REMS EMSG 160 Instruction Manual Download Page 37

1.4.  Dimenzije

 

Dolžina × širina × višina 

120 × 125 × 45 mm

 

Dolžina varilnih priključkov 

4,4 m

 

Dolžina omrežnega priključka 

4,0 m

1.5.  Teža

 

Aparat 

1,4 kg

1.6.  Informacije o hrupu

 

Emisijska vrednost na delovnem mestu 

70 dB(A)

1.7.  Vibracije

 

Najpomembnejše efektivne vrednosti pospeševanja 

2,5 m/s²

 

Navedena vrednost vibracij je mjerena v skladu z normiranim postopkom 

testiranja in se jo lahko upo-rabi za primerjavo z neko drugo napravo. Prav 

tako se lahko uporabi za začetno oceno izpostavljenos-ti vibracijam.

 

Pozor: 

Vrednost vibracij se lahko pri uporabi naprave razlikuje od navedene 

vrednosti odvisno od vrste in načina dela oz. uporabe naprave. Odvisno od 

pogojev dela (npr. Delo z prekinitvami) se lahko ugotovijo varnostno zaščitni 

ukrepi za osebo katera opravlja delo z napravo.

2.  Pred uporabo

2.1.  Električni priklop

 

 

OPOZORILO

  

 

Pazite na pravilno napetost!

 Pred priključitvijo stroja preverite, če podatki o 

napetosti na tablici ustrezajo napetosti omrežja. Aparat mora biti priključen na 

omrežje samo preko naprave za 30 mA-okvarnega toka (Fi-stikalo).

3.  Uporaba

3.1.  Opis postopka

 

Pri varjenju elektro muf (varjenje z grelno spiralo) se bo površina cevi in notranja 

stran mufe zvarila in sicer s prekrivanjem. Pri tem se bodo stične površine 

segrele z v mufo usmerjeno uporovno (reostatsko) žico in se nato zvarile. Varilni 

aparat pošilja elektro mufi potrebno napetost. Ko dobi varilno mesto potrebno 

količino toplote se aparat avtomatsko isključi. Zaradi toplote se mufa krči in s 

tem povzroči potreben pritisk na varilne površine. Za kontrolo uspešnosti varjenja 

služi barvna oznaka na mufi ali pa indikatorski trn (upoštevajte navodila proi-

zvajalcev elektro varilnih muf).

3.2.  Priprava pred varjenjem

 

Upoštevati je treba informacije in navodila proizvajalcev cevi in elektro varilnih 

muf. Konci cevi morajo biti pravokotni in ravno odrezani. To opravimo s pomočjo 

rezilca cevi REMS RAS (glej 1.1.). Razen tega je potrebno robove koncev cevi 

tudi posneti, da jih lažje spojimo z mufo. Za ta namen se uporabi posnemalec 

robov za cevi REMS RAG (glej 1.1.). Neposredno pred varjenjem je potrebno 

konce cevi obdelati (ostrgati) in očistiti. To storimo z neprijemajočim se papirjem 

ali krpo in špiritom ali tehničnim alkoholom. Obdelanih varilnih površin se pred 

varjenjem ne smemo več dotikati. Cev in mufo sedaj lahko staknemo.

3.3.  Postopek varjenja

 

Vtikač potisnite v vtičnico elektromufe. Priključni vodnik varilnega aparata 

povežite z električnim omrežjem. Rdeče stikalo „Power on“ (1) vklopite v položaj 

I. Prižge se kontrolna luč omrežja v stikalu „Power on“ (1). Aparat izvede lastno 

testiranje. Vse 3 kontrolne lučke kratko zasvetijo, zasliši se tonski signal. Aparat 

zazna upornost priključene elektromufe. Ko aparat prepozna elektromufo, 

zasveti rumena kontrolna luč „Action“ (2). S pritiskom na stikalo „Start“ (3) se 

prične varilni postopek. Zasliši se tonski signal, rumena kontrolna luč „Action“ 

(2) pa utripa. Napetost varjenja aparat uravnava avtomatsko z ozirom na 

velikost elektromufe. Prav tako se aparat avtomatsko izključi po poteku varjenja 

ca 1,5 minute. Tedaj zasveti zelena kontrolna luč „OK“ (4), sliši se tudi tonski 

signal. Če varjenje ni dobro uspelo, zasveti rdeča kontrolna luč „Error“ (5), 

ravno tako pa se zasliši tudi tonski signal. 

 

Po končanem varjenju izklopite rdeče stikalo „Power on“ (1) v položaj 0, vtikač 

pa izvlecite iz mufe. 

 

Potek ohlajanja ne pospešujte s potapljanjem v tekočino. Zvar naj se ohladi 

počasi in brez močenja z vodo ali ohlajanja z mrzlim zrakom. Podatke o obre-

menljivosti dobite pri proizvajalcih cevi in elektro varilnih muf.

4.  Vzdrževanje

 

 

OPOZORILO

  

 

Pred vzdrževanjem in popravili potegnite omrežni vtič!

 Ta opravila sme 

izvajati le kvalificirano strokovno osebje. Aparat REMS EMSG 160 ne zahteva 

nikakršnega vzdrževanja.

5.  Ukrepanje pri motnjah

5.1.  Motnje:

 

Rdeča kontrolna luč v stikalu „Power on“ (1) ne gori.

 

Vzrok:

  ●  Aparat ni priključen na električno omrežje.

  

●  Priključni kabel v okvari.

  

●  Pokvarjena vtičnica.

  

●  Pokvarjen aparat.

5.2.  Motnje:

 

Aparat ne vari, rumena kontrolna luč ne sveti.

 

Vzrok:

  ●  Aparat ni prepoznal varilne mufe. Mufa ni ustrezna.

  

●  Ni kontakta pri elektro varilni mufi, defektni varilni priključki – vodi.

  

●  Vtikač ni povezan z elektromufo. 

  

●  Pokvarjena mufa.

  

●  Pokvarjen aparat.

5.3.  Motnje:

 

Rdeča kontrolna luč „Error“ (5) sveti.

 

Vzrok:

  ●  Postopek varjenja ni pravilno končan. Varjenje je pomanjkljivo  

 

  oz. napačno. Pred ponovnim varjenjem je potrebno aparat  

 

  izključiti in nato ponovno vključiti.

6.  Odstranitev odpadkov

 

REMS EMSG 160 po zaključku uporabe ne smete odvreči med hišne odpadke, 

ampak ga morate v skladu z zakonskimi predpisi odstraniti med odpadke v 

skladu z predpisi.

7.  Garancija proizjalca

 

Garancijska doba znaša 12 mesecev po izročitvi novega proizvoda prvemo 

uporabniku. Čas izročitve je potrebno dokazati z vročitvijo originalne nakupne 

dokumentacije po pošti, ki mora vsebovati podatke o datumu nakupa in oznako 

proizvoda. Vse v garancijski dobi ugotovljene okvare, ki so nastale zaradi 

dokazanih napak pri proizvodnji ali napak materiala, se odpravijo brezplačno. 

Garancijska doba se z odstranitvijo napak ne podaljša in ne obnovi. Iz garan-

cije so izključene škode zaradi običajne obrabe, nestrokovnega ravnanja ali 

zlorabe, neupoštevanja navodil za uporabo, neprimernih obratnih sredstev, 

prekomerne preobremenitve, nenamenske uporabe, lastnih ali tujih posegov 

in zaradi drugih razlogov, za katera REMS ni odgovoren. 

 

Garancijske storitve se lahko opravijo samo v pooblaščeni pogodbeni servisni 

delavnici REMS. Reklamacije se priznajo samo v primeru, da se proizvod 

dostavi pooblaščeni pogodbeni servisni delavnici REMS brez predhodno 

opravljenih posegov in v nerazstavljenem stanju. Zamenjani proizvodi in njijovi 

deli ostanejo v lasti podjetja REMS.

 

Prevozne stroške za prevoz tja in nazaj nosi uporabnik.

 

Zakonite pravice uporabnikov, zlasti njihovo zagotavljanje pravic pri napakah 

do prodajalca, s to garancijo ostanejo nedotaknjene.  Garancija proizvajalca 

velja samo za nove proizvode, ki se so se kupili v Evropski uniji, na Norveškem 

ali v Švici in se tam tudi uporabljajo.

 

Za to garancijo velja nemško pravo z izključitvijo Dunajske konvencije o medna-

rodni prodaji blaga (CISG).

slv slv

37

Summary of Contents for EMSG 160

Page 1: ...o 10 spa Instrucciones de servicio 12 nld Handleiding 14 swe Bruksanvisning 16 nno Bruksanvisning 18 dan Brugsanvisning 20 fin K ytt ohje 22 por Manual de instru es 24 pol Instrukcja obs ugi 26 ces N...

Page 2: ...deu deu 1 3 5 4 2 2...

Page 3: ...iese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Das Verwenden dieser Einrichtungen verringert Gef hrdungen durch Staub h berlassen Sie das elektrische Ger t nur unterwiesenen Personen Jugend lich...

Page 4: ...sttest durch Alle 3 Kontrolleuchten leuchten kurz auf und es erscheint ein Tonsignal Das Ger t misst den Widerstand der angeschlossenen Elektro schwei muffe Hat das Ger t die Elektroschwei muffe erkan...

Page 5: ...shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influ ence of drugs alcohol or m...

Page 6: ...y it may be necessary to establish safety precautions for the protection of the operator 2 Preparations for use 2 1 Electrical connection WARNING Ensure that the mains voltage is correct Before connec...

Page 7: ...medy of defects shall not extend or renew the warranty period for the product Damage attributable to natural wear and tear incorrect treatment or misuse failure to observe the operational instructions...

Page 8: ...spositifs d aspiration et de r ception de poussi re peuvent tre mont s veiller ce qu ils soient branch s et utilis s correctement L utili sation de ces dispositions r duit les dangers li s la poussi r...

Page 9: ...tance des manchons de soudage lectriques en circuit Le voyant jaune Action 2 s allume d s que l appareil a identifi le manchon de soudage lectrique L appui sur l interrupteur bascule Start 3 d clenche...

Page 10: ...adibiti alla manovra dell apparecchio solo se di et superiore a 16 anni ed unicamente se necessario per la loro formazione professionale e sempre sotto la sorveglianza di un esperto 4 Trattare ed util...

Page 11: ...nde Premendo l interruttore Start 3 si inizia la saldatura Si sente un segnale acustico e la spia luminosa di controllo gialla Action 2 lampeggia La tensione di saldatura necessaria viene registrata a...

Page 12: ...u formaci n y est n supervisados por un experto 4 Manipulaci n cuidadosa y uso de aparatos el ctricos a No sobrecargue el aparato el ctrico Use para su trabajo el aparato el ctrico determinado para el...

Page 13: ...a luz de control amarilla Action 2 Al pulsar el conmutador de tecla basculante Start Inicio 3 se pone en marcha el proceso de soldadura Suena una se al de audio y parpadea la luz de control amarilla A...

Page 14: ...het apparaat werken indien zie boven 16 jaar zijn wanneer dit voor het bereiken van hun opleidingsdoel noodzakelijk is en wanneer zij onder toezicht staan van een vakkracht 4 Zorgvuldige omgang met en...

Page 15: ...e tuimelschakelaar Start wordt de lasprocedure gestart Er klinkt een geluidssignaal en het gele controlelampje Action 2 knippert De benodigde lasspanning word door het apparaat automatisch ingesteld o...

Page 16: ...t n r de r ldre n 16 r detta r n dv ndigt f r deras utbildning och de st r under uppsikt av en fackutbildad person 4 Omsorgsfull hantering och anv ndning av elektriska instrument a verbelasta inte det...

Page 17: ...svetssp nningen i f rh llande till elektrosvetsmuffens storlek Efter en automatiskt f rinst lld svetsningstid p ca 1 5 min sl s apparaten fr n Den gr na kontrollampan OK 4 lyser och en ljudsignal utl...

Page 18: ...annelse og under oppsyn av en fagperson 4 Omhyggelig omgang med og bruk av elektriske apparater a Ikke overbelast det elektriske apparatet Bruk et egnet elektrisk apparat for arbeidet som skal utf res...

Page 19: ...sk den n dvendige sveisespenningen avhengig av st rrelsen p elektrosveisemuffen Etter en automatisk utregnet sveisetid p ca 1 5 min kopler apparatet ut Den gr nne kontrollampen OK 4 lyser og det gis e...

Page 20: ...ner Unge m kun betjene det elektriske apparat hvis de er over 16 r hvis det er n dvendigt som led i deres uddannelse og hvis de er under opsyn af en fagkyndig 4 Omhu i omgangen med og brugen af elektr...

Page 21: ...rollampe Action 2 Ved at trykke p vippetasten Start 3 startes svejsningen Der kommer et tonesignal og den gule kontrollampe blinker 2 Den n dvendige svejsesp nding bliver alt efter elektro muffe st rr...

Page 22: ...ely ja k ytt a l ylikuormita s hk laitetta K yt ty skentelyss tarkoitukseen sopivaa s hk laitetta Sopivien s hk laitteiden k ytt mahdollistaa paremman ja turval lisemman ty skentelyn annetulla tehoalu...

Page 23: ...ukaan Automaattisesti esiasetetun 1 5 minuutin hitsausajan j lkeen laite kytkeytyy pois p lt Vihre merkkivalo OK 4 palaa ja kuuluu merkki ni Jos hitsaus ep onnistui punainen merkkivalo Error 5 palaa j...

Page 24: ...relho el ctrico exclusivamente a pessoas instru das Os jovens podem operar o aparelho el ctrico apenas ap s conclu dos os 16 anos no mbito da sua forma o profissional e no caso de estarem sob supervis...

Page 25: ...o medir a resist ncia do manguito electro sold vel conectado Caso o aparelho tenha reconhecido o manguito electro sold vel a l mpada de controlo amarela Action 2 acender se O processo de soldadura ini...

Page 26: ...lementy sprz tu g Je li mo liwe jest zamontowanie urz dze odpylaj cych upewni si e s sprawne i mog by prawid owo u yte Ich zastosowanie zmniejsza zagro enia wywo ane py ami h Na wykonywanie prac zezwa...

Page 27: ...yczny Zgrzewarka dokona pomiaru rezystancji pod czonej elektroz czki Je eli na podstawie wykonanego pomiaru rozpoznany zostanie typ elektroz czki zapali si ta lampka kontrola Action 2 Naci ni cie przy...

Page 28: ...star 16 ti let pokud je to pot ebn v r mci jejich v cviku a d je se tak pod dohledem odborn ka 4 Pe liv zach zen a pou it el p stroj a Nep et ujte elektrick p stroj Pou vejte k Va pr ci pro tento el...

Page 29: ...trotvarovky Pokud p stroj elektrotvarovku rozeznal sv t lut kontrolka Action 2 Stisknut m kol bkov ho p ep na e Start 3 bude zah jen proces sva ov n Zazn sign ln t n a blik lut kontrolka Action 2 Pot...

Page 30: ...ako 16 rokov pokia je to potrebn v r mci ich v cviku a rob sa tak pod doh adom odborn ka 4 Starostliv zaobch dzenie a pou itie el pr strojov a Nepret a ujte elektrick pr stroj Pou vajte k Va ej pr ci...

Page 31: ...elektrotvarovky Pokia pr stroj elektrotvarovku rozoznal svieti lt kontrolka Action 2 Stisknut m kol skov ho prep na a tart 3 bude zah jen proces zv rania Zaznie sign lny t n a blik lt kontrolka Action...

Page 32: ...hetik a villamos berendez st ha 16 ves korukat bet lt tt k szakk pz si c luk el r s hez sz ks ges s szakember fel gyelete alatt llnak 4 Villamos berendez sek gondos kezel se s haszn lata a Ne terhelje...

Page 33: ...folyamat A k sz l k hangjelz st ad s villog a s rga Aktion 2 kontroll mpa Az elektrofitting m ret t l f gg hegeszt si fesz lts get a k sz l k automatikusan ll tja be Az ugyancsak automatikusan be ll t...

Page 34: ...hvatanje pra ine uvjerite se da su stvarno priklju eni i da se koriste na ispravan na in Kori tenje ovih naprava smanjuje opasnost od pra ine h Prepustite elektri ni ure aj na kori tenje samo osoblju...

Page 35: ...tle i za uje se zvu ni signal Ure aj tada izmjeri otpor priklju ene elektro spojnice Ukoliko ure aj prepozna spojnicu upali se uta kontrolna arulja Action 2 Pritiskom na tipkalo Start 3 provodi se pos...

Page 36: ...temu primeren aparat Uporaba ustreznega elektri nega aparata zagotavlja bolj e in varnej e delo v nazivnem obmo ju b Ne uporabljajte elektri nega aparata ki ima pokvarjeno stikalo Delo z elektri nim...

Page 37: ...t elektromufe Prav tako se aparat avtomatsko izklju i po poteku varjenja ca 1 5 minute Tedaj zasveti zelena kontrolna lu OK 4 sli i se tudi tonski signal e varjenje ni dobro uspelo zasveti rde a kontr...

Page 38: ...rup tor este periculoas i trebuie reparat c Deconecta i ma ina de la priza de alimentare nainte de orice conectare a unui accesoriu reglare sau depozitare Aceste m suri reduc riscul pornirii accidenta...

Page 39: ...ul se opre te Se aprinde becul de control verde OK 4 i apare un semnal sonor Dac sudarea s a f cut defectuos se aprinde becul de control ro u Error 5 i apare un semnal sonor Dup terminarea procesului...

Page 40: ...1 a b c 2 a 30 mA b c d e 3 a b c AUS OFF d e f g h 16 4 a b c d e REMS f g h 5 a b c REMS 200 185 30 REMS EMSG 160 II 1 1 1 EMSG 160 261001 rus rus 40...

Page 41: ...uro Coes Geberit Valsir Waviduo Vulkathene Euro 40 160 0 40 C 1 3 230 1150 50 2 1 4 120 125 45 4 4 4 0 1 5 1 4 1 6 70 6 1 7 2 5 2 2 1 30 3 3 1 3 2 REMS RAS 1 1 REMS RAG 1 1 3 3 Power on 1 I Power on 1...

Page 42: ...1 2 30mA FI 3 OFF 16 o 4 REMS 5 REMS 200 C 185 V 30mA FI N REMS EMSG 160 PE ell ell 42...

Page 43: ...o Coes Geberit Valsir Waviduo Vulkathene Euro 40 160 mm 0 40 C 1 3 230 V 1150 W 50 Hz 2 1 4 120 125 45 mm 4 4 m 4 0 m 1 5 1 4 kg 1 6 70 dB A 1 7 2 5 m s 2 2 1 30mA FI 3 3 1 3 2 REMS RAS 1 1 REMS RAG 1...

Page 44: ...do ru bir bi imde ba lanm olmalar na dair ve do ru olarak kullan ld klar na dair emin olunuz Bu t rde tertibatlar n kullan lmalar durumu tozlardan dolay meydana gelen tehlikeleri azaltmaktad r h Elek...

Page 45: ...inde bulunan ebeke kontrol lambas yanacakt r Alet bu a amada kendili inden bir deneme ger ekle tirecektir Her 3 adet kontrol lambas k sa bir s re i in yan p s necektir ve akustik bir sinyal duyulacakt...

Page 46: ...c 2 a 30mA FI b c d e 3 a b c d e f g h 16 4 a b c d e REMS f g h 5 a b c REMS 200 C 185 V 30mA FI REMS EMSG 160 PE II CE 1 1 1 REMS EMSG 160 261001 REMS RAS P 10 40 290050 REMS RAS P 10 63 290000 bul...

Page 47: ...lkathene Euro 40 160 0 40 C 1 3 230 V 1150 W 50 Hz 2 1 4 120 125 45 4 4 4 0 1 5 1 4 1 6 70 dB A 1 7 2 5 s 2 2 1 30mA FI 3 3 1 3 2 90 REMS RAS 1 1 REMS RAG 1 1 3 3 Power on 1 I Power on 1 3 Action 2 St...

Page 48: ...n prietais Tinkamu elektriniu prietaisu dirbti geriau ir saugiau jei dirbama nurodytame gali diapazone b Nenaudoti elektrinio prietaiso jei jo jungiklis suged s Elektrinis prietaisas kurio negalima ju...

Page 49: ...ai pagal suvirinimo movos dyd Paspaudus klavi in jungikl Start 3 pradedamas suvirinimo procesas Pasigirsta garsinis signalas ir pradeda mirks ti geltona kontrolin lemput Action 2 Aparatas pagal virina...

Page 50: ...gi apm c t m person m Jaunie i dr kst darboties ar elektroiek rtu tikai tad ja vi i ir vec ki par 16 gadiem tas ir nepie cie ams vi u apm c bai un darbu uzrauga kvalific ts speci lists 4 R p ga attiek...

Page 51: ...r atpazinusi uzmavas parametrus iedegas dzelten indik cija Action 2 Nepiecie amo metin anas spriegumu atbilsto i uzmavas izm riem iek rta noregul auto m tiski Atskan akustiskais sign ls un mirgo dzelt...

Page 52: ...Elektriliste seadeldistega hoolikas mberk imine a rge koormake elektrilist seadeldist le Kasutage oma t s vaid selleks etten htud elektrilist seadeldist Sobiva elektrilise seadeldisega t tades saavuta...

Page 53: ...automaatselt Samuti automaatselt etteantud keevitusaja ca 1 5 min j rel l litub aparaat v lja Helendab roheline kontroll lamp OK 4 ja on kuulda helisignaali Kui keevitusel esines vigu helendab kontrol...

Page 54: ...54...

Page 55: ......

Page 56: ...uto descrito em Dados t cnicos corresponde com as normas designadas em baixo de acordo com as disposi es da Directiva 2014 30 EU 2014 35 EU pol Deklaracja zgodno ci WE Niniejszym o wiadczamy z pe n od...

Reviews: