REMS EMSG 160 Instruction Manual Download Page 34

Prijevod izvornih uputa za rad
Opći sigurnosni naputci

 

UPOZORENJE

  

Potrebno je pročitati kompletne upute, a osobito ove sigurnosne. Pogreške ili propusti 

kod pridržavanja dolje navedenih uputa mogu dovesti dio električnog udara, ili pak 

izbijanja požara i/ili teških ozljeda. U daljnjem tekstu korišteni izraz „električni uređaj” 

odnosi se na električne alate pogonjene strujom iz električne mreže (s kabelom za 

priključak na mrežu), na akumulatorske električne alate (bez kabela za priključak 

na mrežu), kao i na strojeve i druge električne uređaje/aparate. Električni uređaj 

koristite samo u svrhu za koju je namijenjen te u skladu s općim sigurnosnim propi-

sima i propisima za sprječavanje nesreća.
OVE UPUTE DOBRO ČUVAJTE I POSPREMITE IH NA DOSTUPNO MJESTO.

1)  Radno mjesto

a)  Radno mjesto i njegovo okruženje držite urednim i čistim. 

Nered i nedovoljna 

osvijetljenost na radnom mjestu mogu biti uzrokom nezgode na radu.

b)  S električnim uređajem ne radite u okruženju u kojem postoji opasnost od 

eksplozije, odnosno u kojem se nalaze zapaljive tekućine i plinovi ili zapa-

ljive praškaste tvari. 

Električni uređaji generiraju iskre koje mogu izazvati 

zapaljenje praha ili para.

c)  Tijekom korištenja električnog uređaja držite djecu i druge osobe na sigurnoj 

udaljenosti od mjesta rada. 

Pri otklanjanju uređaja od izratka ili mjesta rada 

može se dogoditi da nad uređajem izgubite kontrolu.

2)  Sigurnost pri radu s električnom strujom

a)  Utikač za priključenje električnog uređaja u struju mora odgovarati utičnici. 

Ni u kojem slučaju utikač se ne smije mijenjati ili prilagođavati. Ne koristite 

nikakav prilagodni (adapterski) utikač zajedno s električnim uređajem koji 

ima zaštitno uzemljenje. 

Originalni, neizmijenjeni utikači i odgovarajuće utičnice 

smanjuju rizik električnog udara. Ako je električni uređaj opremljen zaštitnim 

vodičem smije ga se priključiti samo na uzemljenu utičnicu. Na gradilištima, u 

vlažnim uvjetima, na otvorenom ili na sličnim mjestima uporabe uređaja, pogon 

uređaja strujom iz mreže smije biti samo preko 30mA zaštitne strujne sklopke 

(FI-sklopke).

b)  Izbjegavajte dodir s uzemljenim vanjskim površinama, poput cijevi, ogrjevnih 

tijela, štednjaka i hladnjaka.

 Ako je Vaše tijelo uzemljeno postoji povišeni rizik 

od električnog udara.

c)  Električni uređaj ne izlažite kiši ili vlazi. 

Prodor vode u uređaj povisuje rizik 

električnog udara.

d)  Kabel ne koristite za ono za što nije namijenjen, primjerice za nošenje i 

vješanje uređaja, ili pak za izvlačenje utikača iz utičnice. Zaštitite kabel od 

vrućine, ulja, oštrih bridova ili od pokretnih (rotirajućih) dijelova uređaja. 

Oštećeni ili zapleteni kabel povisuje rizik od električnog udara.

e)  Kad električnim uređajem radite na otvorenom koristite samo produžni 

kabel koji ima dopuštenje i za rad na otvorenom. 

Primjena produžnog kabela 

prikladnog za rad na otvorenom smanjuje rizik električnog udara. 

3)  Sigurnost osoba

a)  Budite pažljivi, pazite na ono što radite, radu s električnim uređajem pristu-

pajte razborito. Električni uređaj ne koristite ako ste umorni ili pod utjecajem 

droga, alkohola ili lijekova. 

Samo jedan trenutak nesmotrenosti i nepažnje pri 

korištenju uređaja može izazvati ozbiljne ozljede.

b)  Nosite opremu i sredstva za osobnu zaštitu na radu, te uvijek zaštitne 

naočale. 

Nošenje sredstava za osobnu zaštitu, poput zaštitne maske za disanje, 

zaštitne kacige ili zaštite sluha, ovisno o vrsti i načinu primjene električnog uređaja, 

smanjuje rizik od ozljeda.

c)  Izbjegavajte nehotično uključivanje uređaja. Prije nego li utikač uređaja 

uključite u utičnicu uvjerite se da je sklopka uređaja u isključenom položaju 

(“ISKLJ”). 

Ako prilikom nošenja električnog uređaja držite prst na sklopki, ili pak 

ako uređaj s uključenom sklopkom priključite na mrežu, može doći do nezgode. 

Pritisnu sklopku nikad ne premošćujte.

d)  Uklonite alate za podešavanje uređaja i ključeve za vijke prije nego li elek-

trični uređaj uključite. Komad alata ili ključ, ako se nađu u rotirajućem dijelu 

uređaja, mogu prouzročiti ozljeđivanje. 

Nikada ne dodirujte pokretne (rotirajuće) 

dijelove uređaja.

e)  Ne precjenjujte vlastite mogućnosti. Zauzmite siguran stav i položaj pri 

radu te u svakom trenutku budite u ravnoteži. 

Na taj način možete imati bolju 

kontrolu nad uređajem u neočekivanim situacijama.

f)  Nosite prikladno radno odijelo. Ne nosite široko radno odijelo ili nakit. Držite 

kosu, radno odijelo i rukavice na sigurnoj udaljenosti od pokretnih, rotira-

jućih dijelova uređaja. 

Pokretni, rotirajući dijelovi uređaja ili izratka mogu 

zahvatiti široko radno odijelo, nakit ili dugu kosu.

g)  Ako na uređaj mogu biti montirani usisivači ili naprave za hvatanje prašine, 

uvjerite se da su stvarno priključeni i da se koriste na ispravan način. 

Korištenje ovih naprava smanjuje opasnost od prašine.

h)  Prepustite električni uređaj na korištenje samo osoblju obučenom za ruko-

vanje njime. 

Mladež smije rukovati uređajem samo ako je starija od 16 godina, 

ako im služi u svrhu školovanja (obučavanja) te ako se to rukovanje obavlja pod 

nadzorom stručne osobe.

4)  Brižljivo rukovanje i služenje električnim uređajem

a)  Ne preopterećujte Vaš električni uređaj. Za Vaš rad upotrebljavajte električni 

uređaj koji je upravo za takav rad namijenjen. 

S električnim uređajem koji 

odgovara svrsi te radi u propisanom području njegova opterećenja, radit ćete 

brže i sigurnije.

b)  Ne koristite električni uređaj čija je sklopka neispravna. 

Električni uređaj čija 

se sklopka/prekidač više ne da uključiti ili isključiti je opasan te ga se mora 

popraviti.

c)  Izvucite utikač iz utičnice prije nego što pristupite podešavanju uređaja, 

zamjeni rezervnih dijelova ili prije nego što uređaj sklonite na stranu. 

Ove 

mjere predostrožnosti sprječavaju nehotično uključivanje i pokretanje uređaja. 

d)  Nekorištene električne uređaje čuvajte izvan dohvata djece. Ne dopustite 

korištenje električnog uređaja osobama koje s načinom  korištenja nisu 

upoznate ili koje nisu pročitale ove upute. 

Električni uređaji su opasni ako ih 

koriste neiskusne osobe.

e)  O električnom uređaju brinite se s pažnjom. Provjerite funkcioniraju li 

pokretni dijelovi uređaja jednostavno i glatko, tj. da ne zapinju, te da nisu 

slomljeni ili tako oštećeni da to može utjecati na ispravno funkcioniranje 

uređaja. Oštećene dijelove električnog uređaja prije njegove uporabe dajte 

popraviti stručnim osobama ili pak u ovlašteni REMS-ov servis. 

Brojnim 

nesrećama pri radu uzrok leži u slabom ili nedovoljnom održavanju električnih 

alata.

f)  Rezne alate držite oštrima i čistima. 

Brižno održavani rezni alati s oštrim 

rubovima manje i rjeđe zapinju, te ih je lakše voditi.

g)  Osigurajte/učvrstite izradak. 

Za učvršćivanje izratka koristite stezne naprave 

ili škripac. Time ga se drži sigurnije nego li rukom, a uz to su Vam obje ruke 

slobodne za rad s električnim uređajem.

h)  Koristite električni uređaj, pribor, alate i drugo u skladu s ovim uputama i 

na način kao što je propisano za ovaj specijalni tip uređaja. Uzmite pritom 

u obzir uvjete rada i aktivnosti koje namjeravate poduzeti. 

Uporaba električnog 

uređaja za primjene za koje nije predviđen može dovesti do opasnih situacija. 

Nikakva svojevoljna promjena na električnom uređaju iz sigurnosnih razloga nije 

dopuštena.

5)  Servisiranje

a)  Popravke Vašeg električnog uređaja prepustite stručnjacima, uz primjenu 

isključivo originalnih zamjenskih dijelova. 

Na taj ćete način osigurati zadrža-

vanje trajne sigurnosti uređaja.

b)  Slijedite propise o održavanju alata kao i upute o zamjeni alata.

c)  Redovito kontrolirajte priključni kabel uređaja, a u slučaju oštećenja dajte 

stručnjaku ili ovlaštenom REMS-ovom servisu da ga popravi ili zamijeni 

novim. Redovito kontrolirajte i produžni kabel te ga zamijenite ako se ošteti.

Posebni sigurnosni naputci

 

UPOZORENJE

  

●  Zagrijana spojnica s ugrađenim elektro-otpornim spiralama postiže temperaturu 

do 200°C. Zato se ne smije dirati ni spojnicu niti njezinu neposrednu okolinu za 

vrijeme niti nakon zavarivanja.

●  Pozor! Tijekom procesa zavarivanja na utikačima spojnice mogu nastati elektrčni 

naponi do cca. 185 V. Zato nemojte upotrebljavati neispravne ili oštećene utikače 

spojnica!

●  Ne smiju se zavarivati mokre cijevi niti cijevi (cjevovodi) kojima teče voda!

●  Pogon aparata strujom iz mreže smije biti samo preko 30 mA zaštitne strujne 

sklopke (FI-sklopke).

●  Postupak zavarivanja se na istoj spojnici ne smije ponavljati.

●  Koristiti samo u suhim uvjetima okruženja.

●  Osobe (uključujući i djecu) čije

  – umanjene fizičke, osjetilne ili mentalne sposobnosti ili

  – nedostatno znanje i iskustvo

  ne dopuštaju sigurno korištenje uređaja bez nadzora ili upućivanja, ne smiju 

koristiti uređaj.

●  Djeca se ne smiju igrati uređajem. 

Namjenska uporaba

 

UPOZORENJE

  

REMS EMSG 160 smije se namjenski koristiti samo za zavarivanje kanalizacijskih 

cijevi sa spojnicama za električno zavarivanje od PE.

Svi ostali načini primjene nenamjenski su i stoga nedopušteni.

Tumačenje simbola

 

UPOZORENJE

  

Opasnost srednjeg stupnja rizika kod koje su u slučaju nepoštivanja 

naputaka moguće teške (trajne) ozljede sa smrtnim posljedicama.

   

Prije prvog korištenja pročitajte upute za rad

   

Elektroalat odgovara razredu zaštite II

    

Ekološki primjereno zbrinjavanje u otpad

   

CE oznaka sukladnosti

1.  Tehnički podaci

1.1.  Dijelovi - kataloški brojevi

 

Uređaj za zavarivanje korištenjem elektro-spojnice

 

(spojnice s ugrađenim elektro-otpornim spiralama) 

 

REMS EMSG 160 

 

261001

 

Naprava za rezanje cijevi REMS RAS P 10 – 40 

 

290050

 

Naprava za rezanje cijevi REMS RAS P 10 – 63 

 

290000

hrv 

hrv 

34

Summary of Contents for EMSG 160

Page 1: ...o 10 spa Instrucciones de servicio 12 nld Handleiding 14 swe Bruksanvisning 16 nno Bruksanvisning 18 dan Brugsanvisning 20 fin K ytt ohje 22 por Manual de instru es 24 pol Instrukcja obs ugi 26 ces N...

Page 2: ...deu deu 1 3 5 4 2 2...

Page 3: ...iese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Das Verwenden dieser Einrichtungen verringert Gef hrdungen durch Staub h berlassen Sie das elektrische Ger t nur unterwiesenen Personen Jugend lich...

Page 4: ...sttest durch Alle 3 Kontrolleuchten leuchten kurz auf und es erscheint ein Tonsignal Das Ger t misst den Widerstand der angeschlossenen Elektro schwei muffe Hat das Ger t die Elektroschwei muffe erkan...

Page 5: ...shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influ ence of drugs alcohol or m...

Page 6: ...y it may be necessary to establish safety precautions for the protection of the operator 2 Preparations for use 2 1 Electrical connection WARNING Ensure that the mains voltage is correct Before connec...

Page 7: ...medy of defects shall not extend or renew the warranty period for the product Damage attributable to natural wear and tear incorrect treatment or misuse failure to observe the operational instructions...

Page 8: ...spositifs d aspiration et de r ception de poussi re peuvent tre mont s veiller ce qu ils soient branch s et utilis s correctement L utili sation de ces dispositions r duit les dangers li s la poussi r...

Page 9: ...tance des manchons de soudage lectriques en circuit Le voyant jaune Action 2 s allume d s que l appareil a identifi le manchon de soudage lectrique L appui sur l interrupteur bascule Start 3 d clenche...

Page 10: ...adibiti alla manovra dell apparecchio solo se di et superiore a 16 anni ed unicamente se necessario per la loro formazione professionale e sempre sotto la sorveglianza di un esperto 4 Trattare ed util...

Page 11: ...nde Premendo l interruttore Start 3 si inizia la saldatura Si sente un segnale acustico e la spia luminosa di controllo gialla Action 2 lampeggia La tensione di saldatura necessaria viene registrata a...

Page 12: ...u formaci n y est n supervisados por un experto 4 Manipulaci n cuidadosa y uso de aparatos el ctricos a No sobrecargue el aparato el ctrico Use para su trabajo el aparato el ctrico determinado para el...

Page 13: ...a luz de control amarilla Action 2 Al pulsar el conmutador de tecla basculante Start Inicio 3 se pone en marcha el proceso de soldadura Suena una se al de audio y parpadea la luz de control amarilla A...

Page 14: ...het apparaat werken indien zie boven 16 jaar zijn wanneer dit voor het bereiken van hun opleidingsdoel noodzakelijk is en wanneer zij onder toezicht staan van een vakkracht 4 Zorgvuldige omgang met en...

Page 15: ...e tuimelschakelaar Start wordt de lasprocedure gestart Er klinkt een geluidssignaal en het gele controlelampje Action 2 knippert De benodigde lasspanning word door het apparaat automatisch ingesteld o...

Page 16: ...t n r de r ldre n 16 r detta r n dv ndigt f r deras utbildning och de st r under uppsikt av en fackutbildad person 4 Omsorgsfull hantering och anv ndning av elektriska instrument a verbelasta inte det...

Page 17: ...svetssp nningen i f rh llande till elektrosvetsmuffens storlek Efter en automatiskt f rinst lld svetsningstid p ca 1 5 min sl s apparaten fr n Den gr na kontrollampan OK 4 lyser och en ljudsignal utl...

Page 18: ...annelse og under oppsyn av en fagperson 4 Omhyggelig omgang med og bruk av elektriske apparater a Ikke overbelast det elektriske apparatet Bruk et egnet elektrisk apparat for arbeidet som skal utf res...

Page 19: ...sk den n dvendige sveisespenningen avhengig av st rrelsen p elektrosveisemuffen Etter en automatisk utregnet sveisetid p ca 1 5 min kopler apparatet ut Den gr nne kontrollampen OK 4 lyser og det gis e...

Page 20: ...ner Unge m kun betjene det elektriske apparat hvis de er over 16 r hvis det er n dvendigt som led i deres uddannelse og hvis de er under opsyn af en fagkyndig 4 Omhu i omgangen med og brugen af elektr...

Page 21: ...rollampe Action 2 Ved at trykke p vippetasten Start 3 startes svejsningen Der kommer et tonesignal og den gule kontrollampe blinker 2 Den n dvendige svejsesp nding bliver alt efter elektro muffe st rr...

Page 22: ...ely ja k ytt a l ylikuormita s hk laitetta K yt ty skentelyss tarkoitukseen sopivaa s hk laitetta Sopivien s hk laitteiden k ytt mahdollistaa paremman ja turval lisemman ty skentelyn annetulla tehoalu...

Page 23: ...ukaan Automaattisesti esiasetetun 1 5 minuutin hitsausajan j lkeen laite kytkeytyy pois p lt Vihre merkkivalo OK 4 palaa ja kuuluu merkki ni Jos hitsaus ep onnistui punainen merkkivalo Error 5 palaa j...

Page 24: ...relho el ctrico exclusivamente a pessoas instru das Os jovens podem operar o aparelho el ctrico apenas ap s conclu dos os 16 anos no mbito da sua forma o profissional e no caso de estarem sob supervis...

Page 25: ...o medir a resist ncia do manguito electro sold vel conectado Caso o aparelho tenha reconhecido o manguito electro sold vel a l mpada de controlo amarela Action 2 acender se O processo de soldadura ini...

Page 26: ...lementy sprz tu g Je li mo liwe jest zamontowanie urz dze odpylaj cych upewni si e s sprawne i mog by prawid owo u yte Ich zastosowanie zmniejsza zagro enia wywo ane py ami h Na wykonywanie prac zezwa...

Page 27: ...yczny Zgrzewarka dokona pomiaru rezystancji pod czonej elektroz czki Je eli na podstawie wykonanego pomiaru rozpoznany zostanie typ elektroz czki zapali si ta lampka kontrola Action 2 Naci ni cie przy...

Page 28: ...star 16 ti let pokud je to pot ebn v r mci jejich v cviku a d je se tak pod dohledem odborn ka 4 Pe liv zach zen a pou it el p stroj a Nep et ujte elektrick p stroj Pou vejte k Va pr ci pro tento el...

Page 29: ...trotvarovky Pokud p stroj elektrotvarovku rozeznal sv t lut kontrolka Action 2 Stisknut m kol bkov ho p ep na e Start 3 bude zah jen proces sva ov n Zazn sign ln t n a blik lut kontrolka Action 2 Pot...

Page 30: ...ako 16 rokov pokia je to potrebn v r mci ich v cviku a rob sa tak pod doh adom odborn ka 4 Starostliv zaobch dzenie a pou itie el pr strojov a Nepret a ujte elektrick pr stroj Pou vajte k Va ej pr ci...

Page 31: ...elektrotvarovky Pokia pr stroj elektrotvarovku rozoznal svieti lt kontrolka Action 2 Stisknut m kol skov ho prep na a tart 3 bude zah jen proces zv rania Zaznie sign lny t n a blik lt kontrolka Action...

Page 32: ...hetik a villamos berendez st ha 16 ves korukat bet lt tt k szakk pz si c luk el r s hez sz ks ges s szakember fel gyelete alatt llnak 4 Villamos berendez sek gondos kezel se s haszn lata a Ne terhelje...

Page 33: ...folyamat A k sz l k hangjelz st ad s villog a s rga Aktion 2 kontroll mpa Az elektrofitting m ret t l f gg hegeszt si fesz lts get a k sz l k automatikusan ll tja be Az ugyancsak automatikusan be ll t...

Page 34: ...hvatanje pra ine uvjerite se da su stvarno priklju eni i da se koriste na ispravan na in Kori tenje ovih naprava smanjuje opasnost od pra ine h Prepustite elektri ni ure aj na kori tenje samo osoblju...

Page 35: ...tle i za uje se zvu ni signal Ure aj tada izmjeri otpor priklju ene elektro spojnice Ukoliko ure aj prepozna spojnicu upali se uta kontrolna arulja Action 2 Pritiskom na tipkalo Start 3 provodi se pos...

Page 36: ...temu primeren aparat Uporaba ustreznega elektri nega aparata zagotavlja bolj e in varnej e delo v nazivnem obmo ju b Ne uporabljajte elektri nega aparata ki ima pokvarjeno stikalo Delo z elektri nim...

Page 37: ...t elektromufe Prav tako se aparat avtomatsko izklju i po poteku varjenja ca 1 5 minute Tedaj zasveti zelena kontrolna lu OK 4 sli i se tudi tonski signal e varjenje ni dobro uspelo zasveti rde a kontr...

Page 38: ...rup tor este periculoas i trebuie reparat c Deconecta i ma ina de la priza de alimentare nainte de orice conectare a unui accesoriu reglare sau depozitare Aceste m suri reduc riscul pornirii accidenta...

Page 39: ...ul se opre te Se aprinde becul de control verde OK 4 i apare un semnal sonor Dac sudarea s a f cut defectuos se aprinde becul de control ro u Error 5 i apare un semnal sonor Dup terminarea procesului...

Page 40: ...1 a b c 2 a 30 mA b c d e 3 a b c AUS OFF d e f g h 16 4 a b c d e REMS f g h 5 a b c REMS 200 185 30 REMS EMSG 160 II 1 1 1 EMSG 160 261001 rus rus 40...

Page 41: ...uro Coes Geberit Valsir Waviduo Vulkathene Euro 40 160 0 40 C 1 3 230 1150 50 2 1 4 120 125 45 4 4 4 0 1 5 1 4 1 6 70 6 1 7 2 5 2 2 1 30 3 3 1 3 2 REMS RAS 1 1 REMS RAG 1 1 3 3 Power on 1 I Power on 1...

Page 42: ...1 2 30mA FI 3 OFF 16 o 4 REMS 5 REMS 200 C 185 V 30mA FI N REMS EMSG 160 PE ell ell 42...

Page 43: ...o Coes Geberit Valsir Waviduo Vulkathene Euro 40 160 mm 0 40 C 1 3 230 V 1150 W 50 Hz 2 1 4 120 125 45 mm 4 4 m 4 0 m 1 5 1 4 kg 1 6 70 dB A 1 7 2 5 m s 2 2 1 30mA FI 3 3 1 3 2 REMS RAS 1 1 REMS RAG 1...

Page 44: ...do ru bir bi imde ba lanm olmalar na dair ve do ru olarak kullan ld klar na dair emin olunuz Bu t rde tertibatlar n kullan lmalar durumu tozlardan dolay meydana gelen tehlikeleri azaltmaktad r h Elek...

Page 45: ...inde bulunan ebeke kontrol lambas yanacakt r Alet bu a amada kendili inden bir deneme ger ekle tirecektir Her 3 adet kontrol lambas k sa bir s re i in yan p s necektir ve akustik bir sinyal duyulacakt...

Page 46: ...c 2 a 30mA FI b c d e 3 a b c d e f g h 16 4 a b c d e REMS f g h 5 a b c REMS 200 C 185 V 30mA FI REMS EMSG 160 PE II CE 1 1 1 REMS EMSG 160 261001 REMS RAS P 10 40 290050 REMS RAS P 10 63 290000 bul...

Page 47: ...lkathene Euro 40 160 0 40 C 1 3 230 V 1150 W 50 Hz 2 1 4 120 125 45 4 4 4 0 1 5 1 4 1 6 70 dB A 1 7 2 5 s 2 2 1 30mA FI 3 3 1 3 2 90 REMS RAS 1 1 REMS RAG 1 1 3 3 Power on 1 I Power on 1 3 Action 2 St...

Page 48: ...n prietais Tinkamu elektriniu prietaisu dirbti geriau ir saugiau jei dirbama nurodytame gali diapazone b Nenaudoti elektrinio prietaiso jei jo jungiklis suged s Elektrinis prietaisas kurio negalima ju...

Page 49: ...ai pagal suvirinimo movos dyd Paspaudus klavi in jungikl Start 3 pradedamas suvirinimo procesas Pasigirsta garsinis signalas ir pradeda mirks ti geltona kontrolin lemput Action 2 Aparatas pagal virina...

Page 50: ...gi apm c t m person m Jaunie i dr kst darboties ar elektroiek rtu tikai tad ja vi i ir vec ki par 16 gadiem tas ir nepie cie ams vi u apm c bai un darbu uzrauga kvalific ts speci lists 4 R p ga attiek...

Page 51: ...r atpazinusi uzmavas parametrus iedegas dzelten indik cija Action 2 Nepiecie amo metin anas spriegumu atbilsto i uzmavas izm riem iek rta noregul auto m tiski Atskan akustiskais sign ls un mirgo dzelt...

Page 52: ...Elektriliste seadeldistega hoolikas mberk imine a rge koormake elektrilist seadeldist le Kasutage oma t s vaid selleks etten htud elektrilist seadeldist Sobiva elektrilise seadeldisega t tades saavuta...

Page 53: ...automaatselt Samuti automaatselt etteantud keevitusaja ca 1 5 min j rel l litub aparaat v lja Helendab roheline kontroll lamp OK 4 ja on kuulda helisignaali Kui keevitusel esines vigu helendab kontrol...

Page 54: ...54...

Page 55: ......

Page 56: ...uto descrito em Dados t cnicos corresponde com as normas designadas em baixo de acordo com as disposi es da Directiva 2014 30 EU 2014 35 EU pol Deklaracja zgodno ci WE Niniejszym o wiadczamy z pe n od...

Reviews: