REMS EMSG 160 Instruction Manual Download Page 24

Tradução do manual de instruções original
Indicações de segurança gerais

 

ATENÇÃO

  

Todas as instruções devem ser lidas. Erros cometidos durante a observação das 

instruções indicadas a seguir podem provocar choques eléctricos, incêndios e/ou 

lesões graves. O termo técnico „aparelho eléctrico“ utilizado a seguir refere-se a 

ferramentas eléctricas ligadas à rede (com cabo de rede), a ferramentas eléctricas 

accionadas por acumulador (sem cabo de rede), a máquinas e a aparelhos eléctricos. 

Utilize o aparelho eléctrico apenas de acordo com a sua finalidade  e observando 

os regulamentos gerais de segurança e de prevenção de acidentes.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES DE FORMA SEGURA.

1)  Local de trabalho

a)  Mantenha a sua área de trabalho limpa e bem arrumada. 

A falta de ordem e 

áreas de trabalho não iluminadas podem provocar acidentes.

b)  Nunca trabalhe com o aparelho eléctrico em zonas sujeitas ao perigo de 

explosão, nas quais se encontrem líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. 

Aparelhos eléctricos produzem faíscas que podem inflamar poeiras ou vapores.

c)  Mantenha afastadas crianças e outras pessoas durante a utilização do 

aparelho eléctrico. 

Com a atenção desviada, poderá perder o controlo do 

aparelho.

2)  Segurança eléctrica

a)  A ficha de ligação do aparelho eléctrico deve encaixar perfeitamente na 

tomada de rede. A ficha nunca pode ser alterada, de modo algum. Nunca 

utilize fichas adaptadoras em conjunto com aparelhos eléctricos com 

ligação à terra. 

Uma ficha inalterada e tomadas de rede adequadas reduzem 

o risco de choques eléctricos. Caso o aparelho eléctrico esteja equipado com 

um condutor de protecção, o aparelho pode ser ligado apenas a tomadas de 

rede com contacto de protecção. Em estaleiros, em ambientes húmidos, ao ar 

livre,  ou no caso de tipos de instalações semelhantes, opere o aparelho eléctrico 

na rede, apenas mediante um dispositivo de protecção de corrente de falha de 

30mA (interruptor FI).

b)  Evite o contacto directo do seu corpo com superfícies ligadas à terra, como 

tubos, aquecimentos, fogões e frigoríficos. 

Existe um risco elevado de choques 

eléctricos, caso o seu corpo esteja ligado à terra.

c)  Mantenha o aparelho afastado da chuva ou humidade. 

A penetração da água 

num aparelho eléctrico aumenta o risco de choques eléctricos.

d)  Nunca utilize o cabo para transportar ou suspender o aparelho, ou para 

tirar a ficha da tomada de rede. Mantenho o cabo afastado de calor, óleo, 

arestas afiadas ou componentes do aparelho em movimentação. 

Cabos 

danificados ou mal arrumados aumentam o risco de choques eléctricos.

e)  Ao trabalhar com um aparelho eléctrico no exterior, utilize apenas cabos 

de extensão que sejam homologados também para áreas exteriores. 

utilização de um cabo de extensão adequado, homologado para áreas exteriores, 

reduz o risco de choques eléctricos.

3)  Segurança de pessoas

a)  Esteja com atenção, tenha cuidado com o que faz, e trabalhe de forma 

sensata com um aparelho eléctrico. Nunca utilize o aparelho eléctrico 

quando estiver cansado ou sob o efeito de drogas, álcool ou medicamentos. 

Um único momento de falta de atenção ao utilizar o aparelho pode provocar  

lesões sérias.

b)  Utilize os equipamentos de protecção pessoal e utilize sempre óculos de 

protecção. 

A utilização dos equipamentos de protecção pessoal, como, p.ex., 

máscara contra poeiras, sapatos de protecção anti-derrapantes, capacete de 

protecção ou protecção dos ouvidos, de acordo com o tipo e utilização do aparelho 

eléctrico, reduz o risco de lesões.

c)  Evite qualquer colocação em serviço inadvertida. Assegure-se que, o 

interruptor se encontra na posição „DESLIGADO“, antes de inserir a ficha 

na tomada de rede. 

Se tiver o dedo no interruptor durante o transporte do 

aparelho eléctrico, ou se conectar à alimentação eléctrica o aparelho já ligado, 

isto poderá provocar acidentes. Nunca ligue o interruptor de toque em ponte.

d)  Retire quaisquer ferramentas de ajuste ou chaves de boca, antes de ligar 

o aparelho eléctrico. 

Uma ferramenta ou chave que se encontre numa parte 

do aparelho em rotação, pode provocar lesões. Nunca introduza a mão em 

componentes em movimento (em rotação). 

e)  Não sobrestime a suas capacidades. Assegure uma posição firme e mantenha 

sempre o seu equilíbrio. 

Desta forma poderá controlar melhor o aparelho em 

situações inesperadas.

f)  Utilize roupa adequada. Nunca vista roupa larga nem use jóias. Mantenha 

o cabelo, a roupa e as luvas afastados das partes em movimento. 

Roupa 

solta, jóias ou cabelo comprido podem ser apanhados por partes em movimento.

g)  Caso possam ser montados dispositivos de aspiração e captação de poeiras, 

assegure-se que estes tenham sido ligados e que sejam utilizados correc-

tamente. 

A utilização destes dispositivos reduz os perigos criados pelo pó.

h)  Entregue o aparelho eléctrico exclusivamente a pessoas instruídas. 

Os 

jovens podem operar o aparelho eléctrico apenas após concluídos os 16 anos, 

no âmbito da sua formação profissional e no caso de estarem sob supervisão 

de um profissional especializado.

4)  Manuseamento e utilização cuidadosos de aparelhos eléctricos

a)  Nunca sujeite o aparelho eléctrico a sobrecargas. Utilize para o seu trabalho 

o aparelho eléctrico concebido para o efeito. 

Com aparelhos eléctricos 

adequados trabalhará melhor e com mais segurança, dentro do intervalo de 

potência indicado.

b)  Nunca utilize um aparelho eléctrico, cujo interruptor esteja defeituoso. 

Um 

aparelho eléctrico, que não possa ser ligado ou desligado, é perigoso e terá que 

ser reparado.

c)  Retire a ficha da tomada de rede, antes de efectuar ajustes no aparelho, 

de substituir peças acessórias ou de guardar o aparelho. 

Esta precaução 

evita o arranque inadvertido do aparelho.

d)  Guarde os aparelhos eléctricos não utilizados fora do alcance de crianças. 

Nunca permita a utilização do aparelho eléctrico por pessoas que não 

estejam familiarizadas com o mesmo ou que não tenham lido estas instru-

ções. 

Aparelhos eléctricos são perigosos, se forem utilizados por pessoas 

inexperientes.

e)  Trate o aparelho eléctrico com todo o cuidado. Controlar o perfeito funcio-

namento das peças móveis do aparelho, se estas estão ou não emperradas, 

se existem componentes quebrados ou danificados de modo a que, o 

funcionamento perfeito do aparelho eléctrico não seja prejudicado. Antes 

da utilização do aparelho eléctrico, mande reparar quaisquer componentes 

defeituosos por pessoal especializado qualificado ou por uma oficina de 

assistência técnica contratada e autorizada REMS. 

Muitos acidentes têm a 

sua origem em ferramentas eléctricas mal mantidas.

f)  Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. 

Ferramentas de corte 

cuidadosamente mantidas, com arestas de corte afiadas, emperram com menor 

frequência e apresentam um manuseamento mais fácil. 

g)  Fixe bem a peça de trabalho. 

Utilize dispositivos de fixação ou um torno para 

segurar a peça de trabalho. Desta forma, a peça fica mais segura do que utili-

zando a mão, e além disso terá ambas as mãos livres para a operação do 

aparelho eléctrico.

h)  Utilize os aparelhos eléctricos, acessórios, ferramentas montadas, etc., de 

acordo com estas instruções e da forma regulamentada para este tipo de 

aparelho. Neste contexto, considere também as condições de trabalho e a 

actividade a executar. 

A utilização de aparelhos eléctricos para outras aplicações 

que as previstas para o efeito, pode provocar situações de perigo. Por razões 

de segurança, são proibidas quaisquer modificações do aparelho eléctrico.

5)  Assistência técnica

a)  Autorize a reparação do seu aparelho apenas por pessoal especializado e 

qualificado e apenas com peças sobressalentes de origem. 

Desta forma 

ficará assegurado que, a segurança do aparelho seja mantida.

b)  Observe as instruções de manutenção e as instruções acerca da substi-

tuição de ferramentas.

c)  Controle regularmente o cabo de alimentação do aparelho eléctrico e mande 

substituir o cabo em caso de danificação por pessoal especializado e 

qualificado ou por uma oficina de assistência técnica contratada e autori-

zada REMS. Controle regularmente os cabos de extensão e substitua-os 

em caso de danificações.

Indicações de segurança especiais

 

ATENÇÃO

  

●  O manguito electro-soldável aquecido atinge temperaturas até 200°C. Por isso, 

nunca tocar no manguito electro-soldável e nas imediações, durante e após a 

soldadura!

●  Atenção! Durante o processo de soldadura podem ser criadas tensões nas fichas 

dos manguitos até cerca de 185 V. Não utilizar fichas defeituosas de manguitos!

●  Nunca soldar tubos molhados ou com água! 

●  Opere o aparelho exclusivamente mediante um dispositivo de protecção de 

corrente de falha de 30 mA (interruptor-FI) na rede.

●  O processo de soldadura não pode ser repetido.

●  Utilizar apenas em ambiente seco.

●  O aparelho não pode ser utilizado por pessoas (incluindo crianças), cujas

  – capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas ou

  – falta de experiência e conhecimento

  não garanta um funcionamento seguro do aparelho sem supervisão ou instruções.

●  As crianças não devem brincar com o aparelho. 

Utilização correcta

 

ATENÇÃO

  

Utilize o REMS EMSG 160 apenas devidamente para soldar canos de esgotos com 

mangas de soldadura electrónica em PE.

Quaisquer outras utilizações são indevidas e, portanto, não permitidas.

Esclarecimento de símbolos

 

ATENÇÃO

  

Grau intermédio de risco, que em caso de inobservância, pode 

ter como consequência a morte ou ferimentos graves (irreversíveis).

   

Antes da colocação em funcionamento, ler o manual de instruções

   

Ferramenta eléctrica da classe de protecção II

    

Eliminação ecológica

   

Marca CE de conformidade

1.  Dados técnicos

1.1.  Referências de artigos

 

Aparelho de soldadura de manguitos eléctricos REMS EMSG 160  261001

 

Corta-tubos REMS RAS P 10 – 40 

 

290050

por por

24

Summary of Contents for EMSG 160

Page 1: ...o 10 spa Instrucciones de servicio 12 nld Handleiding 14 swe Bruksanvisning 16 nno Bruksanvisning 18 dan Brugsanvisning 20 fin K ytt ohje 22 por Manual de instru es 24 pol Instrukcja obs ugi 26 ces N...

Page 2: ...deu deu 1 3 5 4 2 2...

Page 3: ...iese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Das Verwenden dieser Einrichtungen verringert Gef hrdungen durch Staub h berlassen Sie das elektrische Ger t nur unterwiesenen Personen Jugend lich...

Page 4: ...sttest durch Alle 3 Kontrolleuchten leuchten kurz auf und es erscheint ein Tonsignal Das Ger t misst den Widerstand der angeschlossenen Elektro schwei muffe Hat das Ger t die Elektroschwei muffe erkan...

Page 5: ...shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influ ence of drugs alcohol or m...

Page 6: ...y it may be necessary to establish safety precautions for the protection of the operator 2 Preparations for use 2 1 Electrical connection WARNING Ensure that the mains voltage is correct Before connec...

Page 7: ...medy of defects shall not extend or renew the warranty period for the product Damage attributable to natural wear and tear incorrect treatment or misuse failure to observe the operational instructions...

Page 8: ...spositifs d aspiration et de r ception de poussi re peuvent tre mont s veiller ce qu ils soient branch s et utilis s correctement L utili sation de ces dispositions r duit les dangers li s la poussi r...

Page 9: ...tance des manchons de soudage lectriques en circuit Le voyant jaune Action 2 s allume d s que l appareil a identifi le manchon de soudage lectrique L appui sur l interrupteur bascule Start 3 d clenche...

Page 10: ...adibiti alla manovra dell apparecchio solo se di et superiore a 16 anni ed unicamente se necessario per la loro formazione professionale e sempre sotto la sorveglianza di un esperto 4 Trattare ed util...

Page 11: ...nde Premendo l interruttore Start 3 si inizia la saldatura Si sente un segnale acustico e la spia luminosa di controllo gialla Action 2 lampeggia La tensione di saldatura necessaria viene registrata a...

Page 12: ...u formaci n y est n supervisados por un experto 4 Manipulaci n cuidadosa y uso de aparatos el ctricos a No sobrecargue el aparato el ctrico Use para su trabajo el aparato el ctrico determinado para el...

Page 13: ...a luz de control amarilla Action 2 Al pulsar el conmutador de tecla basculante Start Inicio 3 se pone en marcha el proceso de soldadura Suena una se al de audio y parpadea la luz de control amarilla A...

Page 14: ...het apparaat werken indien zie boven 16 jaar zijn wanneer dit voor het bereiken van hun opleidingsdoel noodzakelijk is en wanneer zij onder toezicht staan van een vakkracht 4 Zorgvuldige omgang met en...

Page 15: ...e tuimelschakelaar Start wordt de lasprocedure gestart Er klinkt een geluidssignaal en het gele controlelampje Action 2 knippert De benodigde lasspanning word door het apparaat automatisch ingesteld o...

Page 16: ...t n r de r ldre n 16 r detta r n dv ndigt f r deras utbildning och de st r under uppsikt av en fackutbildad person 4 Omsorgsfull hantering och anv ndning av elektriska instrument a verbelasta inte det...

Page 17: ...svetssp nningen i f rh llande till elektrosvetsmuffens storlek Efter en automatiskt f rinst lld svetsningstid p ca 1 5 min sl s apparaten fr n Den gr na kontrollampan OK 4 lyser och en ljudsignal utl...

Page 18: ...annelse og under oppsyn av en fagperson 4 Omhyggelig omgang med og bruk av elektriske apparater a Ikke overbelast det elektriske apparatet Bruk et egnet elektrisk apparat for arbeidet som skal utf res...

Page 19: ...sk den n dvendige sveisespenningen avhengig av st rrelsen p elektrosveisemuffen Etter en automatisk utregnet sveisetid p ca 1 5 min kopler apparatet ut Den gr nne kontrollampen OK 4 lyser og det gis e...

Page 20: ...ner Unge m kun betjene det elektriske apparat hvis de er over 16 r hvis det er n dvendigt som led i deres uddannelse og hvis de er under opsyn af en fagkyndig 4 Omhu i omgangen med og brugen af elektr...

Page 21: ...rollampe Action 2 Ved at trykke p vippetasten Start 3 startes svejsningen Der kommer et tonesignal og den gule kontrollampe blinker 2 Den n dvendige svejsesp nding bliver alt efter elektro muffe st rr...

Page 22: ...ely ja k ytt a l ylikuormita s hk laitetta K yt ty skentelyss tarkoitukseen sopivaa s hk laitetta Sopivien s hk laitteiden k ytt mahdollistaa paremman ja turval lisemman ty skentelyn annetulla tehoalu...

Page 23: ...ukaan Automaattisesti esiasetetun 1 5 minuutin hitsausajan j lkeen laite kytkeytyy pois p lt Vihre merkkivalo OK 4 palaa ja kuuluu merkki ni Jos hitsaus ep onnistui punainen merkkivalo Error 5 palaa j...

Page 24: ...relho el ctrico exclusivamente a pessoas instru das Os jovens podem operar o aparelho el ctrico apenas ap s conclu dos os 16 anos no mbito da sua forma o profissional e no caso de estarem sob supervis...

Page 25: ...o medir a resist ncia do manguito electro sold vel conectado Caso o aparelho tenha reconhecido o manguito electro sold vel a l mpada de controlo amarela Action 2 acender se O processo de soldadura ini...

Page 26: ...lementy sprz tu g Je li mo liwe jest zamontowanie urz dze odpylaj cych upewni si e s sprawne i mog by prawid owo u yte Ich zastosowanie zmniejsza zagro enia wywo ane py ami h Na wykonywanie prac zezwa...

Page 27: ...yczny Zgrzewarka dokona pomiaru rezystancji pod czonej elektroz czki Je eli na podstawie wykonanego pomiaru rozpoznany zostanie typ elektroz czki zapali si ta lampka kontrola Action 2 Naci ni cie przy...

Page 28: ...star 16 ti let pokud je to pot ebn v r mci jejich v cviku a d je se tak pod dohledem odborn ka 4 Pe liv zach zen a pou it el p stroj a Nep et ujte elektrick p stroj Pou vejte k Va pr ci pro tento el...

Page 29: ...trotvarovky Pokud p stroj elektrotvarovku rozeznal sv t lut kontrolka Action 2 Stisknut m kol bkov ho p ep na e Start 3 bude zah jen proces sva ov n Zazn sign ln t n a blik lut kontrolka Action 2 Pot...

Page 30: ...ako 16 rokov pokia je to potrebn v r mci ich v cviku a rob sa tak pod doh adom odborn ka 4 Starostliv zaobch dzenie a pou itie el pr strojov a Nepret a ujte elektrick pr stroj Pou vajte k Va ej pr ci...

Page 31: ...elektrotvarovky Pokia pr stroj elektrotvarovku rozoznal svieti lt kontrolka Action 2 Stisknut m kol skov ho prep na a tart 3 bude zah jen proces zv rania Zaznie sign lny t n a blik lt kontrolka Action...

Page 32: ...hetik a villamos berendez st ha 16 ves korukat bet lt tt k szakk pz si c luk el r s hez sz ks ges s szakember fel gyelete alatt llnak 4 Villamos berendez sek gondos kezel se s haszn lata a Ne terhelje...

Page 33: ...folyamat A k sz l k hangjelz st ad s villog a s rga Aktion 2 kontroll mpa Az elektrofitting m ret t l f gg hegeszt si fesz lts get a k sz l k automatikusan ll tja be Az ugyancsak automatikusan be ll t...

Page 34: ...hvatanje pra ine uvjerite se da su stvarno priklju eni i da se koriste na ispravan na in Kori tenje ovih naprava smanjuje opasnost od pra ine h Prepustite elektri ni ure aj na kori tenje samo osoblju...

Page 35: ...tle i za uje se zvu ni signal Ure aj tada izmjeri otpor priklju ene elektro spojnice Ukoliko ure aj prepozna spojnicu upali se uta kontrolna arulja Action 2 Pritiskom na tipkalo Start 3 provodi se pos...

Page 36: ...temu primeren aparat Uporaba ustreznega elektri nega aparata zagotavlja bolj e in varnej e delo v nazivnem obmo ju b Ne uporabljajte elektri nega aparata ki ima pokvarjeno stikalo Delo z elektri nim...

Page 37: ...t elektromufe Prav tako se aparat avtomatsko izklju i po poteku varjenja ca 1 5 minute Tedaj zasveti zelena kontrolna lu OK 4 sli i se tudi tonski signal e varjenje ni dobro uspelo zasveti rde a kontr...

Page 38: ...rup tor este periculoas i trebuie reparat c Deconecta i ma ina de la priza de alimentare nainte de orice conectare a unui accesoriu reglare sau depozitare Aceste m suri reduc riscul pornirii accidenta...

Page 39: ...ul se opre te Se aprinde becul de control verde OK 4 i apare un semnal sonor Dac sudarea s a f cut defectuos se aprinde becul de control ro u Error 5 i apare un semnal sonor Dup terminarea procesului...

Page 40: ...1 a b c 2 a 30 mA b c d e 3 a b c AUS OFF d e f g h 16 4 a b c d e REMS f g h 5 a b c REMS 200 185 30 REMS EMSG 160 II 1 1 1 EMSG 160 261001 rus rus 40...

Page 41: ...uro Coes Geberit Valsir Waviduo Vulkathene Euro 40 160 0 40 C 1 3 230 1150 50 2 1 4 120 125 45 4 4 4 0 1 5 1 4 1 6 70 6 1 7 2 5 2 2 1 30 3 3 1 3 2 REMS RAS 1 1 REMS RAG 1 1 3 3 Power on 1 I Power on 1...

Page 42: ...1 2 30mA FI 3 OFF 16 o 4 REMS 5 REMS 200 C 185 V 30mA FI N REMS EMSG 160 PE ell ell 42...

Page 43: ...o Coes Geberit Valsir Waviduo Vulkathene Euro 40 160 mm 0 40 C 1 3 230 V 1150 W 50 Hz 2 1 4 120 125 45 mm 4 4 m 4 0 m 1 5 1 4 kg 1 6 70 dB A 1 7 2 5 m s 2 2 1 30mA FI 3 3 1 3 2 REMS RAS 1 1 REMS RAG 1...

Page 44: ...do ru bir bi imde ba lanm olmalar na dair ve do ru olarak kullan ld klar na dair emin olunuz Bu t rde tertibatlar n kullan lmalar durumu tozlardan dolay meydana gelen tehlikeleri azaltmaktad r h Elek...

Page 45: ...inde bulunan ebeke kontrol lambas yanacakt r Alet bu a amada kendili inden bir deneme ger ekle tirecektir Her 3 adet kontrol lambas k sa bir s re i in yan p s necektir ve akustik bir sinyal duyulacakt...

Page 46: ...c 2 a 30mA FI b c d e 3 a b c d e f g h 16 4 a b c d e REMS f g h 5 a b c REMS 200 C 185 V 30mA FI REMS EMSG 160 PE II CE 1 1 1 REMS EMSG 160 261001 REMS RAS P 10 40 290050 REMS RAS P 10 63 290000 bul...

Page 47: ...lkathene Euro 40 160 0 40 C 1 3 230 V 1150 W 50 Hz 2 1 4 120 125 45 4 4 4 0 1 5 1 4 1 6 70 dB A 1 7 2 5 s 2 2 1 30mA FI 3 3 1 3 2 90 REMS RAS 1 1 REMS RAG 1 1 3 3 Power on 1 I Power on 1 3 Action 2 St...

Page 48: ...n prietais Tinkamu elektriniu prietaisu dirbti geriau ir saugiau jei dirbama nurodytame gali diapazone b Nenaudoti elektrinio prietaiso jei jo jungiklis suged s Elektrinis prietaisas kurio negalima ju...

Page 49: ...ai pagal suvirinimo movos dyd Paspaudus klavi in jungikl Start 3 pradedamas suvirinimo procesas Pasigirsta garsinis signalas ir pradeda mirks ti geltona kontrolin lemput Action 2 Aparatas pagal virina...

Page 50: ...gi apm c t m person m Jaunie i dr kst darboties ar elektroiek rtu tikai tad ja vi i ir vec ki par 16 gadiem tas ir nepie cie ams vi u apm c bai un darbu uzrauga kvalific ts speci lists 4 R p ga attiek...

Page 51: ...r atpazinusi uzmavas parametrus iedegas dzelten indik cija Action 2 Nepiecie amo metin anas spriegumu atbilsto i uzmavas izm riem iek rta noregul auto m tiski Atskan akustiskais sign ls un mirgo dzelt...

Page 52: ...Elektriliste seadeldistega hoolikas mberk imine a rge koormake elektrilist seadeldist le Kasutage oma t s vaid selleks etten htud elektrilist seadeldist Sobiva elektrilise seadeldisega t tades saavuta...

Page 53: ...automaatselt Samuti automaatselt etteantud keevitusaja ca 1 5 min j rel l litub aparaat v lja Helendab roheline kontroll lamp OK 4 ja on kuulda helisignaali Kui keevitusel esines vigu helendab kontrol...

Page 54: ...54...

Page 55: ......

Page 56: ...uto descrito em Dados t cnicos corresponde com as normas designadas em baixo de acordo com as disposi es da Directiva 2014 30 EU 2014 35 EU pol Deklaracja zgodno ci WE Niniejszym o wiadczamy z pe n od...

Reviews: