REMS EMSG 160 Instruction Manual Download Page 30

Preklad originálu návodu na obsluhu
Všeobecné bezpečnostné upozornenia

 

VAROVANIE

  

Prečítajte si všeobecné pokyny. Nedodržanie následujúcich pokynov môže spôsobit’ 

zasiahnutie elektrickým prúdom, požiar a/alebo t’ažké zranenie. Ďalej použitý pojem 

„elektrický prístroj“ sa vzt’ahuje na zo siete napájené elektrické náradie (so siet’ovým 

káblom), na akumulátory napájané elektrické náradie (bez siet’ového kábla), na 

stroje a elektrické prístroje. Používajte el. prístroj len k tomu účelu, pre který je 

určený a dodržujte pritom všeobecné bezpečnostné predpisy.
USCHOVAJTE DOBRE TIETO BEZPEČNOSTNÉ POKYNY.

1)  Pracovisko

a)  Udržujte na Vašom pracovisku čistotu a poriadok. 

Neporiadok a zlé osvetlenie 

na pracovisku môžu mat’ za následok úraz.

b)  Nepoužívajte el. prístroj v prostredí, v ktorom hrozí nebezpečie výbuchu, 

v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo prach. 

Elektrické 

prístroje vytvárajú iskrenie, které môže tento prach alebo plyny zapálit’. 

c)  Behom práce s el. prístrojom nesmú byt’ v jeho blízkosti deti, ani iné osoby. 

Pri nepozornosti môžete stratit’ kontrolu nad el. prístrojom.

2)  Elektrická bezpečnost’

a)  Pripojovacia zástrčka elektrického prístroja musí pasovat’ do zásuvky. 

Zástrčka nesmie byt’ v žiadnom prípade upravovaná. Nepoužívajte žiadne 

zástrčkové adaptéry společne s elektrickými prístrojmi s ochranným 

zemnením. 

Nezmenené zástrčky a odpovedajúce zásuvky znižujú riziko zasiah-

nutia elektrickým prúdom. Ak je el. prístroj vybavený ochranným vodičom, smie 

byt’ pripojený len do zásuvky s ochranným kontaktom. Ak používate elektrický 

prístroj pri práci na staveniskách, vo vlhkom prostredí, v exteriéri alebo obdobných 

podmienkach smie byt’ pripojený k sieti len cez 30 mA automatický spínač v 

obvode diferenciálnej ochrany (FI-spínač).

b)  Vyvarujte sa telesného kontaktu s uzemnenými vonkajšími plochami, napr. 

trubkami, telesami kúrenia, varičmi, chladničkami. 

Pokiaľ je Vaše telo uzem-

nené, je vyžšie riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.

c)  Nevystavujte el. prístroj dažďu alebo vlhku. 

Vniknutie vody do el. prístroja 

zvyšuje riziko zasiahnutia el. prúdom.

d)  Nepoužívajte prívodný kábel k účelom, pre které nie je určený, abyste zaňho 

prístroj nosili, vešali alebo ho použili k vytiahnutiu zástrčky zo zásuvky. 

Chráňte kábel pred teplom, olejom a ostrými hranami alebo otáčajúcimi sa 

dielami prístroja. 

Poškodené alebo zamotané káble zvyšujú riziko zasiahnutia 

elektrickým prúdom.

e)  Pokiaľ s elektrickým prístrojom pracujete v exteriéri, používajte len pre 

tento účel určené a schválené predlžovacie káble. 

Použitím predlžovacieho 

kábla, který je určený k práci v exteriéri znížite riziko zasiahnutia elektrickým 

prúdom.

3)  Bezpečnost’ osôb

a)  Buďte pozorný, dávajte pozor na to, čo robíte a chodte na prácu s elektrickým 

prístrojom s rozumom. Nepoužívajte elektrický prístroj, pokiaľ ste unavený, 

alebo pod vplyvom drog, alkoholu, alebo liekov. 

Jediný moment nepozornosti 

pri práci s elektrickým prístrojom môže viest’ k vážnemu zraneniu.

b)  Noste vhodné osobné ochranné prostriedky a vždy ochranné okuliare. 

Nosenie osobných ochranných prostriedkov, ako je dýchacia maska proti prachu, 

protiklzná bezpečnostná obuv, ochranná prilba alebo ochrana sluchu podľa 

spôsobu a nasadenie elektrického prístroja znižuje riziko zranenia. 

c)  Zabráňte samočinnému zapnutiu. Presvedčte sa, že je spínač pri zastrčení 

zástrčky do zásuvky v polohe „vypnuté“. 

Pokiaľ máte pri prenášaní elektric-

kého prístroja prst na spínači alebo prístroj pripájate zapnutý k sieti, môže to 

viest’ k úrazu. Nepremostite nikdy t’ukací spínač. 

d)  Odstráňte nastavovacie nástroje alebo skrutkovacie kľúče predtým, ako 

elektrický prístroj zapnete. 

Náradie alebo kľúče, které sa nachádzajú v pohyb-

livých častiach prístroja, môžu spôsobit’ zranenie. Nikdy sa nedotýkajte pohybu-

júcich sa (obiehajúcich) častí. 

e)  Nepreceňujte sa. Zaujmite k práci bezpečnú polohu a udržujte vždy rovno-

váhu. 

Takto môžete prístroj v neočakávaných situáciach lepšie kontrolovat’.

f)  Noste vhodné oblečenie. Nenoste volné oblečenie alebo šperky. Zabráňte 

kontaktu vlasov, odevov a rukavíc s pohybujúcimi sa dielami. 

Volné oblečenie, 

šperky alebo dlhé vlasy môžu byt’ uchopené pohybujúcimi sa dielami. 

g)  Pokiaľ môžu být namontované zariadenia na odsávanie a zachytávanie 

prachu, presvedčte sa, že sú tieto zapojené a používané. 

Použitie týchto 

zariadení znižujú ohrozenie spôsobené prachom. 

h)  Prenechávajte elektrický prístroj len poučeným osobám. 

Mladiství smú 

elektrický prístroj používat’ len v prípade, ak sú starší ako 16 rokov, pokiaľ je to 

potrebné v rámci ich výcviku a robí sa tak pod dohľadom odborníka.

4)  Starostlivé zaobchádzenie a použitie el. prístrojov

a)  Nepret’ažujte elektrický prístroj. Používajte k Vašej práci pre tento účel 

určený elektrický prístroj. 

S vhodným elektrickým prístrojom pracujte lepšie a 

bezpečnejšie v udávanom rozsahu výkonu. 

b)  Nepoužívajte žiadne elektrické prístroje, ktorých spínač je poškodený. 

Elektrický prístroj, který se nedá zapnút’ alebo vypnút’, je nebezpečný a musí 

byt’ opravený. 

c)  Vytiahnite zástrčku zo zásuvky predtým ako budete prevádzat’ nastavovanie 

prístroja, vymieňat’ diely príslušenstvo alebo odkladat’ prístroj. 

Toto bezpeč-

nostné opatrenie zabraňuje samočinnému zapnutiu prístroja. 

d)  Uschovávajte nepoužívané elektrické prístroje mimo dosah detí. Nenechajte 

s elektrickým prístrojom pracovat’ osoby, které s nim neboli oboznámené 

alebo tieto pokyny nečítali. 

Elektrické prístroje sú nebezpečné, pokiaľ sú 

používané neskúsenými osobami. 

e)  Starajte sa o elektrický prístroj svedomite. Kontrolujte, či pohyblivé časti 

prístroja bezchybne fungujú a neviaznu, či diely nie sú zlomené alebo tak 

poškodené, že je týmto funkcia elektrického prístroja ovplivnená. Nechajte 

si poškodené diely pred použitím elektrického prístroja opravit’ kvalifiko-

vaným odborníkom alebo niekterou z autorizovaných zmluvných servisných 

dielní REMS. 

Veľa úrazov má príčinu v zle udržovanom elektrickom náradí. 

f)  Udržujte rezné nástroje ostré a čisté. 

Starostlivo udržované rezné nástroje s 

ostrými reznými hranami menej viaznú a nechajú sa ľahšie viest’. 

g)  Zaistite polotovar. 

Používajte upínacie prípravky alebo zverák k pevnému 

upnutiu polotovaru. Týmito prostriedkami je bezpečnejšie upevnený ako Vašou 

rukou, a Vy máte mimotoho obidve ruky volné k ovládaniu el. prístroja.

h)  Používajte elektrické prístroje, príslušenstvo, nástavce a pod. odpovedajúc 

týmto pokynom a tak, ako je pre tento špeciálny typ prístroja predpísané. 

Zohľadnite pritom pracovné podmienky a prevádzanú činnost’. 

Použitie 

elektrických prístrojov pre inú  predom stanovenú činnost’ môže viest’ k nebez-

pečným situáciam. Akákoľvek svojvoľná zmena na elektrickom prístroji nie je z 

bezpečnostných dôvodov dovolená.

5) Servis

a)  Nechajte si Váš prístroj opravovat’ len kvalifikovanými odborníkmi a len za 

použitia originálnych náhradnych dielov. 

Týmto bude zaistené, že bezpečnost’ 

prístroja zostane zachovaná. 

b)  Dodržujte predpisy pre údržbu a opravy a upozornenie na výmenu náradia. 

c)  Kontrolujte pravidelne prívodné vedenie elektrického prístroja a nechajte 

ho v prípade poškodenia obnovit’ kvalifikovanými odborníkmi alebo auto-

rizovanou zmluvnou servisnou dielňou REMS. Kontrolujte pravidelne 

predlžovacie káble a nahraďte ich, ak sú poškodené. 

Špeciálne bezpečnostné upozornenia

 

VAROVANIE

  

●  Nahriata elektrotvarovka dosahuje teplotu až 200°C. Nedotýkajte sa preto počas 

zvárania a po zváraní elektrotvarovky a jej okolia!

●  Pozor! Na nástrčkách do elektrotvaroviek sa môže behom procesu zvárania 

objaviť napätie do ca 185 V. Poškodené nástrčky nepoužívajte!

●  Nezvárajte mokré alebo vodou naplnené vedenia!

●  Prístroj prevádzkujte zapojený k sieti len cez 30 mA automatický spínač v obvode 

diferenciálnej ochrany (FI-spínač).

●  Zvárací postup sa nesmie opakovať na rovnaké tvarovky.

●  Používajte iba v suchom prostredí.

●  Osoby (vrátane detí), ktorých

  – physické, zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo

  – nedostatky na skúsenostiach a vedomostiach

  nedovoľujú bezpečnú prevádzku prístroja bez dozoru alebo inštruktáže, nesmú 

prístroj používať. 

●  Deti sa nesmú s prístrojom hrať.

Použitie v súlade s predpismi

 

VAROVANIE

  

REMS EMSG 160 používať len k účelu, ku ktorému je určený – ku zvarovaniu 

odpadových rúrok s elektrotvarovkami z PE.

Všetky ďalšie použitia nezodpovedajú určeniu a sú preto neprípustné. 

Vysvetlivky k symbolom

 

VAROVANIE

 

Nebezpečenstvo so stredným stupňom rizika, ktoré môže pri 

nerešpektovaní mať za následok smrť alebo ťažké zranenia 

(nevratné).

   

Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na obsluhu

   

Elektrické náradie zodpovedá triede ochrany II

    

Ekologická likvidácia

   

CE označenie zhody

1.  Technické údaje

1.1.  Čísla položiek

 

Prístroj na zváranie elektrotvarovkami REMS EMSG 160     

261001

 

Rezák REMS RAS P 10 – 40 

 

290050

 

Rezák REMS RAS P 10 – 63 

 

290000

 

Rezák REMS RAS P 50 – 110 

 

290100

 

Rezák REMS RAS P 110 – 160 

 

290200

 

Prístroj na zrážanie hrán trubiek REMS RAG P 16 – 110  

292110

 

Prístroj na zrážanie hrán trubiek REMS RAG P 32 – 250  

292210

1.2.  Pracovná oblasť

 

Elektrotvarovky pre odpadové trubky, napr. Akatherm-Euro,  

Coes, Geberit, Valsir, Waviduo, Vulkathene-Euro

 

Priemer  trubky 

40 – 160  mm

 

Teplota  okolia 

0 – 40°C

1.3.  Elektrické údaje

 

Menovité napätie (napätie siete) 

230 V

slk slk

30

Summary of Contents for EMSG 160

Page 1: ...o 10 spa Instrucciones de servicio 12 nld Handleiding 14 swe Bruksanvisning 16 nno Bruksanvisning 18 dan Brugsanvisning 20 fin K ytt ohje 22 por Manual de instru es 24 pol Instrukcja obs ugi 26 ces N...

Page 2: ...deu deu 1 3 5 4 2 2...

Page 3: ...iese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Das Verwenden dieser Einrichtungen verringert Gef hrdungen durch Staub h berlassen Sie das elektrische Ger t nur unterwiesenen Personen Jugend lich...

Page 4: ...sttest durch Alle 3 Kontrolleuchten leuchten kurz auf und es erscheint ein Tonsignal Das Ger t misst den Widerstand der angeschlossenen Elektro schwei muffe Hat das Ger t die Elektroschwei muffe erkan...

Page 5: ...shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influ ence of drugs alcohol or m...

Page 6: ...y it may be necessary to establish safety precautions for the protection of the operator 2 Preparations for use 2 1 Electrical connection WARNING Ensure that the mains voltage is correct Before connec...

Page 7: ...medy of defects shall not extend or renew the warranty period for the product Damage attributable to natural wear and tear incorrect treatment or misuse failure to observe the operational instructions...

Page 8: ...spositifs d aspiration et de r ception de poussi re peuvent tre mont s veiller ce qu ils soient branch s et utilis s correctement L utili sation de ces dispositions r duit les dangers li s la poussi r...

Page 9: ...tance des manchons de soudage lectriques en circuit Le voyant jaune Action 2 s allume d s que l appareil a identifi le manchon de soudage lectrique L appui sur l interrupteur bascule Start 3 d clenche...

Page 10: ...adibiti alla manovra dell apparecchio solo se di et superiore a 16 anni ed unicamente se necessario per la loro formazione professionale e sempre sotto la sorveglianza di un esperto 4 Trattare ed util...

Page 11: ...nde Premendo l interruttore Start 3 si inizia la saldatura Si sente un segnale acustico e la spia luminosa di controllo gialla Action 2 lampeggia La tensione di saldatura necessaria viene registrata a...

Page 12: ...u formaci n y est n supervisados por un experto 4 Manipulaci n cuidadosa y uso de aparatos el ctricos a No sobrecargue el aparato el ctrico Use para su trabajo el aparato el ctrico determinado para el...

Page 13: ...a luz de control amarilla Action 2 Al pulsar el conmutador de tecla basculante Start Inicio 3 se pone en marcha el proceso de soldadura Suena una se al de audio y parpadea la luz de control amarilla A...

Page 14: ...het apparaat werken indien zie boven 16 jaar zijn wanneer dit voor het bereiken van hun opleidingsdoel noodzakelijk is en wanneer zij onder toezicht staan van een vakkracht 4 Zorgvuldige omgang met en...

Page 15: ...e tuimelschakelaar Start wordt de lasprocedure gestart Er klinkt een geluidssignaal en het gele controlelampje Action 2 knippert De benodigde lasspanning word door het apparaat automatisch ingesteld o...

Page 16: ...t n r de r ldre n 16 r detta r n dv ndigt f r deras utbildning och de st r under uppsikt av en fackutbildad person 4 Omsorgsfull hantering och anv ndning av elektriska instrument a verbelasta inte det...

Page 17: ...svetssp nningen i f rh llande till elektrosvetsmuffens storlek Efter en automatiskt f rinst lld svetsningstid p ca 1 5 min sl s apparaten fr n Den gr na kontrollampan OK 4 lyser och en ljudsignal utl...

Page 18: ...annelse og under oppsyn av en fagperson 4 Omhyggelig omgang med og bruk av elektriske apparater a Ikke overbelast det elektriske apparatet Bruk et egnet elektrisk apparat for arbeidet som skal utf res...

Page 19: ...sk den n dvendige sveisespenningen avhengig av st rrelsen p elektrosveisemuffen Etter en automatisk utregnet sveisetid p ca 1 5 min kopler apparatet ut Den gr nne kontrollampen OK 4 lyser og det gis e...

Page 20: ...ner Unge m kun betjene det elektriske apparat hvis de er over 16 r hvis det er n dvendigt som led i deres uddannelse og hvis de er under opsyn af en fagkyndig 4 Omhu i omgangen med og brugen af elektr...

Page 21: ...rollampe Action 2 Ved at trykke p vippetasten Start 3 startes svejsningen Der kommer et tonesignal og den gule kontrollampe blinker 2 Den n dvendige svejsesp nding bliver alt efter elektro muffe st rr...

Page 22: ...ely ja k ytt a l ylikuormita s hk laitetta K yt ty skentelyss tarkoitukseen sopivaa s hk laitetta Sopivien s hk laitteiden k ytt mahdollistaa paremman ja turval lisemman ty skentelyn annetulla tehoalu...

Page 23: ...ukaan Automaattisesti esiasetetun 1 5 minuutin hitsausajan j lkeen laite kytkeytyy pois p lt Vihre merkkivalo OK 4 palaa ja kuuluu merkki ni Jos hitsaus ep onnistui punainen merkkivalo Error 5 palaa j...

Page 24: ...relho el ctrico exclusivamente a pessoas instru das Os jovens podem operar o aparelho el ctrico apenas ap s conclu dos os 16 anos no mbito da sua forma o profissional e no caso de estarem sob supervis...

Page 25: ...o medir a resist ncia do manguito electro sold vel conectado Caso o aparelho tenha reconhecido o manguito electro sold vel a l mpada de controlo amarela Action 2 acender se O processo de soldadura ini...

Page 26: ...lementy sprz tu g Je li mo liwe jest zamontowanie urz dze odpylaj cych upewni si e s sprawne i mog by prawid owo u yte Ich zastosowanie zmniejsza zagro enia wywo ane py ami h Na wykonywanie prac zezwa...

Page 27: ...yczny Zgrzewarka dokona pomiaru rezystancji pod czonej elektroz czki Je eli na podstawie wykonanego pomiaru rozpoznany zostanie typ elektroz czki zapali si ta lampka kontrola Action 2 Naci ni cie przy...

Page 28: ...star 16 ti let pokud je to pot ebn v r mci jejich v cviku a d je se tak pod dohledem odborn ka 4 Pe liv zach zen a pou it el p stroj a Nep et ujte elektrick p stroj Pou vejte k Va pr ci pro tento el...

Page 29: ...trotvarovky Pokud p stroj elektrotvarovku rozeznal sv t lut kontrolka Action 2 Stisknut m kol bkov ho p ep na e Start 3 bude zah jen proces sva ov n Zazn sign ln t n a blik lut kontrolka Action 2 Pot...

Page 30: ...ako 16 rokov pokia je to potrebn v r mci ich v cviku a rob sa tak pod doh adom odborn ka 4 Starostliv zaobch dzenie a pou itie el pr strojov a Nepret a ujte elektrick pr stroj Pou vajte k Va ej pr ci...

Page 31: ...elektrotvarovky Pokia pr stroj elektrotvarovku rozoznal svieti lt kontrolka Action 2 Stisknut m kol skov ho prep na a tart 3 bude zah jen proces zv rania Zaznie sign lny t n a blik lt kontrolka Action...

Page 32: ...hetik a villamos berendez st ha 16 ves korukat bet lt tt k szakk pz si c luk el r s hez sz ks ges s szakember fel gyelete alatt llnak 4 Villamos berendez sek gondos kezel se s haszn lata a Ne terhelje...

Page 33: ...folyamat A k sz l k hangjelz st ad s villog a s rga Aktion 2 kontroll mpa Az elektrofitting m ret t l f gg hegeszt si fesz lts get a k sz l k automatikusan ll tja be Az ugyancsak automatikusan be ll t...

Page 34: ...hvatanje pra ine uvjerite se da su stvarno priklju eni i da se koriste na ispravan na in Kori tenje ovih naprava smanjuje opasnost od pra ine h Prepustite elektri ni ure aj na kori tenje samo osoblju...

Page 35: ...tle i za uje se zvu ni signal Ure aj tada izmjeri otpor priklju ene elektro spojnice Ukoliko ure aj prepozna spojnicu upali se uta kontrolna arulja Action 2 Pritiskom na tipkalo Start 3 provodi se pos...

Page 36: ...temu primeren aparat Uporaba ustreznega elektri nega aparata zagotavlja bolj e in varnej e delo v nazivnem obmo ju b Ne uporabljajte elektri nega aparata ki ima pokvarjeno stikalo Delo z elektri nim...

Page 37: ...t elektromufe Prav tako se aparat avtomatsko izklju i po poteku varjenja ca 1 5 minute Tedaj zasveti zelena kontrolna lu OK 4 sli i se tudi tonski signal e varjenje ni dobro uspelo zasveti rde a kontr...

Page 38: ...rup tor este periculoas i trebuie reparat c Deconecta i ma ina de la priza de alimentare nainte de orice conectare a unui accesoriu reglare sau depozitare Aceste m suri reduc riscul pornirii accidenta...

Page 39: ...ul se opre te Se aprinde becul de control verde OK 4 i apare un semnal sonor Dac sudarea s a f cut defectuos se aprinde becul de control ro u Error 5 i apare un semnal sonor Dup terminarea procesului...

Page 40: ...1 a b c 2 a 30 mA b c d e 3 a b c AUS OFF d e f g h 16 4 a b c d e REMS f g h 5 a b c REMS 200 185 30 REMS EMSG 160 II 1 1 1 EMSG 160 261001 rus rus 40...

Page 41: ...uro Coes Geberit Valsir Waviduo Vulkathene Euro 40 160 0 40 C 1 3 230 1150 50 2 1 4 120 125 45 4 4 4 0 1 5 1 4 1 6 70 6 1 7 2 5 2 2 1 30 3 3 1 3 2 REMS RAS 1 1 REMS RAG 1 1 3 3 Power on 1 I Power on 1...

Page 42: ...1 2 30mA FI 3 OFF 16 o 4 REMS 5 REMS 200 C 185 V 30mA FI N REMS EMSG 160 PE ell ell 42...

Page 43: ...o Coes Geberit Valsir Waviduo Vulkathene Euro 40 160 mm 0 40 C 1 3 230 V 1150 W 50 Hz 2 1 4 120 125 45 mm 4 4 m 4 0 m 1 5 1 4 kg 1 6 70 dB A 1 7 2 5 m s 2 2 1 30mA FI 3 3 1 3 2 REMS RAS 1 1 REMS RAG 1...

Page 44: ...do ru bir bi imde ba lanm olmalar na dair ve do ru olarak kullan ld klar na dair emin olunuz Bu t rde tertibatlar n kullan lmalar durumu tozlardan dolay meydana gelen tehlikeleri azaltmaktad r h Elek...

Page 45: ...inde bulunan ebeke kontrol lambas yanacakt r Alet bu a amada kendili inden bir deneme ger ekle tirecektir Her 3 adet kontrol lambas k sa bir s re i in yan p s necektir ve akustik bir sinyal duyulacakt...

Page 46: ...c 2 a 30mA FI b c d e 3 a b c d e f g h 16 4 a b c d e REMS f g h 5 a b c REMS 200 C 185 V 30mA FI REMS EMSG 160 PE II CE 1 1 1 REMS EMSG 160 261001 REMS RAS P 10 40 290050 REMS RAS P 10 63 290000 bul...

Page 47: ...lkathene Euro 40 160 0 40 C 1 3 230 V 1150 W 50 Hz 2 1 4 120 125 45 4 4 4 0 1 5 1 4 1 6 70 dB A 1 7 2 5 s 2 2 1 30mA FI 3 3 1 3 2 90 REMS RAS 1 1 REMS RAG 1 1 3 3 Power on 1 I Power on 1 3 Action 2 St...

Page 48: ...n prietais Tinkamu elektriniu prietaisu dirbti geriau ir saugiau jei dirbama nurodytame gali diapazone b Nenaudoti elektrinio prietaiso jei jo jungiklis suged s Elektrinis prietaisas kurio negalima ju...

Page 49: ...ai pagal suvirinimo movos dyd Paspaudus klavi in jungikl Start 3 pradedamas suvirinimo procesas Pasigirsta garsinis signalas ir pradeda mirks ti geltona kontrolin lemput Action 2 Aparatas pagal virina...

Page 50: ...gi apm c t m person m Jaunie i dr kst darboties ar elektroiek rtu tikai tad ja vi i ir vec ki par 16 gadiem tas ir nepie cie ams vi u apm c bai un darbu uzrauga kvalific ts speci lists 4 R p ga attiek...

Page 51: ...r atpazinusi uzmavas parametrus iedegas dzelten indik cija Action 2 Nepiecie amo metin anas spriegumu atbilsto i uzmavas izm riem iek rta noregul auto m tiski Atskan akustiskais sign ls un mirgo dzelt...

Page 52: ...Elektriliste seadeldistega hoolikas mberk imine a rge koormake elektrilist seadeldist le Kasutage oma t s vaid selleks etten htud elektrilist seadeldist Sobiva elektrilise seadeldisega t tades saavuta...

Page 53: ...automaatselt Samuti automaatselt etteantud keevitusaja ca 1 5 min j rel l litub aparaat v lja Helendab roheline kontroll lamp OK 4 ja on kuulda helisignaali Kui keevitusel esines vigu helendab kontrol...

Page 54: ...54...

Page 55: ......

Page 56: ...uto descrito em Dados t cnicos corresponde com as normas designadas em baixo de acordo com as disposi es da Directiva 2014 30 EU 2014 35 EU pol Deklaracja zgodno ci WE Niniejszym o wiadczamy z pe n od...

Reviews: