación arbitraria en el aparato eléctrico.

5) Servicio

a)  Permita sólo al personal especializado cualificado que repare el aparato y 

sólo con piezas de repuesto originales. 

De este modo se garantiza que se 

mantenga la seguridad del aparato.

b)  Cumpla las normativas de mantenimiento y las indicaciones sobre el cambio 

de herramientas.

c)  Controle con regularidad la línea de conexión del aparato eléctrico y permita 

cambiarlo al personal especializado cualificado o a un taller de atención 

al cliente contratado de REMS autorizado. Controle el cable alargador con 

regularidad y sustitúyalo si está dañado.

Indicaciones especiales de seguridad

 

ADVERTENCIA

  

●  El manguito eléctrico calentado alcanza temperaturas de hasta 200°C. ¡Por lo 

tanto, no tocar los manguitos eléctricos ni sus alrededores durante ni  después 

de soldar!

●  ¡Atención! En las clavijas de manguitos pueden presentarse durante el proceso 

de soldadura tensiones de hasta aprox. 185 V. ¡No utilizar clavijas de manguitos 

defectuosas!

●  ¡No soldar conducciones húmedas o que lleven agua! 

●  Operar el aparato sólo con un dispositivo de protección de corriente  debida a la 

falla de 30 mA (interruptor FI) en la red.

●  El proceso de soldadura no se puede repetir en el mismo manguito.

●  Utilizar sólo en entorno seco.

●  Queda prohibida la utilización del aparato por parte de personas (incluidos niños)

  – con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o

  – con experiencia y conocimientos insuficientes

  sin la debida supervisión o instrucción.

●  Los niños no deben jugar con el aparato. 

Utilización prevista

 

ADVERTENCIA

  

REMS EMSG 160, utilización exclusiva para soldar tubos de descarga con manguitos 

de soldadura eléctrica de PE.

Cualquier otro uso se considera contrario a la finalidad prevista, quedando por ello 

prohibido.

Explicación de símbolos 

 

ADVERTENCIA

    

Peligro con grado de riesgo medio, la no observación podría  

conllevar la muerte o lesiones severas (irreversibles).

   

Leer las instrucciones antes de poner en servicio

   

La herramienta eléctrica cumple las exigencias de la clase de  

 

protección II

    

Eliminación de desechos conforme al medio ambiente

   

Declaración de conformidad CE

1.  Caracteristicas técnicas

1.1  Códigos

 

Aparato de soldar manguitos eléctricos REMS EMSG 160 

261001

 

Cortatubos REMS RAS P 10 – 40 

 

290050

 

Cortatubos REMS RAS P 10 – 63 

 

290000

 

Cortatubos REMS RAS P 50 – 110 

 

290100

 

Cortatubos REMS RAS P 110 – 160 

 

290200

 

Herramienta de achaflanar tubos REMS RAG P 16 – 110    

292110

 

Herramienta de achaflanar tubos REMS RAG P 32 – 250    

292210

1.2.  Campo de trabajo

 

Manguitos de soldar eléctricos para tubos de desagüe, p.ej. Akatherm-Euro, 

spa spa

12

Summary of Contents for EMSG 160

Page 1: ...o 10 spa Instrucciones de servicio 12 nld Handleiding 14 swe Bruksanvisning 16 nno Bruksanvisning 18 dan Brugsanvisning 20 fin K ytt ohje 22 por Manual de instru es 24 pol Instrukcja obs ugi 26 ces N...

Page 2: ...deu deu 1 3 5 4 2 2...

Page 3: ...iese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Das Verwenden dieser Einrichtungen verringert Gef hrdungen durch Staub h berlassen Sie das elektrische Ger t nur unterwiesenen Personen Jugend lich...

Page 4: ...sttest durch Alle 3 Kontrolleuchten leuchten kurz auf und es erscheint ein Tonsignal Das Ger t misst den Widerstand der angeschlossenen Elektro schwei muffe Hat das Ger t die Elektroschwei muffe erkan...

Page 5: ...shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influ ence of drugs alcohol or m...

Page 6: ...y it may be necessary to establish safety precautions for the protection of the operator 2 Preparations for use 2 1 Electrical connection WARNING Ensure that the mains voltage is correct Before connec...

Page 7: ...medy of defects shall not extend or renew the warranty period for the product Damage attributable to natural wear and tear incorrect treatment or misuse failure to observe the operational instructions...

Page 8: ...spositifs d aspiration et de r ception de poussi re peuvent tre mont s veiller ce qu ils soient branch s et utilis s correctement L utili sation de ces dispositions r duit les dangers li s la poussi r...

Page 9: ...tance des manchons de soudage lectriques en circuit Le voyant jaune Action 2 s allume d s que l appareil a identifi le manchon de soudage lectrique L appui sur l interrupteur bascule Start 3 d clenche...

Page 10: ...adibiti alla manovra dell apparecchio solo se di et superiore a 16 anni ed unicamente se necessario per la loro formazione professionale e sempre sotto la sorveglianza di un esperto 4 Trattare ed util...

Page 11: ...nde Premendo l interruttore Start 3 si inizia la saldatura Si sente un segnale acustico e la spia luminosa di controllo gialla Action 2 lampeggia La tensione di saldatura necessaria viene registrata a...

Page 12: ...u formaci n y est n supervisados por un experto 4 Manipulaci n cuidadosa y uso de aparatos el ctricos a No sobrecargue el aparato el ctrico Use para su trabajo el aparato el ctrico determinado para el...

Page 13: ...a luz de control amarilla Action 2 Al pulsar el conmutador de tecla basculante Start Inicio 3 se pone en marcha el proceso de soldadura Suena una se al de audio y parpadea la luz de control amarilla A...

Page 14: ...het apparaat werken indien zie boven 16 jaar zijn wanneer dit voor het bereiken van hun opleidingsdoel noodzakelijk is en wanneer zij onder toezicht staan van een vakkracht 4 Zorgvuldige omgang met en...

Page 15: ...e tuimelschakelaar Start wordt de lasprocedure gestart Er klinkt een geluidssignaal en het gele controlelampje Action 2 knippert De benodigde lasspanning word door het apparaat automatisch ingesteld o...

Page 16: ...t n r de r ldre n 16 r detta r n dv ndigt f r deras utbildning och de st r under uppsikt av en fackutbildad person 4 Omsorgsfull hantering och anv ndning av elektriska instrument a verbelasta inte det...

Page 17: ...svetssp nningen i f rh llande till elektrosvetsmuffens storlek Efter en automatiskt f rinst lld svetsningstid p ca 1 5 min sl s apparaten fr n Den gr na kontrollampan OK 4 lyser och en ljudsignal utl...

Page 18: ...annelse og under oppsyn av en fagperson 4 Omhyggelig omgang med og bruk av elektriske apparater a Ikke overbelast det elektriske apparatet Bruk et egnet elektrisk apparat for arbeidet som skal utf res...

Page 19: ...sk den n dvendige sveisespenningen avhengig av st rrelsen p elektrosveisemuffen Etter en automatisk utregnet sveisetid p ca 1 5 min kopler apparatet ut Den gr nne kontrollampen OK 4 lyser og det gis e...

Page 20: ...ner Unge m kun betjene det elektriske apparat hvis de er over 16 r hvis det er n dvendigt som led i deres uddannelse og hvis de er under opsyn af en fagkyndig 4 Omhu i omgangen med og brugen af elektr...

Page 21: ...rollampe Action 2 Ved at trykke p vippetasten Start 3 startes svejsningen Der kommer et tonesignal og den gule kontrollampe blinker 2 Den n dvendige svejsesp nding bliver alt efter elektro muffe st rr...

Page 22: ...ely ja k ytt a l ylikuormita s hk laitetta K yt ty skentelyss tarkoitukseen sopivaa s hk laitetta Sopivien s hk laitteiden k ytt mahdollistaa paremman ja turval lisemman ty skentelyn annetulla tehoalu...

Page 23: ...ukaan Automaattisesti esiasetetun 1 5 minuutin hitsausajan j lkeen laite kytkeytyy pois p lt Vihre merkkivalo OK 4 palaa ja kuuluu merkki ni Jos hitsaus ep onnistui punainen merkkivalo Error 5 palaa j...

Page 24: ...relho el ctrico exclusivamente a pessoas instru das Os jovens podem operar o aparelho el ctrico apenas ap s conclu dos os 16 anos no mbito da sua forma o profissional e no caso de estarem sob supervis...

Page 25: ...o medir a resist ncia do manguito electro sold vel conectado Caso o aparelho tenha reconhecido o manguito electro sold vel a l mpada de controlo amarela Action 2 acender se O processo de soldadura ini...

Page 26: ...lementy sprz tu g Je li mo liwe jest zamontowanie urz dze odpylaj cych upewni si e s sprawne i mog by prawid owo u yte Ich zastosowanie zmniejsza zagro enia wywo ane py ami h Na wykonywanie prac zezwa...

Page 27: ...yczny Zgrzewarka dokona pomiaru rezystancji pod czonej elektroz czki Je eli na podstawie wykonanego pomiaru rozpoznany zostanie typ elektroz czki zapali si ta lampka kontrola Action 2 Naci ni cie przy...

Page 28: ...star 16 ti let pokud je to pot ebn v r mci jejich v cviku a d je se tak pod dohledem odborn ka 4 Pe liv zach zen a pou it el p stroj a Nep et ujte elektrick p stroj Pou vejte k Va pr ci pro tento el...

Page 29: ...trotvarovky Pokud p stroj elektrotvarovku rozeznal sv t lut kontrolka Action 2 Stisknut m kol bkov ho p ep na e Start 3 bude zah jen proces sva ov n Zazn sign ln t n a blik lut kontrolka Action 2 Pot...

Page 30: ...ako 16 rokov pokia je to potrebn v r mci ich v cviku a rob sa tak pod doh adom odborn ka 4 Starostliv zaobch dzenie a pou itie el pr strojov a Nepret a ujte elektrick pr stroj Pou vajte k Va ej pr ci...

Page 31: ...elektrotvarovky Pokia pr stroj elektrotvarovku rozoznal svieti lt kontrolka Action 2 Stisknut m kol skov ho prep na a tart 3 bude zah jen proces zv rania Zaznie sign lny t n a blik lt kontrolka Action...

Page 32: ...hetik a villamos berendez st ha 16 ves korukat bet lt tt k szakk pz si c luk el r s hez sz ks ges s szakember fel gyelete alatt llnak 4 Villamos berendez sek gondos kezel se s haszn lata a Ne terhelje...

Page 33: ...folyamat A k sz l k hangjelz st ad s villog a s rga Aktion 2 kontroll mpa Az elektrofitting m ret t l f gg hegeszt si fesz lts get a k sz l k automatikusan ll tja be Az ugyancsak automatikusan be ll t...

Page 34: ...hvatanje pra ine uvjerite se da su stvarno priklju eni i da se koriste na ispravan na in Kori tenje ovih naprava smanjuje opasnost od pra ine h Prepustite elektri ni ure aj na kori tenje samo osoblju...

Page 35: ...tle i za uje se zvu ni signal Ure aj tada izmjeri otpor priklju ene elektro spojnice Ukoliko ure aj prepozna spojnicu upali se uta kontrolna arulja Action 2 Pritiskom na tipkalo Start 3 provodi se pos...

Page 36: ...temu primeren aparat Uporaba ustreznega elektri nega aparata zagotavlja bolj e in varnej e delo v nazivnem obmo ju b Ne uporabljajte elektri nega aparata ki ima pokvarjeno stikalo Delo z elektri nim...

Page 37: ...t elektromufe Prav tako se aparat avtomatsko izklju i po poteku varjenja ca 1 5 minute Tedaj zasveti zelena kontrolna lu OK 4 sli i se tudi tonski signal e varjenje ni dobro uspelo zasveti rde a kontr...

Page 38: ...rup tor este periculoas i trebuie reparat c Deconecta i ma ina de la priza de alimentare nainte de orice conectare a unui accesoriu reglare sau depozitare Aceste m suri reduc riscul pornirii accidenta...

Page 39: ...ul se opre te Se aprinde becul de control verde OK 4 i apare un semnal sonor Dac sudarea s a f cut defectuos se aprinde becul de control ro u Error 5 i apare un semnal sonor Dup terminarea procesului...

Page 40: ...1 a b c 2 a 30 mA b c d e 3 a b c AUS OFF d e f g h 16 4 a b c d e REMS f g h 5 a b c REMS 200 185 30 REMS EMSG 160 II 1 1 1 EMSG 160 261001 rus rus 40...

Page 41: ...uro Coes Geberit Valsir Waviduo Vulkathene Euro 40 160 0 40 C 1 3 230 1150 50 2 1 4 120 125 45 4 4 4 0 1 5 1 4 1 6 70 6 1 7 2 5 2 2 1 30 3 3 1 3 2 REMS RAS 1 1 REMS RAG 1 1 3 3 Power on 1 I Power on 1...

Page 42: ...1 2 30mA FI 3 OFF 16 o 4 REMS 5 REMS 200 C 185 V 30mA FI N REMS EMSG 160 PE ell ell 42...

Page 43: ...o Coes Geberit Valsir Waviduo Vulkathene Euro 40 160 mm 0 40 C 1 3 230 V 1150 W 50 Hz 2 1 4 120 125 45 mm 4 4 m 4 0 m 1 5 1 4 kg 1 6 70 dB A 1 7 2 5 m s 2 2 1 30mA FI 3 3 1 3 2 REMS RAS 1 1 REMS RAG 1...

Page 44: ...do ru bir bi imde ba lanm olmalar na dair ve do ru olarak kullan ld klar na dair emin olunuz Bu t rde tertibatlar n kullan lmalar durumu tozlardan dolay meydana gelen tehlikeleri azaltmaktad r h Elek...

Page 45: ...inde bulunan ebeke kontrol lambas yanacakt r Alet bu a amada kendili inden bir deneme ger ekle tirecektir Her 3 adet kontrol lambas k sa bir s re i in yan p s necektir ve akustik bir sinyal duyulacakt...

Page 46: ...c 2 a 30mA FI b c d e 3 a b c d e f g h 16 4 a b c d e REMS f g h 5 a b c REMS 200 C 185 V 30mA FI REMS EMSG 160 PE II CE 1 1 1 REMS EMSG 160 261001 REMS RAS P 10 40 290050 REMS RAS P 10 63 290000 bul...

Page 47: ...lkathene Euro 40 160 0 40 C 1 3 230 V 1150 W 50 Hz 2 1 4 120 125 45 4 4 4 0 1 5 1 4 1 6 70 dB A 1 7 2 5 s 2 2 1 30mA FI 3 3 1 3 2 90 REMS RAS 1 1 REMS RAG 1 1 3 3 Power on 1 I Power on 1 3 Action 2 St...

Page 48: ...n prietais Tinkamu elektriniu prietaisu dirbti geriau ir saugiau jei dirbama nurodytame gali diapazone b Nenaudoti elektrinio prietaiso jei jo jungiklis suged s Elektrinis prietaisas kurio negalima ju...

Page 49: ...ai pagal suvirinimo movos dyd Paspaudus klavi in jungikl Start 3 pradedamas suvirinimo procesas Pasigirsta garsinis signalas ir pradeda mirks ti geltona kontrolin lemput Action 2 Aparatas pagal virina...

Page 50: ...gi apm c t m person m Jaunie i dr kst darboties ar elektroiek rtu tikai tad ja vi i ir vec ki par 16 gadiem tas ir nepie cie ams vi u apm c bai un darbu uzrauga kvalific ts speci lists 4 R p ga attiek...

Page 51: ...r atpazinusi uzmavas parametrus iedegas dzelten indik cija Action 2 Nepiecie amo metin anas spriegumu atbilsto i uzmavas izm riem iek rta noregul auto m tiski Atskan akustiskais sign ls un mirgo dzelt...

Page 52: ...Elektriliste seadeldistega hoolikas mberk imine a rge koormake elektrilist seadeldist le Kasutage oma t s vaid selleks etten htud elektrilist seadeldist Sobiva elektrilise seadeldisega t tades saavuta...

Page 53: ...automaatselt Samuti automaatselt etteantud keevitusaja ca 1 5 min j rel l litub aparaat v lja Helendab roheline kontroll lamp OK 4 ja on kuulda helisignaali Kui keevitusel esines vigu helendab kontrol...

Page 54: ...54...

Page 55: ......

Page 56: ...uto descrito em Dados t cnicos corresponde com as normas designadas em baixo de acordo com as disposi es da Directiva 2014 30 EU 2014 35 EU pol Deklaracja zgodno ci WE Niniejszym o wiadczamy z pe n od...

Reviews: