REMS EMSG 160 Instruction Manual Download Page 46

Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
Общи указания за безопасност

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

  

Трябва да се прочетат всички указания. Неспазването на посочените по-долу 

указания може да доведе до токов удар, пожар и/или да предизвика тежки 

наранявания. Използваното в текста понятие „електрически уред“, се отнася 

до захранвани от мрежата електрически инструменти (с кабел), електрически 

инструменти с батерии (без кабел), машини и електрически уреди. Използвайте 

електрическия уред само по предназначение и следвайки общите указания за 

безопасност и предотвратяване на злополуки.
СЪХРАНЯВАЙТЕ НАСТОЯЩИТЕ УКАЗАНИЯ НА СИГУРНО МЯСТО.

1)  Работно място

a)  Поддържайте работното си място чисто и подредено. 

Безпорядъкът и 

недостатъчното осветление на работното място могат да доведат до злопо-

луки.

b)  Не работете с електрическия уред във взривоопасна среда, т.е. в 

близост до леснозапалими течности, газове или прахове. 

Електрическите 

уреди произвеждат искри, които могат да запалят праха или изпаренията.

c)  По време на работа с електрическия уред дръжте децата и други лица 

на безопасно разстояние. 

При разсейване можете да загубите контрол 

върху уреда.

2)  Електрическа безопасност

a)  Щепселът на електрическия уред трябва да пасва добре на контакта. 

Щепселът не трябва да се изменя по никакъв начин. Не използвайте 

адаптиращи щепсели със занулените електрически уреди. 

Непромене-

ните щепсели и подходящите контакти ограничават риска от токов удар. Ако 

електрическият уред е снабден със защитен проводник, той може да се 

включва само в контакти със заземяваща контактна система (шуко). На 

строителната площадка, във влажна среда, на открито или при подобни 

обстоятелства, включвайте електрическия уред към мрежата само чрез 

предпазен прекъсвач с утечен ток 30mA (FI-прекъсвач).

b)  Избягвайте телесния контакт със заземени повърхности, като тръби, 

радиатори, печки и хладилници. 

Съществува повишен риск от токов удар, 

когато тялото Ви е заземено.

c)  Предпазвайте уреда от дъжд и влага. 

Проникването на вода в електри-

ческия уред увеличава риска от токов удар.

d)  Не използвайте кабела за други цели, напр. да пренасяте уреда, да го 

окачвате, да издърпвате щепсела от контакта. Дръжте кабела далеч от 

топлина, масла, остри ръбове или подвижните детайли на уреда. 

Наранените или заплетени кабели увеличават риска от токов удар.

e)  Когато работите с електрически уред на открито, използвайте само 

удължаващи кабели, които също са одобрени за работа на открито. 

Използването на одобрен за употреба на открито удължаващ кабел, огра-

ничава риска от токов удар.

3)  Безопасност на лицата

a)  Бъдете внимателни, следете това, което правите, и подхождайте разумно 

към работата с електрически уреди. Не използвайте електрическия 

уред, ако сте уморени или под влияние на наркотици, алкохол или 

медикаменти. 

Един момент на невнимание по време на експлоатация на 

електрическия уред може да доведе до сериозни наранявания.

b)  Носете защитно облекло и винаги предпазни очила. 

Носенето на защитно 

облекло, като маска за прах, обувки, които не се хлъзгат, каска или слушалки, 

според вида и приложението на електрическия уред, ограничава риска от 

токов удар.

c)  Избягвайте неволното пускане в експлоатация на уреда. Преди да 

поставите щепсела в контакта, се уверете, че прекъсвачът е в позиция 

„изключен“. 

Когато при пренасяне на уреда, пръстът Ви е на прекъсвача 

или свързвате включения уред към мрежата, това може да доведе до злопо-

луки. Никога не шунтирайте импулсния прекъсвач.

d)  Преди да включите електрическия уред, отстранете всички инструменти 

за настройка или гаечни ключове. 

Един инструмент или ключ, който се 

намира във въртящ се детайл на уреда, може да доведе до наранявания. 

Никога не поставяйте пръстите си във въртящи се (циркулиращи) детайли 

на уреда. 

e)  Не се надценявайте. Погрижете се да заемете стабилно положение и 

да запазите равновесие през цялото време. 

По този начин ще можете да 

контролирате уреда по-добре в неочаквани ситуации.

f)  Носете подходящо за целта облекло. Не носете широки дрехи или 

бижута. Дръжте косата, облеклото и ръкавиците си далече от подвиж-

ните детайли. 

Хлабавите дрехи, бижутата или дългите коси могат да се 

захванат от подвижните детайли.

g)  Когато на уреда могат да се монтират прахосмукачка или улавящо 

устройство, уверете се, че те са свързани и се използват правилно. 

Употребата на тези съоръжения ограничава  риска, породен от праха.

h)  Предоставяйте електрическия уред само на обучени за целта лица. 

Младежите могат да работят с електрическия уред, само ако са на възраст 

над 16 години, което е необходимо за завършване на образованието им, и 

само под контрола на специалист. 

4)  Старателно боравене с електрическия уред

a)  Не претоварвайте уреда. Използвайте уред, съответстващ на работата 

Ви. 

С подходящия електрически уред ще работите по-добре и по-безопасно 

при посочената мощност.

b)  Не използвайте електрически уред, чийто прекъсвач е повреден. 

Един 

електрически уред, който вече не може да се включи или изключи, е опасен 

и трябва да се ремонтира.

c)  Преди да предприемете настройки по уреда, да сменяте принадлеж-

ностите или да оставите уреда настрана, извадете щепсела от контакта. 

Тази предохранителна мярка предотвратява неволното стартиране на уреда.

d)  Съхранявайте електрическите уреди, които не използвате, извън обсега 

на деца. Не позволявайте уреда да се използва от лица, които не са 

запознати с него или не са прочели настоящите указания. 

Електрическите 

уреди са опасни, когато се използват от необучени лица.

e)  Грижете се добре за електрическия уред. Контролирайте дали подвиж-

ните детайли на уреда функционират безупречно и не заяждат, дали 

детайлите са счупени или наранени така, че функционирането на 

електрическия уред се затруднява. Преди да използвате уреда, оставете 

повредените детайли да бъдат ремонтирани от квалифициран персонал 

или от оторизиран сервиз на REMS. 

Много злополуки са причинени от 

лошо поддържани електрически инструменти.

f)  Поддържайте режещите инструменти остри и чисти. 

Грижливо поддър-

жаните режещи инструменти с наточени остриета заяждат по-рядко и се 

управляват лесно. 

g)  Обезопасете обработваемия детайл. 

Използвайте затегателни устройства 

или менгеме, за да закрепите детайла. Този начин е по-безопасен, отколкото 

да го държите с ръка, а освен това имате на разположение и двете си ръце 

за работа с уреда.

h)  Използвайте електрическите уреди, принадлежности, уреди за вграж-

дане и т.н. съгласно настоящите указания и както е посочено в инструк-

циите на съответните уреди. Освен това вземете под внимание също 

условията на работа и дейността, която трябва да се извърши. 

Използ-

ването на електрически уреди не по предназначение може да доведе до 

опасни ситуации. Всяко собственоръчно изменение на електрическите уреди 

е забранено от съображения за сигурност.

5)  Сервиз

a)  Оставяйте Вашия уред за ремонт само при квалифициран персонал и 

при използване на оригинални резервни части. 

По този начин се гаран-

тира, че безопасността на уреда ще се запази.

b)  Следвайте указанията за поддръжка и подмяна на уредите.

c)  Контролирайте редовно проводниците на електрическия уред и при 

повреда ги оставете за подмяна от квалифициран персонал или отори-

зиран сервиз на REMS. Контролирайте редовно удължаващите кабели 

и ги подменяйте, ако са наранени.

Специални указания за безопасност

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

  

●  Загрятата електромуфа достига температура до 200°C, поради това по 

време на процеса на заваряване и след това не докосвайте муфата!

●  Внимание! По време на заваряване е възможно да се появи напрежение до 

около 185 V на накрайниците на муфите. Не използвайте повредени накрай-

ници!

●  Не заварявайте тръбопроводи, които са мокри или в тях има вода! 

●  Използвайте уреда включен към мрежата само през 30 mA-токова защита 

(FI-прекъсвач).

●  Не е позволено повтаряне на процеса на заварка на една и съща муфа.

●  Използвайте само при суха околна среда.

●  Лица (включително и деца), чиито

  – психически, органолептични или духовни способности

  – или липса на опит и знания

  не позволяват сигурното и безопасно използване на уреда без надзор или 

ръководство, не трябва да го употребяват.

●  Децата не трябва да играят с уреда. 

Употреба по предназначение

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

  

REMS EMSG 160 може да се използва според предназначението си само за 

заваряване на канализационни тръби с електрозаваръчни накрайници от PE.

Всяка останала употреба не отговаря на предназначението и не е разрешена.

Обяснение на символите

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

  

Опасност със средна степен на риск, която води до смърт или 

тежки наранявания (непоправими), ако не се спазва.

   

Прочетете ръководството за експлоатация преди да използвате

   

Електрическият инструмент отговаря на клас на защита II

    

Екологично рециклиране

  

 

Декларация за съответствие CE

1.  Технически данни

1.1.  Артикулен номер

 

Уред за заваряване на електромуфи REMS EMSG 160 

261001

 

Тръборез REMS RAS P 10 – 40 

 

290050

 

Тръборез REMS RAS P 10 – 63 

 

290000

bul bul

46

Summary of Contents for EMSG 160

Page 1: ...o 10 spa Instrucciones de servicio 12 nld Handleiding 14 swe Bruksanvisning 16 nno Bruksanvisning 18 dan Brugsanvisning 20 fin K ytt ohje 22 por Manual de instru es 24 pol Instrukcja obs ugi 26 ces N...

Page 2: ...deu deu 1 3 5 4 2 2...

Page 3: ...iese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Das Verwenden dieser Einrichtungen verringert Gef hrdungen durch Staub h berlassen Sie das elektrische Ger t nur unterwiesenen Personen Jugend lich...

Page 4: ...sttest durch Alle 3 Kontrolleuchten leuchten kurz auf und es erscheint ein Tonsignal Das Ger t misst den Widerstand der angeschlossenen Elektro schwei muffe Hat das Ger t die Elektroschwei muffe erkan...

Page 5: ...shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influ ence of drugs alcohol or m...

Page 6: ...y it may be necessary to establish safety precautions for the protection of the operator 2 Preparations for use 2 1 Electrical connection WARNING Ensure that the mains voltage is correct Before connec...

Page 7: ...medy of defects shall not extend or renew the warranty period for the product Damage attributable to natural wear and tear incorrect treatment or misuse failure to observe the operational instructions...

Page 8: ...spositifs d aspiration et de r ception de poussi re peuvent tre mont s veiller ce qu ils soient branch s et utilis s correctement L utili sation de ces dispositions r duit les dangers li s la poussi r...

Page 9: ...tance des manchons de soudage lectriques en circuit Le voyant jaune Action 2 s allume d s que l appareil a identifi le manchon de soudage lectrique L appui sur l interrupteur bascule Start 3 d clenche...

Page 10: ...adibiti alla manovra dell apparecchio solo se di et superiore a 16 anni ed unicamente se necessario per la loro formazione professionale e sempre sotto la sorveglianza di un esperto 4 Trattare ed util...

Page 11: ...nde Premendo l interruttore Start 3 si inizia la saldatura Si sente un segnale acustico e la spia luminosa di controllo gialla Action 2 lampeggia La tensione di saldatura necessaria viene registrata a...

Page 12: ...u formaci n y est n supervisados por un experto 4 Manipulaci n cuidadosa y uso de aparatos el ctricos a No sobrecargue el aparato el ctrico Use para su trabajo el aparato el ctrico determinado para el...

Page 13: ...a luz de control amarilla Action 2 Al pulsar el conmutador de tecla basculante Start Inicio 3 se pone en marcha el proceso de soldadura Suena una se al de audio y parpadea la luz de control amarilla A...

Page 14: ...het apparaat werken indien zie boven 16 jaar zijn wanneer dit voor het bereiken van hun opleidingsdoel noodzakelijk is en wanneer zij onder toezicht staan van een vakkracht 4 Zorgvuldige omgang met en...

Page 15: ...e tuimelschakelaar Start wordt de lasprocedure gestart Er klinkt een geluidssignaal en het gele controlelampje Action 2 knippert De benodigde lasspanning word door het apparaat automatisch ingesteld o...

Page 16: ...t n r de r ldre n 16 r detta r n dv ndigt f r deras utbildning och de st r under uppsikt av en fackutbildad person 4 Omsorgsfull hantering och anv ndning av elektriska instrument a verbelasta inte det...

Page 17: ...svetssp nningen i f rh llande till elektrosvetsmuffens storlek Efter en automatiskt f rinst lld svetsningstid p ca 1 5 min sl s apparaten fr n Den gr na kontrollampan OK 4 lyser och en ljudsignal utl...

Page 18: ...annelse og under oppsyn av en fagperson 4 Omhyggelig omgang med og bruk av elektriske apparater a Ikke overbelast det elektriske apparatet Bruk et egnet elektrisk apparat for arbeidet som skal utf res...

Page 19: ...sk den n dvendige sveisespenningen avhengig av st rrelsen p elektrosveisemuffen Etter en automatisk utregnet sveisetid p ca 1 5 min kopler apparatet ut Den gr nne kontrollampen OK 4 lyser og det gis e...

Page 20: ...ner Unge m kun betjene det elektriske apparat hvis de er over 16 r hvis det er n dvendigt som led i deres uddannelse og hvis de er under opsyn af en fagkyndig 4 Omhu i omgangen med og brugen af elektr...

Page 21: ...rollampe Action 2 Ved at trykke p vippetasten Start 3 startes svejsningen Der kommer et tonesignal og den gule kontrollampe blinker 2 Den n dvendige svejsesp nding bliver alt efter elektro muffe st rr...

Page 22: ...ely ja k ytt a l ylikuormita s hk laitetta K yt ty skentelyss tarkoitukseen sopivaa s hk laitetta Sopivien s hk laitteiden k ytt mahdollistaa paremman ja turval lisemman ty skentelyn annetulla tehoalu...

Page 23: ...ukaan Automaattisesti esiasetetun 1 5 minuutin hitsausajan j lkeen laite kytkeytyy pois p lt Vihre merkkivalo OK 4 palaa ja kuuluu merkki ni Jos hitsaus ep onnistui punainen merkkivalo Error 5 palaa j...

Page 24: ...relho el ctrico exclusivamente a pessoas instru das Os jovens podem operar o aparelho el ctrico apenas ap s conclu dos os 16 anos no mbito da sua forma o profissional e no caso de estarem sob supervis...

Page 25: ...o medir a resist ncia do manguito electro sold vel conectado Caso o aparelho tenha reconhecido o manguito electro sold vel a l mpada de controlo amarela Action 2 acender se O processo de soldadura ini...

Page 26: ...lementy sprz tu g Je li mo liwe jest zamontowanie urz dze odpylaj cych upewni si e s sprawne i mog by prawid owo u yte Ich zastosowanie zmniejsza zagro enia wywo ane py ami h Na wykonywanie prac zezwa...

Page 27: ...yczny Zgrzewarka dokona pomiaru rezystancji pod czonej elektroz czki Je eli na podstawie wykonanego pomiaru rozpoznany zostanie typ elektroz czki zapali si ta lampka kontrola Action 2 Naci ni cie przy...

Page 28: ...star 16 ti let pokud je to pot ebn v r mci jejich v cviku a d je se tak pod dohledem odborn ka 4 Pe liv zach zen a pou it el p stroj a Nep et ujte elektrick p stroj Pou vejte k Va pr ci pro tento el...

Page 29: ...trotvarovky Pokud p stroj elektrotvarovku rozeznal sv t lut kontrolka Action 2 Stisknut m kol bkov ho p ep na e Start 3 bude zah jen proces sva ov n Zazn sign ln t n a blik lut kontrolka Action 2 Pot...

Page 30: ...ako 16 rokov pokia je to potrebn v r mci ich v cviku a rob sa tak pod doh adom odborn ka 4 Starostliv zaobch dzenie a pou itie el pr strojov a Nepret a ujte elektrick pr stroj Pou vajte k Va ej pr ci...

Page 31: ...elektrotvarovky Pokia pr stroj elektrotvarovku rozoznal svieti lt kontrolka Action 2 Stisknut m kol skov ho prep na a tart 3 bude zah jen proces zv rania Zaznie sign lny t n a blik lt kontrolka Action...

Page 32: ...hetik a villamos berendez st ha 16 ves korukat bet lt tt k szakk pz si c luk el r s hez sz ks ges s szakember fel gyelete alatt llnak 4 Villamos berendez sek gondos kezel se s haszn lata a Ne terhelje...

Page 33: ...folyamat A k sz l k hangjelz st ad s villog a s rga Aktion 2 kontroll mpa Az elektrofitting m ret t l f gg hegeszt si fesz lts get a k sz l k automatikusan ll tja be Az ugyancsak automatikusan be ll t...

Page 34: ...hvatanje pra ine uvjerite se da su stvarno priklju eni i da se koriste na ispravan na in Kori tenje ovih naprava smanjuje opasnost od pra ine h Prepustite elektri ni ure aj na kori tenje samo osoblju...

Page 35: ...tle i za uje se zvu ni signal Ure aj tada izmjeri otpor priklju ene elektro spojnice Ukoliko ure aj prepozna spojnicu upali se uta kontrolna arulja Action 2 Pritiskom na tipkalo Start 3 provodi se pos...

Page 36: ...temu primeren aparat Uporaba ustreznega elektri nega aparata zagotavlja bolj e in varnej e delo v nazivnem obmo ju b Ne uporabljajte elektri nega aparata ki ima pokvarjeno stikalo Delo z elektri nim...

Page 37: ...t elektromufe Prav tako se aparat avtomatsko izklju i po poteku varjenja ca 1 5 minute Tedaj zasveti zelena kontrolna lu OK 4 sli i se tudi tonski signal e varjenje ni dobro uspelo zasveti rde a kontr...

Page 38: ...rup tor este periculoas i trebuie reparat c Deconecta i ma ina de la priza de alimentare nainte de orice conectare a unui accesoriu reglare sau depozitare Aceste m suri reduc riscul pornirii accidenta...

Page 39: ...ul se opre te Se aprinde becul de control verde OK 4 i apare un semnal sonor Dac sudarea s a f cut defectuos se aprinde becul de control ro u Error 5 i apare un semnal sonor Dup terminarea procesului...

Page 40: ...1 a b c 2 a 30 mA b c d e 3 a b c AUS OFF d e f g h 16 4 a b c d e REMS f g h 5 a b c REMS 200 185 30 REMS EMSG 160 II 1 1 1 EMSG 160 261001 rus rus 40...

Page 41: ...uro Coes Geberit Valsir Waviduo Vulkathene Euro 40 160 0 40 C 1 3 230 1150 50 2 1 4 120 125 45 4 4 4 0 1 5 1 4 1 6 70 6 1 7 2 5 2 2 1 30 3 3 1 3 2 REMS RAS 1 1 REMS RAG 1 1 3 3 Power on 1 I Power on 1...

Page 42: ...1 2 30mA FI 3 OFF 16 o 4 REMS 5 REMS 200 C 185 V 30mA FI N REMS EMSG 160 PE ell ell 42...

Page 43: ...o Coes Geberit Valsir Waviduo Vulkathene Euro 40 160 mm 0 40 C 1 3 230 V 1150 W 50 Hz 2 1 4 120 125 45 mm 4 4 m 4 0 m 1 5 1 4 kg 1 6 70 dB A 1 7 2 5 m s 2 2 1 30mA FI 3 3 1 3 2 REMS RAS 1 1 REMS RAG 1...

Page 44: ...do ru bir bi imde ba lanm olmalar na dair ve do ru olarak kullan ld klar na dair emin olunuz Bu t rde tertibatlar n kullan lmalar durumu tozlardan dolay meydana gelen tehlikeleri azaltmaktad r h Elek...

Page 45: ...inde bulunan ebeke kontrol lambas yanacakt r Alet bu a amada kendili inden bir deneme ger ekle tirecektir Her 3 adet kontrol lambas k sa bir s re i in yan p s necektir ve akustik bir sinyal duyulacakt...

Page 46: ...c 2 a 30mA FI b c d e 3 a b c d e f g h 16 4 a b c d e REMS f g h 5 a b c REMS 200 C 185 V 30mA FI REMS EMSG 160 PE II CE 1 1 1 REMS EMSG 160 261001 REMS RAS P 10 40 290050 REMS RAS P 10 63 290000 bul...

Page 47: ...lkathene Euro 40 160 0 40 C 1 3 230 V 1150 W 50 Hz 2 1 4 120 125 45 4 4 4 0 1 5 1 4 1 6 70 dB A 1 7 2 5 s 2 2 1 30mA FI 3 3 1 3 2 90 REMS RAS 1 1 REMS RAG 1 1 3 3 Power on 1 I Power on 1 3 Action 2 St...

Page 48: ...n prietais Tinkamu elektriniu prietaisu dirbti geriau ir saugiau jei dirbama nurodytame gali diapazone b Nenaudoti elektrinio prietaiso jei jo jungiklis suged s Elektrinis prietaisas kurio negalima ju...

Page 49: ...ai pagal suvirinimo movos dyd Paspaudus klavi in jungikl Start 3 pradedamas suvirinimo procesas Pasigirsta garsinis signalas ir pradeda mirks ti geltona kontrolin lemput Action 2 Aparatas pagal virina...

Page 50: ...gi apm c t m person m Jaunie i dr kst darboties ar elektroiek rtu tikai tad ja vi i ir vec ki par 16 gadiem tas ir nepie cie ams vi u apm c bai un darbu uzrauga kvalific ts speci lists 4 R p ga attiek...

Page 51: ...r atpazinusi uzmavas parametrus iedegas dzelten indik cija Action 2 Nepiecie amo metin anas spriegumu atbilsto i uzmavas izm riem iek rta noregul auto m tiski Atskan akustiskais sign ls un mirgo dzelt...

Page 52: ...Elektriliste seadeldistega hoolikas mberk imine a rge koormake elektrilist seadeldist le Kasutage oma t s vaid selleks etten htud elektrilist seadeldist Sobiva elektrilise seadeldisega t tades saavuta...

Page 53: ...automaatselt Samuti automaatselt etteantud keevitusaja ca 1 5 min j rel l litub aparaat v lja Helendab roheline kontroll lamp OK 4 ja on kuulda helisignaali Kui keevitusel esines vigu helendab kontrol...

Page 54: ...54...

Page 55: ......

Page 56: ...uto descrito em Dados t cnicos corresponde com as normas designadas em baixo de acordo com as disposi es da Directiva 2014 30 EU 2014 35 EU pol Deklaracja zgodno ci WE Niniejszym o wiadczamy z pe n od...

Reviews: