REMS EMSG 160 Instruction Manual Download Page 45

    

Çevreyi koruma kriterlerine uygun imha

   

CE Uygunluk sembolü

1.  Teknik veriler

1.1.  Ürün numaraları

 

Elektrikli manşon kaynatma tertibatı REMS EMSG 160 

261001

 

Boru kesme tertibatı REMS RAS P 10 – 40 

 

290050

 

Boru kesme tertibatı REMS RAS P 10 – 63 

 

290000

 

Boru kesme tertibatı REMS RAS P 50 – 110 

 

290100

 

Boru kesme tertibatı REMS RAS P 110 – 160 

 

290200

 

Boru ağzı kenar açma tertibatı REMS RAG P 16 – 110 

292110

 

Boru ağzı kenar açma tertibatı REMS RAG P 32 – 250 

292210

1.2.  Çalışma alanı

 

Elektrik kaynak manşonları mesela Geberit, Akatherm-Euro, Coes, Valsir, 

 

Waviduo ve Vulcathene-Euro sistemleri pis su boruları için.

 

Bora çapları 

40 – 160 mm

 

Çevre sıcaklık derecesi 

0 – 40°C

1.3.  Elektriksel verileri

 

Nominal gerilim (Şebeke gerilimi) 

230 V

 

Nominal çekiş gücü 

≤ 1150 W

 Nominal çalışma frekansı 

50 Hz

 

Koruma sınıfı 

2 (izolasyon korumalıdır)

1.4.  Ebatları

 

U × G × Y 

120 × 125 × 45 mm

 

Kaynak kablosu uzunluğu 

4,4 m

 

Bağlantı kablosu uzunluğu 

4,0 m

1.5.  Ağırlıklar

 

Alet ağırlığı 

1,4 kg

1.6.  Gürültü seviyesi bilgileri

 

Çalışma alanı üzerinden baz alınmış ses  

emisyonu değeri 

70 dB (A)

1.7.  Vibrasyonlar

 

Hızlanma faktörünün ölçülmüş efektif değeri 

2,5 m/s²

 

Titresim deyeri normlu bir Deneme Usulüne göre belirlenmis ve istenildiginde 

baska bir alet´in deyerleri ile kiyaslanabilir. Titresim gücü performans azalmasi 

nin bir göstergesi olarak ta kullanilabilir.

 

Dikkat:

 Titresim deyeri kullanma aninda sabit haline nazaran farkli olabilir, 

kullanma sekli ne baglidir. Gercek kullanma sartlarina bakarak, kullanan kisiyi 

koruma maksati ile, emniyet kurallari nin belirlenmesi gerekli olabilir.

2.  Çalıştırma 

2.1.  Elektrik bağlantısı 

 

 

UYARI

  

 

Şebeke gerilimini dikkate alınız!

 Elektrikli aletinizi prize takmadan önce, aletin 

üzerinde bulunan gerilim bilgilerinin, şebeke geriliminizle aynı olup olmadığını 

kontrol ediniz. Elektrikli aleti sadece bir 30 mA tipi yanlış akım koruma tertibatı 

üzerinden şebeke gerilimine yönlendiriniz. 

3.  Çalıştırma işlemi 

3.1.  Çalıştırmanın işlem sıralaması

 

Elektrikli manşon kaynaklama yönteminde (ısıtmalı ve rezistanslı kaynaklama 

yöntemi) boru yüzeyleri, manşon iç kısımları ile üst üste bindirilerek bir birine 

kaynaklanmaktadır. Bu kaynaklama yöntemi sırasında, manşon içinde konum-

landırılmış direnç telleri (ısıtma rezistansları) elektrik akımı vasıtasıyla, kaynak-

lama ısısına dek ısıtılmaktadır ve bu sayede kaynaklama işlemi gerçekleşmek-

tedir. Bu elektrikli manşon kaynaklama tertibatı tarafından, ilgili kaynaklama 

manşonu için gerekli olan elektrik akımı sağlanmaktadır. Kaynaklama yerine 

gerekli olan ısı miktarı iletildiğinde, kaynaklama tertibatı otomatik olarak kapan-

maktadır. Isınmanın etkisinden dolayı aynı zamanda büzüşen elektrikli kaynak-

lama manşonu tarafından, aynı zamanda işlem için gerekli olan presleme 

basıncı, birleşme yüzeyleri üzerinde kendiliğinden sağlanmaktadır. Başarılı 

kaynaklama işleminin kontrolünün sağlanması için, elektrikle kaynaklama 

manşonu üzerinde bulunan bir endikasyon noktası renk değiştirmektedir, veya 

bir endikasyon çubuğu dışarıya doğru yönelmektedir (üreticilerin elektrikli 

kaynaklama manşonları ile ilgili talimatlarını dikkate alınız!).

3.2.  Kaynaklama işlemi için hazırlıklar

 

Boru ve/veya elektrikli kaynaklama manşonu üreticilerinin ilgili talimatları kesin-

likle dikkate alınmalıdır! Borunun ağzı gönyesinde olmak kaydıyla, düzgün bir 

biçimde kesilmiş olması gerekmektedir. Bu işlem REMS RAS (bakınız bölüm 

1.1.) boru kesme tertibatı ile yapılmaktadır. Ayrıca boru ucunun manşon içine 

daha kolay kaydırılması bakımından, boru ucunun kenarlarının mutlaka açılma-

ları gerekmektedir. Kenar açma işlemi için REMS RAG (bakınız sayfa 1.1.) kenar 

açma tertibatı kullanılmaktadır. Kaynaklama işlemine başlamadan hemen önce, 

boru ağzı üzerinde talaş kaldırma yöntemiyle (mesela kazımak) işlem uygulan-

malıdır ve boru yüzeyi tiftiklenmeyen nitelikte kağıt veya bir bez ve ispirto veya 

teknik alkol vasıtasıyla, yağdan arındırılmış bir biçimde temizlenmelidir. Gerekli 

işlemlerin yapılmış olduğu kaynaklama yüzeyleri, kaynaklama işleminden önce 

bir daha ellenmemelidir. Boru bağlantısı şimdi monte edilebilecek düzeye gelmiştir.

3.3.  Kaynaklama işlemi

 

Manşon fişlerini elektrikli kaynaklama manşonu üzerinde bulunan yerlerine 

takınız. Elektrikli manşon kaynaklama tertibatının bağlantı kablosunu şebekeye 

takınız. Kırmızı renginde devirmeli tipi çalıştırma butonunu “Power on” (1) 

konumuna, yanı l’e  getiriniz. Şimdi devirmeli tipi çalıştırma butonunu “Power 

on” (1) içinde bulunan şebeke kontrol lambası yanacaktır. Alet bu aşamada 

kendiliğinden bir deneme gerçekleştirecektir. Her 3 adet kontrol lambası kısa 

bir süre için yanıp sönecektir ve akustik bir sinyal duyulacaktır. Alet tarafından, 

üzerine bağlanmış olan elektrikli kaynaklama manşonun elektrik direnci ölçü-

lecektir. Konumlandırılmış olan elektrikli kaynak manşonu alet tarafından 

tanımlandığında sarı renkteki “Action” (2) kontrol lambası yanacaktır. Devirmeli 

tipte “Start” (3) butonuna basmak kaydıyla kaynaklama işlemi başlatılmaktadır. 

Bu sırada akustik bir sinyal meydana gelmektedir ve sarı -renkli “Action” (2) 

kontrol lambası yanmaktadır. Gerekli olan kaynaklama gerilimi, konumlandırılmış 

olan kaynaklama manşonunun boyutu alet tarafından algılanarak kendiliğinden 

ayarlanmaktadır. Yine otomatik olarak ayarlanmış ve takriben 1.5 dakika süren 

kaynak süresinin ardından alet kendiliğinden kapanmaktadır. Yeşil renkli “OK” 

(4) kontrol lambası yanmaktadır ve aynı zamanda akustik bir sinyal tarafından 

haber verilmektedir. Kaynaklama işleminin gerçekleşmesinde bir hata oluştu-

ğunda ise, kırmızı renkli “Error” (5) lambası yanmaktadır ve yine bir akustik 

sinyal sesi tarafından haber verilmektedir. 

 

Kaynaklama işlemi tamamlandığında kırmızı renkli çalıştırma butonunu “Power 

on” (1) konumundan 0-konumuna getiriniz ve manşon fişlerini çekiniz.

 

Kaynak bağlantılarını hiçbir etki tatbik etmeden soğumaya bırakınız! Hiçbir zaman 

kaynak bağlantısının soğumasını su veya soğuk hava, yada benzeri yöntemlerle 

teşvik etmeye çalışmayınız! Yüklenilebilirlik konularıyla ilgili olarak, boruların ve 

elektrikli kaynaklama manşonlarının ilgili üretici talimatlarını inceleyiniz!

4.  Aletin bakımı

 

 

UYARI

  Çalışır duruma getirme ve onarım çalışmalarından önce elek-

trik fişini çıkarın!

 Bu çalışmalar sadece kalifiye uzman personel tarafından 

yapılmalıdır. REMS EMSG 160 hiçbir biçimde bakım gerektirmemektedir.

5.  Arıza durumunda yapılacak işlemler

5.1.  Arıza:

  „Power on“ (1) düğmesinin içinde bulunan kırmızı renkli kontrol  

 

lambası yanmamaktadır.

 

Sebeb:

  ●  Alet prize takılmamıştır. 

  

●  Bağlantı kablosu arızalıdır.

  

●  Şebeke prizi arızalıdır.

  

●  Alet arızalıdır.

5.2.  Arıza:

  Sarı renkli kontrol lambası yanmıyor ve kaynaklama işlemi  

 

gerçekleştirilemiyor. 

 

Sebeb:

  ●  Manşon alet tarafından tanımlanamamıştır. Konumlandırılan  

 

  manşon uygun değildir. 

  

●  Elektrikli kaynak manşonuna doğru bağlantı sağlanamamak- 

 

  tadır. Kaynaklama kablosu arızalıdır. 

  

●  Manşon fişi elektrikle kaynaklama manşonuna takılmamıştır. 

  

●  Elektrikli kaynaklama manşonu arızalıdır.

  

●  Alet arızalıdır.

5.3.  Arıza:

  Kırmızı renkli „Error“ (5) kontrol lambası yanıyor.

 

Sebeb:

  ●  Kaynaklama işlemi aslına uygun olarak tamamlanamamıştır,  

 

  kaynaklama işlemi hatalı olarak gerçekleştirilmiştir. Yeni bir  

 

  kaynaklama işleminin başlatılması için, aletin yeniden kapatılıp  

 

  açılması gerekmektedir.

6.  İmha

 

REMS EMSG 160 kullanım ömrü sona erdiğinde normal ev atığı olarak imha  

edilmemeli, daha ziyade yasal hükümler doğrultusunda usulüne uygun imha 

edilmelidir.

7.  Üretici Garantisi

 

Garanti süresi, yeni ürünün ilk kullanıcıya teslim edilmesinden itibaren 12 aydır. 

Teslim tarihi, satın alma tarihini ve ürün tanımını içermesi zorunlu olan orijinal 

satış belgesi gönderilmek suretiyle kanıtlanmalıdır. Garanti süresi zarfında 

beliren ve kanıtlandığı üzere imalat veya malzeme kusurundan kaynaklanan 

tüm fonksiyon hataları ücretsiz giderilir. Hatanın giderilmesiyle ürünün garanti 

süresi uzamaz ve yenilenmez. Doğal aşınma, tasarım amacına uygun olmayan 

veya yanlış kullanım, işletme talimatlarına uyulmaması, uygun olmayan işletim 

maddeleri, aşırı zorlanma, tasarım amacına aykırı kullanım, kullanıcının veya bir 

başkasının müdahaleleri veya başka sebepler nedeniyle meydana gelen ve REMS 

şirketinin sorumluluğu dahilinde olmayan hasarlar garanti kapsamı dışındadır. 

 

Garanti kapsamındaki işlemler, sadece yetkili bir REMS müşteri hizmetleri 

servis departmanı tarafından yapılabilir. Kusurlar ancak ürünün önceden 

müdahale edilmemiş ve parçalara ayrılmamış durumda REMS müşteri hizmet-

leri servis departmanına teslim edilmesi halinde kabul edilir. Yenisiyle değiştirilen 

ürün ve parçalar REMS şirketinin mülkiyetine geçer.

 

Gönderme ve iade için nakliye bedelleri kullanıcıya aittir.

 

Kullanıcının yasal hakları, özellikle ayıp/kusur nedeniyle satıcıya karşı ileri sürdüğü 

talepleri, bu garantiyle kısıtlanmaz. İşbu üretici garantisi, sadece Avrupa Birliği, 

Norveç veya İsviçre’de satın alınan ve oralarda kullanılan yeni ürünler için geçerlidir.

 

Bu garanti için, Uluslararası Satım Sözleşmelerine İlişkin Birleşmiş Milletler 

Antlaşması (CISG) hükümleri hariç kılınmak suretiyle, Alman yasaları geçerlidir.

tur tur

45

Summary of Contents for EMSG 160

Page 1: ...o 10 spa Instrucciones de servicio 12 nld Handleiding 14 swe Bruksanvisning 16 nno Bruksanvisning 18 dan Brugsanvisning 20 fin K ytt ohje 22 por Manual de instru es 24 pol Instrukcja obs ugi 26 ces N...

Page 2: ...deu deu 1 3 5 4 2 2...

Page 3: ...iese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Das Verwenden dieser Einrichtungen verringert Gef hrdungen durch Staub h berlassen Sie das elektrische Ger t nur unterwiesenen Personen Jugend lich...

Page 4: ...sttest durch Alle 3 Kontrolleuchten leuchten kurz auf und es erscheint ein Tonsignal Das Ger t misst den Widerstand der angeschlossenen Elektro schwei muffe Hat das Ger t die Elektroschwei muffe erkan...

Page 5: ...shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influ ence of drugs alcohol or m...

Page 6: ...y it may be necessary to establish safety precautions for the protection of the operator 2 Preparations for use 2 1 Electrical connection WARNING Ensure that the mains voltage is correct Before connec...

Page 7: ...medy of defects shall not extend or renew the warranty period for the product Damage attributable to natural wear and tear incorrect treatment or misuse failure to observe the operational instructions...

Page 8: ...spositifs d aspiration et de r ception de poussi re peuvent tre mont s veiller ce qu ils soient branch s et utilis s correctement L utili sation de ces dispositions r duit les dangers li s la poussi r...

Page 9: ...tance des manchons de soudage lectriques en circuit Le voyant jaune Action 2 s allume d s que l appareil a identifi le manchon de soudage lectrique L appui sur l interrupteur bascule Start 3 d clenche...

Page 10: ...adibiti alla manovra dell apparecchio solo se di et superiore a 16 anni ed unicamente se necessario per la loro formazione professionale e sempre sotto la sorveglianza di un esperto 4 Trattare ed util...

Page 11: ...nde Premendo l interruttore Start 3 si inizia la saldatura Si sente un segnale acustico e la spia luminosa di controllo gialla Action 2 lampeggia La tensione di saldatura necessaria viene registrata a...

Page 12: ...u formaci n y est n supervisados por un experto 4 Manipulaci n cuidadosa y uso de aparatos el ctricos a No sobrecargue el aparato el ctrico Use para su trabajo el aparato el ctrico determinado para el...

Page 13: ...a luz de control amarilla Action 2 Al pulsar el conmutador de tecla basculante Start Inicio 3 se pone en marcha el proceso de soldadura Suena una se al de audio y parpadea la luz de control amarilla A...

Page 14: ...het apparaat werken indien zie boven 16 jaar zijn wanneer dit voor het bereiken van hun opleidingsdoel noodzakelijk is en wanneer zij onder toezicht staan van een vakkracht 4 Zorgvuldige omgang met en...

Page 15: ...e tuimelschakelaar Start wordt de lasprocedure gestart Er klinkt een geluidssignaal en het gele controlelampje Action 2 knippert De benodigde lasspanning word door het apparaat automatisch ingesteld o...

Page 16: ...t n r de r ldre n 16 r detta r n dv ndigt f r deras utbildning och de st r under uppsikt av en fackutbildad person 4 Omsorgsfull hantering och anv ndning av elektriska instrument a verbelasta inte det...

Page 17: ...svetssp nningen i f rh llande till elektrosvetsmuffens storlek Efter en automatiskt f rinst lld svetsningstid p ca 1 5 min sl s apparaten fr n Den gr na kontrollampan OK 4 lyser och en ljudsignal utl...

Page 18: ...annelse og under oppsyn av en fagperson 4 Omhyggelig omgang med og bruk av elektriske apparater a Ikke overbelast det elektriske apparatet Bruk et egnet elektrisk apparat for arbeidet som skal utf res...

Page 19: ...sk den n dvendige sveisespenningen avhengig av st rrelsen p elektrosveisemuffen Etter en automatisk utregnet sveisetid p ca 1 5 min kopler apparatet ut Den gr nne kontrollampen OK 4 lyser og det gis e...

Page 20: ...ner Unge m kun betjene det elektriske apparat hvis de er over 16 r hvis det er n dvendigt som led i deres uddannelse og hvis de er under opsyn af en fagkyndig 4 Omhu i omgangen med og brugen af elektr...

Page 21: ...rollampe Action 2 Ved at trykke p vippetasten Start 3 startes svejsningen Der kommer et tonesignal og den gule kontrollampe blinker 2 Den n dvendige svejsesp nding bliver alt efter elektro muffe st rr...

Page 22: ...ely ja k ytt a l ylikuormita s hk laitetta K yt ty skentelyss tarkoitukseen sopivaa s hk laitetta Sopivien s hk laitteiden k ytt mahdollistaa paremman ja turval lisemman ty skentelyn annetulla tehoalu...

Page 23: ...ukaan Automaattisesti esiasetetun 1 5 minuutin hitsausajan j lkeen laite kytkeytyy pois p lt Vihre merkkivalo OK 4 palaa ja kuuluu merkki ni Jos hitsaus ep onnistui punainen merkkivalo Error 5 palaa j...

Page 24: ...relho el ctrico exclusivamente a pessoas instru das Os jovens podem operar o aparelho el ctrico apenas ap s conclu dos os 16 anos no mbito da sua forma o profissional e no caso de estarem sob supervis...

Page 25: ...o medir a resist ncia do manguito electro sold vel conectado Caso o aparelho tenha reconhecido o manguito electro sold vel a l mpada de controlo amarela Action 2 acender se O processo de soldadura ini...

Page 26: ...lementy sprz tu g Je li mo liwe jest zamontowanie urz dze odpylaj cych upewni si e s sprawne i mog by prawid owo u yte Ich zastosowanie zmniejsza zagro enia wywo ane py ami h Na wykonywanie prac zezwa...

Page 27: ...yczny Zgrzewarka dokona pomiaru rezystancji pod czonej elektroz czki Je eli na podstawie wykonanego pomiaru rozpoznany zostanie typ elektroz czki zapali si ta lampka kontrola Action 2 Naci ni cie przy...

Page 28: ...star 16 ti let pokud je to pot ebn v r mci jejich v cviku a d je se tak pod dohledem odborn ka 4 Pe liv zach zen a pou it el p stroj a Nep et ujte elektrick p stroj Pou vejte k Va pr ci pro tento el...

Page 29: ...trotvarovky Pokud p stroj elektrotvarovku rozeznal sv t lut kontrolka Action 2 Stisknut m kol bkov ho p ep na e Start 3 bude zah jen proces sva ov n Zazn sign ln t n a blik lut kontrolka Action 2 Pot...

Page 30: ...ako 16 rokov pokia je to potrebn v r mci ich v cviku a rob sa tak pod doh adom odborn ka 4 Starostliv zaobch dzenie a pou itie el pr strojov a Nepret a ujte elektrick pr stroj Pou vajte k Va ej pr ci...

Page 31: ...elektrotvarovky Pokia pr stroj elektrotvarovku rozoznal svieti lt kontrolka Action 2 Stisknut m kol skov ho prep na a tart 3 bude zah jen proces zv rania Zaznie sign lny t n a blik lt kontrolka Action...

Page 32: ...hetik a villamos berendez st ha 16 ves korukat bet lt tt k szakk pz si c luk el r s hez sz ks ges s szakember fel gyelete alatt llnak 4 Villamos berendez sek gondos kezel se s haszn lata a Ne terhelje...

Page 33: ...folyamat A k sz l k hangjelz st ad s villog a s rga Aktion 2 kontroll mpa Az elektrofitting m ret t l f gg hegeszt si fesz lts get a k sz l k automatikusan ll tja be Az ugyancsak automatikusan be ll t...

Page 34: ...hvatanje pra ine uvjerite se da su stvarno priklju eni i da se koriste na ispravan na in Kori tenje ovih naprava smanjuje opasnost od pra ine h Prepustite elektri ni ure aj na kori tenje samo osoblju...

Page 35: ...tle i za uje se zvu ni signal Ure aj tada izmjeri otpor priklju ene elektro spojnice Ukoliko ure aj prepozna spojnicu upali se uta kontrolna arulja Action 2 Pritiskom na tipkalo Start 3 provodi se pos...

Page 36: ...temu primeren aparat Uporaba ustreznega elektri nega aparata zagotavlja bolj e in varnej e delo v nazivnem obmo ju b Ne uporabljajte elektri nega aparata ki ima pokvarjeno stikalo Delo z elektri nim...

Page 37: ...t elektromufe Prav tako se aparat avtomatsko izklju i po poteku varjenja ca 1 5 minute Tedaj zasveti zelena kontrolna lu OK 4 sli i se tudi tonski signal e varjenje ni dobro uspelo zasveti rde a kontr...

Page 38: ...rup tor este periculoas i trebuie reparat c Deconecta i ma ina de la priza de alimentare nainte de orice conectare a unui accesoriu reglare sau depozitare Aceste m suri reduc riscul pornirii accidenta...

Page 39: ...ul se opre te Se aprinde becul de control verde OK 4 i apare un semnal sonor Dac sudarea s a f cut defectuos se aprinde becul de control ro u Error 5 i apare un semnal sonor Dup terminarea procesului...

Page 40: ...1 a b c 2 a 30 mA b c d e 3 a b c AUS OFF d e f g h 16 4 a b c d e REMS f g h 5 a b c REMS 200 185 30 REMS EMSG 160 II 1 1 1 EMSG 160 261001 rus rus 40...

Page 41: ...uro Coes Geberit Valsir Waviduo Vulkathene Euro 40 160 0 40 C 1 3 230 1150 50 2 1 4 120 125 45 4 4 4 0 1 5 1 4 1 6 70 6 1 7 2 5 2 2 1 30 3 3 1 3 2 REMS RAS 1 1 REMS RAG 1 1 3 3 Power on 1 I Power on 1...

Page 42: ...1 2 30mA FI 3 OFF 16 o 4 REMS 5 REMS 200 C 185 V 30mA FI N REMS EMSG 160 PE ell ell 42...

Page 43: ...o Coes Geberit Valsir Waviduo Vulkathene Euro 40 160 mm 0 40 C 1 3 230 V 1150 W 50 Hz 2 1 4 120 125 45 mm 4 4 m 4 0 m 1 5 1 4 kg 1 6 70 dB A 1 7 2 5 m s 2 2 1 30mA FI 3 3 1 3 2 REMS RAS 1 1 REMS RAG 1...

Page 44: ...do ru bir bi imde ba lanm olmalar na dair ve do ru olarak kullan ld klar na dair emin olunuz Bu t rde tertibatlar n kullan lmalar durumu tozlardan dolay meydana gelen tehlikeleri azaltmaktad r h Elek...

Page 45: ...inde bulunan ebeke kontrol lambas yanacakt r Alet bu a amada kendili inden bir deneme ger ekle tirecektir Her 3 adet kontrol lambas k sa bir s re i in yan p s necektir ve akustik bir sinyal duyulacakt...

Page 46: ...c 2 a 30mA FI b c d e 3 a b c d e f g h 16 4 a b c d e REMS f g h 5 a b c REMS 200 C 185 V 30mA FI REMS EMSG 160 PE II CE 1 1 1 REMS EMSG 160 261001 REMS RAS P 10 40 290050 REMS RAS P 10 63 290000 bul...

Page 47: ...lkathene Euro 40 160 0 40 C 1 3 230 V 1150 W 50 Hz 2 1 4 120 125 45 4 4 4 0 1 5 1 4 1 6 70 dB A 1 7 2 5 s 2 2 1 30mA FI 3 3 1 3 2 90 REMS RAS 1 1 REMS RAG 1 1 3 3 Power on 1 I Power on 1 3 Action 2 St...

Page 48: ...n prietais Tinkamu elektriniu prietaisu dirbti geriau ir saugiau jei dirbama nurodytame gali diapazone b Nenaudoti elektrinio prietaiso jei jo jungiklis suged s Elektrinis prietaisas kurio negalima ju...

Page 49: ...ai pagal suvirinimo movos dyd Paspaudus klavi in jungikl Start 3 pradedamas suvirinimo procesas Pasigirsta garsinis signalas ir pradeda mirks ti geltona kontrolin lemput Action 2 Aparatas pagal virina...

Page 50: ...gi apm c t m person m Jaunie i dr kst darboties ar elektroiek rtu tikai tad ja vi i ir vec ki par 16 gadiem tas ir nepie cie ams vi u apm c bai un darbu uzrauga kvalific ts speci lists 4 R p ga attiek...

Page 51: ...r atpazinusi uzmavas parametrus iedegas dzelten indik cija Action 2 Nepiecie amo metin anas spriegumu atbilsto i uzmavas izm riem iek rta noregul auto m tiski Atskan akustiskais sign ls un mirgo dzelt...

Page 52: ...Elektriliste seadeldistega hoolikas mberk imine a rge koormake elektrilist seadeldist le Kasutage oma t s vaid selleks etten htud elektrilist seadeldist Sobiva elektrilise seadeldisega t tades saavuta...

Page 53: ...automaatselt Samuti automaatselt etteantud keevitusaja ca 1 5 min j rel l litub aparaat v lja Helendab roheline kontroll lamp OK 4 ja on kuulda helisignaali Kui keevitusel esines vigu helendab kontrol...

Page 54: ...54...

Page 55: ......

Page 56: ...uto descrito em Dados t cnicos corresponde com as normas designadas em baixo de acordo com as disposi es da Directiva 2014 30 EU 2014 35 EU pol Deklaracja zgodno ci WE Niniejszym o wiadczamy z pe n od...

Reviews: