REMS EMSG 160 Instruction Manual Download Page 51

 

Cauruļu diametrs  

40 – 160 mm 

 

Vides temperatūra  

0 – 40°C 

1.3.  Elektriskie parametri 

 Nominālais spriegums (barošanas spriegums)  

230 V 

 

Nominālā patēriņa jauda  

≤ 1150 W 

 

Nominālā frekvence  

50 Hz 

 

Aizsardzības klase 

2 (izolēta)

1.4.  Izmēri 

 

Garums × Platums × Augstums  

120 × 125 × 45 mm 

 

Metināšanas kabeļa garums  

4,4 m 

 

Barošanas kabeļa garums  

4,0 m 

1.5.  Svars 

 

Iekārta 

1,4 kg 

1.6.  Informācija par troksni 

 

Emisijas vērtība darba vietā  

70 dB(A) 

1.7.  Vibrācija 

 

Aprēķinātā efektīvā paātrinājuma vērtība 

2,5 m/s²

 

Norādītā vibrēšanas emisijas vērtība tika izmērīta, balstoties uz standarta 

izmēģinājumu metodi, un var tikt izmantota, lai salīdzinātu ar citu ierīci. Norādīto 

vibrēšanas emisijas vērtību tāpat var izmantot, uzsākot novērtēt ierīces bojā-

jumus.

 

Uzmanību: 

Vibrācijas emisijas vērtība faktiskajā ierīces lietošanas laikā var 

atšķirties no norādītās vērtības atkarībā no ierīces lietošanas veida. Arī atkarībā 

no faktiskajiem lietošanas apstākļiem (darbs ar periodiskiem pārtraukumiem), 

var nākties lietot drošības pasākumus, lai pasargātu lietotāju.

2.  Ekspluatācijas uzsākšana

2.1.  Elektriskais pieslēgums

 

 

BRĪDINĀJUMS

  

 

Jāpievērš uzmanība barošanas sprieguma atbilstībai!

 Pirms iekārtas 

pieslēgšanas jāpārbauda, vai tīkla parametri un uz iekārtas datu plāksnītes 

norādītās vērtības sakrīt. Lietot tikai aizsargātu ar 30 mA noplūžu drošinātājiem 

elektrisko tīklu.

3.  Ekspluatācija

3.1.  Procesa apraksts 

 

Ar elektriskās uzmavu metināšanas (spirāles apsildes) palīdzību tiek izveidots 

caurules virsmas un uzmavas iekšējās virsmas savienojums ar detaļu pārklā-

šanos. Procesa laikā uzmavas savienojamā virsma, kurā ir iestrādātas pretes-

tības stieples, pievadot elektrisko strāvu, tiek sakarsēta līdz metināšanas 

temperatūrai un sametināta ar cauruli. Elektriskā uzmavu metināšanas iekārta 

nodrošina konkrētajai uzmavai nepieciešamo metināšanas spriegumu. Līdzko 

metināmā vieta ir uzsilusi līdz nepieciešamajai temperatūrai, iekārta automātiski 

izslēdzas. Uzmava sasilšanas rezultātā saraujas un nodrošina savienojumam 

nepieciešamo spiedienu. Lai pārbaudītu metināšanas rezultātu, uzmavai ir 

krāsains indikācijas punkts vai indikācijas tapa (Jāievēro uzmavu ražotāju 

norādījumi!).

3.2.  Sagatavošanās metināšanai 

 

Jāvadās pēc cauruļu vai savienojuma uzmavu izgatavotāja norādījumiem! 

Caurules galam jābūt nogrieztam taisnā leņķī un ar līdzenu greizuma virsmu. 

Šim nolūkam jālieto cauruļu griezējs REMS RAS (skat. 1.1. punktu). Bez tam, 

caurules galam jānoņem fāzīte, lai to būtu vieglāk savienot ar uzmavu. Fāzes 

noņemšanai jālieto malas slīpināšanas iekārta REMS RAG (skat. 1.1. punktu). 

Tieši pirms metināšanas caurules gals garumā, kas atbilst savienojuma dziļumam, 

jāapstrādā, lai virsma nebūtu gluda (piemēram, jānoberzē), bet pēc tam savie-

nojamā caurules virsma jānotīra ar spirtā samērcētu papīru vai drānu, no kuras 

neatdalās šķiedras, lai virsmu attaukotu. Apstrādājamās salaiduma vietas pirms 

metināšanas vairs nedrīkst aizskart. Pēc notīrīšanas caurules var savienot. 

3.3.  Metināšanas norise 

 

Elektriskās metināšanas iekārtas barošanas kabelis jāpievieno elektriskajam 

tīklam, un labajā pusē esošais slēdzis “Power on” (1) jāpārslēdz pozīcijā I. Deg 

slēdzī „Power on“ (1) iestrādātā barošanas indikācija. Iekārta veic pašpārbaudi. 

Visas 3 kontrolspuldzes uz īsu brīdi iedegas, un atskan akustiskais signāls. 

Līdz ar to iekārta ir darba gatavībā. Kad abi iekārtas pieslēguma spraudņi ir 

pievienoti uzmavas ligzdām, iekārta izmēra pretestību. Ja iekārta ir atpazinusi 

uzmavas parametrus, iedegas dzeltenā indikācija „Action“ (2). Nepieciešamo 

metināšanas spriegumu atbilstoši uzmavas izmēriem iekārta noregulē auto-

mātiski. Atskan akustiskais signāls, un mirgo dzeltenā indikācija „Action”(2). 

Pēc tam, kad pagājis metināšanas laiks, kas arī tiek noteikts automātiski 

(apmēram 1,5 minūtes), iekārta izslēdzas. Iedegas zaļā indikācija „OK“ (4), un 

atskan akustiskais signāls. Ja metināšana nav izdevusies, iedegas sarkanā 

indikācija „Error“ (5), un atskan akustiskais signāls. 

 

Pēc metināšanas procesa beigām sarkanais slēdzis “Power on” (1) jāpārslēdz 

pozīcijā 0 un jāatvieno spraudņi no mufes.

 

Metinātajiem savienojumiem jāļauj atdzist, nepakļaujot nekādai ārējai ietekmei. 

Atdzišanas procesu nedrīkst paātrināt, izmantojot ūdeni, auksta gaisa plūsmu 

u.c. Attiecībā uz pieļaujamām slodzēm skat. cauruļu un uzmavu ražotāja 

norādījumus!

4.  Uzturēšana 

 

 

BRĪDINĀJUMS

  

 

Pirms profilaktisko var remontdarbu veikšanas izvelciet tīkla kontaktdakšu!

 

Šos darbus drīkst veikt tikai kvalificēti speciālisti. Iekārtām REMS EMSG 160 

nekāda apkope nav nepieciešama. 

5.  Traucējumu novēršana

5.1.  Traucējums:

 

Nedeg sarkanā indikācija slēdzī „Power on“ (1).

 

Cēlonis:

  ●  Iekārta nav pievienota barošanas spriegumam. 

  

●  Bojāts barošanas kabelis. 

  

●  Bojāta tīkla rozete. 

  

●  Iekārta bojāta.

5.2.  Traucējums:

 

Metināšana nav iespējama, dzeltenā indikācija neiedegas. 

 

Cēlonis:

  ●  Iekārta nav atpazinusi uzmavu. Uzmava nav piemērota  

 

  metināšanai. 

  

●  Netiek nodrošināts kontakts. Bojāts metināšanas kabelis. 

  

●  Spraudņi jāsavieno ar uzmavu. 

  

●  Uzmava ir bojāta.  

  

●  Iekārta bojāta.

5.3.  Traucējums:

 

Deg sarkanā indikācija „Error“ (5). 

 

Cēlonis:

  ●  Metināšanas mēģinājums ir neveiksmīgs. Pirms atkārtota  

 

  mēģinājuma iekārta jāizslēdz un jāieslēdz no jauna. 

6.  Utilizācija

 

REMS EMSG 160 pēc ekspluatācijas beigām nedrīkst utilizēt kopā ar sadzīves 

atkritumiem, utilizācijas veicama atbilstoši spēkā esošajām likumdošanas 

prasībām.

7.  Ražotāja garantija 

 

Garantijas laiks sastāda 12 mēnešus pēc jaunā izstrādājuma nodošanas 

pirmajam lietotājam. Izstrādājuma nodošanas brīdis jāpierāda, atsūtot oriģinālos 

pirkuma dokumentus, kuros ir norādītas ziņas par izstrādājuma pirkuma datumu 

un izstrādājuma nosaukumu. Garantijas laikā visi izstrādājuma darbības trau-

cējumi, kas acīmredzot ir saistīti ar ražošanas vai materiāla trūkumiem, tiek 

novērsti bezmaksas. Trūkumu novēršana nepagarina un neatjauno garantijas 

laiku izstrādājumam. Garantija neattiecas uz bojājumiem, kas izriet no normāla 

nodiluma, nepareizas vai nepienācīgas lietošanas, lietošanas instrukciju neie-

vērošanas, nepiemērotiem ražošanas līdzekļiem, pārmērīgas slodzes, lietošanas 

neparedzētiem mērķiem, patvaļīgām izmaiņām vai citiem apstākļiem, par kādiem 

REMS nevar uzņemties atbildību. 

 

Garantijas remontu drīkst veikt tikai REMS autorizēta darbnīca, ar kuru ir 

noslēgts klientu apkalpošanas līgums. Pretenzijas tiek pieņemtas, ja izstrādā-

jums bez jebkādiem izmaiņām un neizjauktā veidā tiek nodots REMS autorizēta 

darbnīcā, ar kuru ir noslēgts klientu apkalpošanas līgums. Nomainīti izstrādā-

jumi un detaļas ir firmas REMS īpašums.

 

Izdevumus, kas saistīti ar izstrādājuma pārsūtīšanu, sedz lietotājs.

 

Lietotāja tiesības, kas paredzētas normatīvajos aktos, pirmkārt, tiesības attie-

cībā uz pretenzijām, kas var tikt izvirzītas pārdevējam trūkumu gadījumā, ar 

šo garantiju netiek skartas. Dotā ražotāja garantija attiecas tikai uz izstrādāju-

miem, kas tika iegādāti vai tiek lietoti Eiropas Savienības valstīs, Norvēģijā vai 

Šveicē.

 

Dotajai garantijai piemērojamas Vācijas Federatīvās Republikas tiesības. ANO 

Konvencija par starptautiskajiem preču pirkuma - pārdevuma līgumiem (CISG) 

šeit nav piemērojama.

lav lav

51

Summary of Contents for EMSG 160

Page 1: ...o 10 spa Instrucciones de servicio 12 nld Handleiding 14 swe Bruksanvisning 16 nno Bruksanvisning 18 dan Brugsanvisning 20 fin K ytt ohje 22 por Manual de instru es 24 pol Instrukcja obs ugi 26 ces N...

Page 2: ...deu deu 1 3 5 4 2 2...

Page 3: ...iese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Das Verwenden dieser Einrichtungen verringert Gef hrdungen durch Staub h berlassen Sie das elektrische Ger t nur unterwiesenen Personen Jugend lich...

Page 4: ...sttest durch Alle 3 Kontrolleuchten leuchten kurz auf und es erscheint ein Tonsignal Das Ger t misst den Widerstand der angeschlossenen Elektro schwei muffe Hat das Ger t die Elektroschwei muffe erkan...

Page 5: ...shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influ ence of drugs alcohol or m...

Page 6: ...y it may be necessary to establish safety precautions for the protection of the operator 2 Preparations for use 2 1 Electrical connection WARNING Ensure that the mains voltage is correct Before connec...

Page 7: ...medy of defects shall not extend or renew the warranty period for the product Damage attributable to natural wear and tear incorrect treatment or misuse failure to observe the operational instructions...

Page 8: ...spositifs d aspiration et de r ception de poussi re peuvent tre mont s veiller ce qu ils soient branch s et utilis s correctement L utili sation de ces dispositions r duit les dangers li s la poussi r...

Page 9: ...tance des manchons de soudage lectriques en circuit Le voyant jaune Action 2 s allume d s que l appareil a identifi le manchon de soudage lectrique L appui sur l interrupteur bascule Start 3 d clenche...

Page 10: ...adibiti alla manovra dell apparecchio solo se di et superiore a 16 anni ed unicamente se necessario per la loro formazione professionale e sempre sotto la sorveglianza di un esperto 4 Trattare ed util...

Page 11: ...nde Premendo l interruttore Start 3 si inizia la saldatura Si sente un segnale acustico e la spia luminosa di controllo gialla Action 2 lampeggia La tensione di saldatura necessaria viene registrata a...

Page 12: ...u formaci n y est n supervisados por un experto 4 Manipulaci n cuidadosa y uso de aparatos el ctricos a No sobrecargue el aparato el ctrico Use para su trabajo el aparato el ctrico determinado para el...

Page 13: ...a luz de control amarilla Action 2 Al pulsar el conmutador de tecla basculante Start Inicio 3 se pone en marcha el proceso de soldadura Suena una se al de audio y parpadea la luz de control amarilla A...

Page 14: ...het apparaat werken indien zie boven 16 jaar zijn wanneer dit voor het bereiken van hun opleidingsdoel noodzakelijk is en wanneer zij onder toezicht staan van een vakkracht 4 Zorgvuldige omgang met en...

Page 15: ...e tuimelschakelaar Start wordt de lasprocedure gestart Er klinkt een geluidssignaal en het gele controlelampje Action 2 knippert De benodigde lasspanning word door het apparaat automatisch ingesteld o...

Page 16: ...t n r de r ldre n 16 r detta r n dv ndigt f r deras utbildning och de st r under uppsikt av en fackutbildad person 4 Omsorgsfull hantering och anv ndning av elektriska instrument a verbelasta inte det...

Page 17: ...svetssp nningen i f rh llande till elektrosvetsmuffens storlek Efter en automatiskt f rinst lld svetsningstid p ca 1 5 min sl s apparaten fr n Den gr na kontrollampan OK 4 lyser och en ljudsignal utl...

Page 18: ...annelse og under oppsyn av en fagperson 4 Omhyggelig omgang med og bruk av elektriske apparater a Ikke overbelast det elektriske apparatet Bruk et egnet elektrisk apparat for arbeidet som skal utf res...

Page 19: ...sk den n dvendige sveisespenningen avhengig av st rrelsen p elektrosveisemuffen Etter en automatisk utregnet sveisetid p ca 1 5 min kopler apparatet ut Den gr nne kontrollampen OK 4 lyser og det gis e...

Page 20: ...ner Unge m kun betjene det elektriske apparat hvis de er over 16 r hvis det er n dvendigt som led i deres uddannelse og hvis de er under opsyn af en fagkyndig 4 Omhu i omgangen med og brugen af elektr...

Page 21: ...rollampe Action 2 Ved at trykke p vippetasten Start 3 startes svejsningen Der kommer et tonesignal og den gule kontrollampe blinker 2 Den n dvendige svejsesp nding bliver alt efter elektro muffe st rr...

Page 22: ...ely ja k ytt a l ylikuormita s hk laitetta K yt ty skentelyss tarkoitukseen sopivaa s hk laitetta Sopivien s hk laitteiden k ytt mahdollistaa paremman ja turval lisemman ty skentelyn annetulla tehoalu...

Page 23: ...ukaan Automaattisesti esiasetetun 1 5 minuutin hitsausajan j lkeen laite kytkeytyy pois p lt Vihre merkkivalo OK 4 palaa ja kuuluu merkki ni Jos hitsaus ep onnistui punainen merkkivalo Error 5 palaa j...

Page 24: ...relho el ctrico exclusivamente a pessoas instru das Os jovens podem operar o aparelho el ctrico apenas ap s conclu dos os 16 anos no mbito da sua forma o profissional e no caso de estarem sob supervis...

Page 25: ...o medir a resist ncia do manguito electro sold vel conectado Caso o aparelho tenha reconhecido o manguito electro sold vel a l mpada de controlo amarela Action 2 acender se O processo de soldadura ini...

Page 26: ...lementy sprz tu g Je li mo liwe jest zamontowanie urz dze odpylaj cych upewni si e s sprawne i mog by prawid owo u yte Ich zastosowanie zmniejsza zagro enia wywo ane py ami h Na wykonywanie prac zezwa...

Page 27: ...yczny Zgrzewarka dokona pomiaru rezystancji pod czonej elektroz czki Je eli na podstawie wykonanego pomiaru rozpoznany zostanie typ elektroz czki zapali si ta lampka kontrola Action 2 Naci ni cie przy...

Page 28: ...star 16 ti let pokud je to pot ebn v r mci jejich v cviku a d je se tak pod dohledem odborn ka 4 Pe liv zach zen a pou it el p stroj a Nep et ujte elektrick p stroj Pou vejte k Va pr ci pro tento el...

Page 29: ...trotvarovky Pokud p stroj elektrotvarovku rozeznal sv t lut kontrolka Action 2 Stisknut m kol bkov ho p ep na e Start 3 bude zah jen proces sva ov n Zazn sign ln t n a blik lut kontrolka Action 2 Pot...

Page 30: ...ako 16 rokov pokia je to potrebn v r mci ich v cviku a rob sa tak pod doh adom odborn ka 4 Starostliv zaobch dzenie a pou itie el pr strojov a Nepret a ujte elektrick pr stroj Pou vajte k Va ej pr ci...

Page 31: ...elektrotvarovky Pokia pr stroj elektrotvarovku rozoznal svieti lt kontrolka Action 2 Stisknut m kol skov ho prep na a tart 3 bude zah jen proces zv rania Zaznie sign lny t n a blik lt kontrolka Action...

Page 32: ...hetik a villamos berendez st ha 16 ves korukat bet lt tt k szakk pz si c luk el r s hez sz ks ges s szakember fel gyelete alatt llnak 4 Villamos berendez sek gondos kezel se s haszn lata a Ne terhelje...

Page 33: ...folyamat A k sz l k hangjelz st ad s villog a s rga Aktion 2 kontroll mpa Az elektrofitting m ret t l f gg hegeszt si fesz lts get a k sz l k automatikusan ll tja be Az ugyancsak automatikusan be ll t...

Page 34: ...hvatanje pra ine uvjerite se da su stvarno priklju eni i da se koriste na ispravan na in Kori tenje ovih naprava smanjuje opasnost od pra ine h Prepustite elektri ni ure aj na kori tenje samo osoblju...

Page 35: ...tle i za uje se zvu ni signal Ure aj tada izmjeri otpor priklju ene elektro spojnice Ukoliko ure aj prepozna spojnicu upali se uta kontrolna arulja Action 2 Pritiskom na tipkalo Start 3 provodi se pos...

Page 36: ...temu primeren aparat Uporaba ustreznega elektri nega aparata zagotavlja bolj e in varnej e delo v nazivnem obmo ju b Ne uporabljajte elektri nega aparata ki ima pokvarjeno stikalo Delo z elektri nim...

Page 37: ...t elektromufe Prav tako se aparat avtomatsko izklju i po poteku varjenja ca 1 5 minute Tedaj zasveti zelena kontrolna lu OK 4 sli i se tudi tonski signal e varjenje ni dobro uspelo zasveti rde a kontr...

Page 38: ...rup tor este periculoas i trebuie reparat c Deconecta i ma ina de la priza de alimentare nainte de orice conectare a unui accesoriu reglare sau depozitare Aceste m suri reduc riscul pornirii accidenta...

Page 39: ...ul se opre te Se aprinde becul de control verde OK 4 i apare un semnal sonor Dac sudarea s a f cut defectuos se aprinde becul de control ro u Error 5 i apare un semnal sonor Dup terminarea procesului...

Page 40: ...1 a b c 2 a 30 mA b c d e 3 a b c AUS OFF d e f g h 16 4 a b c d e REMS f g h 5 a b c REMS 200 185 30 REMS EMSG 160 II 1 1 1 EMSG 160 261001 rus rus 40...

Page 41: ...uro Coes Geberit Valsir Waviduo Vulkathene Euro 40 160 0 40 C 1 3 230 1150 50 2 1 4 120 125 45 4 4 4 0 1 5 1 4 1 6 70 6 1 7 2 5 2 2 1 30 3 3 1 3 2 REMS RAS 1 1 REMS RAG 1 1 3 3 Power on 1 I Power on 1...

Page 42: ...1 2 30mA FI 3 OFF 16 o 4 REMS 5 REMS 200 C 185 V 30mA FI N REMS EMSG 160 PE ell ell 42...

Page 43: ...o Coes Geberit Valsir Waviduo Vulkathene Euro 40 160 mm 0 40 C 1 3 230 V 1150 W 50 Hz 2 1 4 120 125 45 mm 4 4 m 4 0 m 1 5 1 4 kg 1 6 70 dB A 1 7 2 5 m s 2 2 1 30mA FI 3 3 1 3 2 REMS RAS 1 1 REMS RAG 1...

Page 44: ...do ru bir bi imde ba lanm olmalar na dair ve do ru olarak kullan ld klar na dair emin olunuz Bu t rde tertibatlar n kullan lmalar durumu tozlardan dolay meydana gelen tehlikeleri azaltmaktad r h Elek...

Page 45: ...inde bulunan ebeke kontrol lambas yanacakt r Alet bu a amada kendili inden bir deneme ger ekle tirecektir Her 3 adet kontrol lambas k sa bir s re i in yan p s necektir ve akustik bir sinyal duyulacakt...

Page 46: ...c 2 a 30mA FI b c d e 3 a b c d e f g h 16 4 a b c d e REMS f g h 5 a b c REMS 200 C 185 V 30mA FI REMS EMSG 160 PE II CE 1 1 1 REMS EMSG 160 261001 REMS RAS P 10 40 290050 REMS RAS P 10 63 290000 bul...

Page 47: ...lkathene Euro 40 160 0 40 C 1 3 230 V 1150 W 50 Hz 2 1 4 120 125 45 4 4 4 0 1 5 1 4 1 6 70 dB A 1 7 2 5 s 2 2 1 30mA FI 3 3 1 3 2 90 REMS RAS 1 1 REMS RAG 1 1 3 3 Power on 1 I Power on 1 3 Action 2 St...

Page 48: ...n prietais Tinkamu elektriniu prietaisu dirbti geriau ir saugiau jei dirbama nurodytame gali diapazone b Nenaudoti elektrinio prietaiso jei jo jungiklis suged s Elektrinis prietaisas kurio negalima ju...

Page 49: ...ai pagal suvirinimo movos dyd Paspaudus klavi in jungikl Start 3 pradedamas suvirinimo procesas Pasigirsta garsinis signalas ir pradeda mirks ti geltona kontrolin lemput Action 2 Aparatas pagal virina...

Page 50: ...gi apm c t m person m Jaunie i dr kst darboties ar elektroiek rtu tikai tad ja vi i ir vec ki par 16 gadiem tas ir nepie cie ams vi u apm c bai un darbu uzrauga kvalific ts speci lists 4 R p ga attiek...

Page 51: ...r atpazinusi uzmavas parametrus iedegas dzelten indik cija Action 2 Nepiecie amo metin anas spriegumu atbilsto i uzmavas izm riem iek rta noregul auto m tiski Atskan akustiskais sign ls un mirgo dzelt...

Page 52: ...Elektriliste seadeldistega hoolikas mberk imine a rge koormake elektrilist seadeldist le Kasutage oma t s vaid selleks etten htud elektrilist seadeldist Sobiva elektrilise seadeldisega t tades saavuta...

Page 53: ...automaatselt Samuti automaatselt etteantud keevitusaja ca 1 5 min j rel l litub aparaat v lja Helendab roheline kontroll lamp OK 4 ja on kuulda helisignaali Kui keevitusel esines vigu helendab kontrol...

Page 54: ...54...

Page 55: ......

Page 56: ...uto descrito em Dados t cnicos corresponde com as normas designadas em baixo de acordo com as disposi es da Directiva 2014 30 EU 2014 35 EU pol Deklaracja zgodno ci WE Niniejszym o wiadczamy z pe n od...

Reviews: