REMS EMSG 160 Instruction Manual Download Page 26

Tłumaczenie z oryginału instrukcji obsługi
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa

 

OSTRZEŻENIE

  

Należy uważnie przeczytać wszystkie wskazówki. Nieuwzględnienie poniższych 

wskazówek może spowodować porażenie elektryczne, pożar i/lub ciężkie obrażenia 

ciała. Użyte w tekście wyrażenie „sprzęt elektryczny“ oznacza elektronarzędzie 

zasilane z sieci energetycznej (z przewodem zasilającym), elektronarzędzie zasilane 

z akumulatora (bez przewodu zasilajacego), maszyny i inne urządzenia elektryczne. 

Sprzęt elektryczny należy używać wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem i przy 

uwzględnieniu ogólnych przepisów bezpieczeństwa i zapobiegania wypadkom.
PONIŻSZE WSKAZÓWKI PROSIMY ZACHOWAĆ.

1)  Stanowisko pracy

a)  Na stanowisku pracy utrzymywać czystość i porządek. 

Brak porządku i złe 

oświetlenie mogą powodować groźbę wypadku.

b)  Przy pomocy sprzętu elektrycznego nie pracować w otoczeniu zagrożonym 

wybuchem, w którym znajdują się palne ciecze, gazy lub pyły. 

Sprzęt elek-

tryczny jest źródłem iskier, które mogą spowodować zapłon pyłów lub par.

c)  W pobliże, gdzie wykonywana jest praca sprzętem elektrycznym nie dopusz-

czać dzieci i osób trzecich. 

Ich obecność może rozpraszać osobę pracującą i 

spowodować utratę kontroli nad sprzętem.

2)  Bezpieczeństwo elektryczne

a)  Wtyczka przewodu zasilającego musi dokładnie pasować do gniazda 

sieciowego. Wtyczka nie może być w żaden sposób przerabiana. Sprzęt 

elektryczny wymagający uziemienia ochronnego nie może być zasilany 

przez jakiekolwiek łączniki. 

Stosowanie oryginalnych wtyczek zdecydowanie 

zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Jeżeli sprzęt elektryczny 

wyposażony jest w przewód uziemienia ochronnego, może być podłączony tylko 

do gniazda sieciowego wyposażonego w styk uziemienia ochronnego. Używanie 

sprzętu elektrycznego na placu budowy, w wilgotnych warunkach lub na zewnątrz 

wymaga podłączenia go do sieci przez wyłącznik różnicowo-prądowy o prądzie 

zadziałania 30  mA.

b)  Unikać kontaktu ciała z elementami uziemionymi, np. rurami, kaloryferami, 

piecami, chłodziarkami. 

Uziemienie ciała podczas pracy zwiększa ryzyko 

porażenia prądem elektrycznym.

c)  Nie wystawiać sprzętu na działanie wilgoci, np. deszczu. 

Wniknięcie wody 

do wnętrza sprzętu zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

d)  Przewód zasilajacy nie służy do transportu lub zawieszania sprzętu. Nie 

służy również do wyciągania wtyczki z gniazda sieciowego. Chronić przewód 

zasilający przed wysoką temperaturą, olejami, ostrymi krawędziam i dotknię-

ciem przez ruchome (np. wirujące) elementy sprzętu. 

Uszkodzony lub 

splątany przewód zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym. 

e)  Podczas pracy na zewnątrz, gdy konieczne jest stosowanie przedłużacza, 

stosować wyłącznie przedłużacz dostosowany do użytku zewnętrznego. 

Taki przedłużacz zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

3)  Bezpieczeństwo osób

a)  Być uważnym, zwracać uwagę na wykonywane czynności, rozsądnie 

postępować podczas pracy ze sprzętem elektrycznym. Nie używać sprzętu 

elektrycznego, jeżeli jest się zmęczonym lub pod wpływem narkotyków, 

alkoholu lub leków. 

Chwila nieuwagi podczas użytkowania sprzętu może 

spowodować groźne obrażenia.

b)  Nosić elementy osobistego wyposażenia ochronnego oraz okulary ochronne. 

Używanie elementów osobistego wyposażenia ochronnego: maski przeciwpyłowej, 

obuwia antypoślizgowego, kasku ochronnego lub ochrony słuchu – odpowiednio 

do używanego sprzętu elektrycznego zmniejsza ryzyko obrażeń.

c)  Wykluczyć możliwość przypadkowego samoczynnego włączenia się sprzętu. 

Zanim włoży się wtyczkę do gniazda sieciowego upewnić się, że sprzęt 

elektryczny jest wyłączony (pozycja „AUS“ wyłącznika zasilania). 

Przeno-

szenie sprzętu z palcem na wyłączniku lub próba włożenia wtyczki do gniazda 

sieciowego gdy sprzęt jest włączony, może spowodować wypadek. W żadnym 

wypadku nie zwierać (mostkować) wyłącznika sieciowego.

d)  Przed włączeniem sprzętu usunąć wszystkie narzędzia i klucze nastawcze. 

Ich pozostawienie w obracajacym się elemencie sprzętu zamienia je w pocisk 

mogący dotkliwie zranić osobę obsługującą lub postronną. Nigdy nie chwytać 

ruchomych (obracających się) elementów sprzętu elektrycznego. 

e)  Nie przeceniać swoich możliwości. Zawsze starać się stać pewnie i prawi-

dłowo zachowywać równowagę. 

Pozwoli to lepiej kontrolować sprzęt w 

nieoczekiwanych sytuacjach.

f)  Nosić odpowiedni ubiór, bez luźnych i szerokich elementów. Nie zakładać 

luźnej biżuterii. Nie zbliżać włosów, ubrania i rękawiczek do ruchomych 

elementów sprzętu. 

Luźny ubiór, długie, luźne włosy lub zwisające ozdoby mogą 

zostać pochwycone przez ruchome elementy sprzętu.

g)  Jeżli możliwe jest zamontowanie urządzeń odpylających, upewnić się, że 

są sprawne i mogą być prawidłowo użyte. 

Ich zastosowanie zmniejsza zagro-

żenia wywołane pyłami.

h)  Na wykonywanie prac zezwalać tylko osobom przeszkolonym. 

Osoby 

młodociane mogą pracować przy pomocy sprzętu elektrycznego tylko wtedy, gdy 

ukończyły 16 rok życia, gdy praca ta ma na celu ich szkolenie i gdy wykonywana 

jest pod nadzorem fachowca.

4)  Staranne obchodzenie się ze sprzętem elektrycznym i jego 

  użytkowanie 

a)  Nie przeciążać sprzętu elektrycznego. Do każdej pracy stosować odpowiedni 

sprzęt. 

Przy pomocy właściwego sprzętu pracuje się lepiej i pewniej w żądanym 

zakresie mocy.

b)  Nie używać sprzętu z zepsutym wyłącznikiem. 

Każdy sprzęt elektryczny nie 

dający się w dowolnym momencie włączyć lub wyłączyć stwarza zagrożenie i 

musi zostać naprawiony.

c)  Wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego przed rozpoczęciem jakichkolwiek 

nastawień w sprzęcie elektrycznym, zmianą elementów jego wyposażenia 

lub jeżeli chce się przerwać pracę i na chwilę sprzęt odłożyć. 

Zapobiegnie 

to nieoczekiwanemu włączeniu się sprzętu.

d)  Nieużywany sprzęt elektryczny przechowywać poza zasięgiem dzieci. Nie 

zezwalać na obsługę sprzętu elektrycznego osobom nie znającym się na 

jego obsłudze lub takim, które nie przeczytały instrukcji obsługi. 

Sprzęt 

elektryczny w rękach osób niedoświadczonych może być niebezpieczny.

e)  Starannie dbać o sprzęt elektryczny. Sprawdzać prawidłowe funkcjonowanie 

wszystkich ruchomych elementów, w szczególności czy nie są zatarte, 

pęknięte lub w inny sposób uszkodzone. Wymianę uszkodzonych elementów 

zlecać wyłącznie fachowcowi lub autoryzowanemu przez firmę REMS 

warsztatowi naprawczemu. 

Wiele wypadków ma przyczynę w nieprawidłowej 

konserwacji elektronarzędzi.

f)  Elementy tnące muszą byc zawsze czyste i ostre. 

Prawidłowo utrzymywane 

elementy tnące rzadziej się zakleszczają i dają się łatwiej prowadzić.

g)  Pamiętać o prawidłowym zamocowaniu obrabianego elementu. 

Stosować 

uchwyty mocujące lub imadło. To zdecydowanie pewniejsze zamocowanie niż 

przytrzymywanie ręką. Stosowanie zamocowania zwalnia obie ręce osoby 

pracującej, przez co może ona łatwiej i pewniej trzymać sprzęt elektryczny.

h)  Sprzęt elektryczny i jego wyposażenie stosować wyłącznie do prac, do 

których został on przewidziany. Uwzględnić przy tym warunki pracy i rodzaj 

czynności przewidzianej do wykonania. 

Stosowanie sprzętu elektrycznego 

do innych celów aniżeli przewidziane może prowadzić do niebezpiecznych 

sytuacji. Jakiekolwiek samowolne manipulacje i zmiany w sprzęcie elektrycznym 

są ze względów bezpieczeństwa zabronione.

5) Serwis

a)  Naprawę niesprawnego sprzętu elektrycznego zlecić wyłącznie fachowcowi, 

który zapewni zastosowanie oryginalnych części zamiennych. 

Zapewni to 

gwarancję bezpieczeństwa naprawionego sprzętu.

b)  Stosować się do przepisów dotyczących konserwacji sprzętu i wymiany 

narzędzi.

c)  Regularnie kontrolować przewód sieciowy. Jeżeli stwierdzi się jego uszko-

dzenie, zlecić wymianę fachowcowi lub autoryzowanemu przez firmę REMS 

warsztatowi naprawczemu. Kontrolować również używane przedłużacze i 

wymieniać je w przypadku stwierdzenia uszkodzeń.

Szczególne wskazówki bezpieczeństwa

 

OSTRZEŻENIE

  

●  Elektrozłączka osiąga podczas zgrzewania temperaturę do 200°C. Dlatego nie 

wolno dotykać zarówno samej złączki jak i jej okolicy podczas zgrzewania.

●  Uwaga! Na wtykach przewodów roboczych zgrzewarki może występować podczas 

procesu zgrzewania napięcie do ok. 185 V. W żadnym wypadku nie wolno używać 

uszkodzonych wtyków!

●  Nie zgrzewać rur mokrych lub wypełnionych wodą! 

●  Zgrzewarkę podłączać do sieci zasilającej wyłącznie przez bezpiecznik różni-

cowo-prądowy o prądzie zadziałania 30 mA.

●  Procesu zgrzewania nie wolno powtarzać na tej samej mufie.

●  Stosować tylko w suchym otoczeniu.

●  Osobom (włącznie z dziećmi), których

  – fizyczne, sensoryczne lub psychiczne zdolności lub

  – brak doświadczenia i wiedzy

  nie zezwalają na bezpieczne użytkowania przyrządu bez dozoru lub prowadzenia, 

nie wolno użytkować przyrządu.

●  Dzieciom nie wolno bawić się przyrządem. 

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

 

OSTRZEŻENIE

  

Przyrząd REMS EMSG 160 można użytkować tylko z godnie z przeznaczeniem do 

zgrzewania rur odpływowych z elektrozłączkami z PE.

Wszystkie inne zastosowania traktowane są jako niezgodne z przeznaczeniem i 

tym samym są niedopuszczalne.

Objaśnienia symboli 

 

OSTRZEŻENIE

 

Zagrożenie o średnim stopniu ryzyka, które przy nieuwadze 

skutkuje śmiercią lub ciężkim zranieniem (nieodwracalnym).

   

Przeczytanie instrukcji obsługi przed uruchomieniem

   

Elektronarzędzie odpowiada klasie bezpieczeństwa II

    

Utylizacja przyjazna dla środowiska

   

Oznakowanie zgodności CE

1.  Dane techniczne

1.1.  Numery katalogowe

 

Zgrzewarka do elektrozłączek REMS EMSG 160 

 

261001

pol pol

26

Summary of Contents for EMSG 160

Page 1: ...o 10 spa Instrucciones de servicio 12 nld Handleiding 14 swe Bruksanvisning 16 nno Bruksanvisning 18 dan Brugsanvisning 20 fin K ytt ohje 22 por Manual de instru es 24 pol Instrukcja obs ugi 26 ces N...

Page 2: ...deu deu 1 3 5 4 2 2...

Page 3: ...iese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Das Verwenden dieser Einrichtungen verringert Gef hrdungen durch Staub h berlassen Sie das elektrische Ger t nur unterwiesenen Personen Jugend lich...

Page 4: ...sttest durch Alle 3 Kontrolleuchten leuchten kurz auf und es erscheint ein Tonsignal Das Ger t misst den Widerstand der angeschlossenen Elektro schwei muffe Hat das Ger t die Elektroschwei muffe erkan...

Page 5: ...shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influ ence of drugs alcohol or m...

Page 6: ...y it may be necessary to establish safety precautions for the protection of the operator 2 Preparations for use 2 1 Electrical connection WARNING Ensure that the mains voltage is correct Before connec...

Page 7: ...medy of defects shall not extend or renew the warranty period for the product Damage attributable to natural wear and tear incorrect treatment or misuse failure to observe the operational instructions...

Page 8: ...spositifs d aspiration et de r ception de poussi re peuvent tre mont s veiller ce qu ils soient branch s et utilis s correctement L utili sation de ces dispositions r duit les dangers li s la poussi r...

Page 9: ...tance des manchons de soudage lectriques en circuit Le voyant jaune Action 2 s allume d s que l appareil a identifi le manchon de soudage lectrique L appui sur l interrupteur bascule Start 3 d clenche...

Page 10: ...adibiti alla manovra dell apparecchio solo se di et superiore a 16 anni ed unicamente se necessario per la loro formazione professionale e sempre sotto la sorveglianza di un esperto 4 Trattare ed util...

Page 11: ...nde Premendo l interruttore Start 3 si inizia la saldatura Si sente un segnale acustico e la spia luminosa di controllo gialla Action 2 lampeggia La tensione di saldatura necessaria viene registrata a...

Page 12: ...u formaci n y est n supervisados por un experto 4 Manipulaci n cuidadosa y uso de aparatos el ctricos a No sobrecargue el aparato el ctrico Use para su trabajo el aparato el ctrico determinado para el...

Page 13: ...a luz de control amarilla Action 2 Al pulsar el conmutador de tecla basculante Start Inicio 3 se pone en marcha el proceso de soldadura Suena una se al de audio y parpadea la luz de control amarilla A...

Page 14: ...het apparaat werken indien zie boven 16 jaar zijn wanneer dit voor het bereiken van hun opleidingsdoel noodzakelijk is en wanneer zij onder toezicht staan van een vakkracht 4 Zorgvuldige omgang met en...

Page 15: ...e tuimelschakelaar Start wordt de lasprocedure gestart Er klinkt een geluidssignaal en het gele controlelampje Action 2 knippert De benodigde lasspanning word door het apparaat automatisch ingesteld o...

Page 16: ...t n r de r ldre n 16 r detta r n dv ndigt f r deras utbildning och de st r under uppsikt av en fackutbildad person 4 Omsorgsfull hantering och anv ndning av elektriska instrument a verbelasta inte det...

Page 17: ...svetssp nningen i f rh llande till elektrosvetsmuffens storlek Efter en automatiskt f rinst lld svetsningstid p ca 1 5 min sl s apparaten fr n Den gr na kontrollampan OK 4 lyser och en ljudsignal utl...

Page 18: ...annelse og under oppsyn av en fagperson 4 Omhyggelig omgang med og bruk av elektriske apparater a Ikke overbelast det elektriske apparatet Bruk et egnet elektrisk apparat for arbeidet som skal utf res...

Page 19: ...sk den n dvendige sveisespenningen avhengig av st rrelsen p elektrosveisemuffen Etter en automatisk utregnet sveisetid p ca 1 5 min kopler apparatet ut Den gr nne kontrollampen OK 4 lyser og det gis e...

Page 20: ...ner Unge m kun betjene det elektriske apparat hvis de er over 16 r hvis det er n dvendigt som led i deres uddannelse og hvis de er under opsyn af en fagkyndig 4 Omhu i omgangen med og brugen af elektr...

Page 21: ...rollampe Action 2 Ved at trykke p vippetasten Start 3 startes svejsningen Der kommer et tonesignal og den gule kontrollampe blinker 2 Den n dvendige svejsesp nding bliver alt efter elektro muffe st rr...

Page 22: ...ely ja k ytt a l ylikuormita s hk laitetta K yt ty skentelyss tarkoitukseen sopivaa s hk laitetta Sopivien s hk laitteiden k ytt mahdollistaa paremman ja turval lisemman ty skentelyn annetulla tehoalu...

Page 23: ...ukaan Automaattisesti esiasetetun 1 5 minuutin hitsausajan j lkeen laite kytkeytyy pois p lt Vihre merkkivalo OK 4 palaa ja kuuluu merkki ni Jos hitsaus ep onnistui punainen merkkivalo Error 5 palaa j...

Page 24: ...relho el ctrico exclusivamente a pessoas instru das Os jovens podem operar o aparelho el ctrico apenas ap s conclu dos os 16 anos no mbito da sua forma o profissional e no caso de estarem sob supervis...

Page 25: ...o medir a resist ncia do manguito electro sold vel conectado Caso o aparelho tenha reconhecido o manguito electro sold vel a l mpada de controlo amarela Action 2 acender se O processo de soldadura ini...

Page 26: ...lementy sprz tu g Je li mo liwe jest zamontowanie urz dze odpylaj cych upewni si e s sprawne i mog by prawid owo u yte Ich zastosowanie zmniejsza zagro enia wywo ane py ami h Na wykonywanie prac zezwa...

Page 27: ...yczny Zgrzewarka dokona pomiaru rezystancji pod czonej elektroz czki Je eli na podstawie wykonanego pomiaru rozpoznany zostanie typ elektroz czki zapali si ta lampka kontrola Action 2 Naci ni cie przy...

Page 28: ...star 16 ti let pokud je to pot ebn v r mci jejich v cviku a d je se tak pod dohledem odborn ka 4 Pe liv zach zen a pou it el p stroj a Nep et ujte elektrick p stroj Pou vejte k Va pr ci pro tento el...

Page 29: ...trotvarovky Pokud p stroj elektrotvarovku rozeznal sv t lut kontrolka Action 2 Stisknut m kol bkov ho p ep na e Start 3 bude zah jen proces sva ov n Zazn sign ln t n a blik lut kontrolka Action 2 Pot...

Page 30: ...ako 16 rokov pokia je to potrebn v r mci ich v cviku a rob sa tak pod doh adom odborn ka 4 Starostliv zaobch dzenie a pou itie el pr strojov a Nepret a ujte elektrick pr stroj Pou vajte k Va ej pr ci...

Page 31: ...elektrotvarovky Pokia pr stroj elektrotvarovku rozoznal svieti lt kontrolka Action 2 Stisknut m kol skov ho prep na a tart 3 bude zah jen proces zv rania Zaznie sign lny t n a blik lt kontrolka Action...

Page 32: ...hetik a villamos berendez st ha 16 ves korukat bet lt tt k szakk pz si c luk el r s hez sz ks ges s szakember fel gyelete alatt llnak 4 Villamos berendez sek gondos kezel se s haszn lata a Ne terhelje...

Page 33: ...folyamat A k sz l k hangjelz st ad s villog a s rga Aktion 2 kontroll mpa Az elektrofitting m ret t l f gg hegeszt si fesz lts get a k sz l k automatikusan ll tja be Az ugyancsak automatikusan be ll t...

Page 34: ...hvatanje pra ine uvjerite se da su stvarno priklju eni i da se koriste na ispravan na in Kori tenje ovih naprava smanjuje opasnost od pra ine h Prepustite elektri ni ure aj na kori tenje samo osoblju...

Page 35: ...tle i za uje se zvu ni signal Ure aj tada izmjeri otpor priklju ene elektro spojnice Ukoliko ure aj prepozna spojnicu upali se uta kontrolna arulja Action 2 Pritiskom na tipkalo Start 3 provodi se pos...

Page 36: ...temu primeren aparat Uporaba ustreznega elektri nega aparata zagotavlja bolj e in varnej e delo v nazivnem obmo ju b Ne uporabljajte elektri nega aparata ki ima pokvarjeno stikalo Delo z elektri nim...

Page 37: ...t elektromufe Prav tako se aparat avtomatsko izklju i po poteku varjenja ca 1 5 minute Tedaj zasveti zelena kontrolna lu OK 4 sli i se tudi tonski signal e varjenje ni dobro uspelo zasveti rde a kontr...

Page 38: ...rup tor este periculoas i trebuie reparat c Deconecta i ma ina de la priza de alimentare nainte de orice conectare a unui accesoriu reglare sau depozitare Aceste m suri reduc riscul pornirii accidenta...

Page 39: ...ul se opre te Se aprinde becul de control verde OK 4 i apare un semnal sonor Dac sudarea s a f cut defectuos se aprinde becul de control ro u Error 5 i apare un semnal sonor Dup terminarea procesului...

Page 40: ...1 a b c 2 a 30 mA b c d e 3 a b c AUS OFF d e f g h 16 4 a b c d e REMS f g h 5 a b c REMS 200 185 30 REMS EMSG 160 II 1 1 1 EMSG 160 261001 rus rus 40...

Page 41: ...uro Coes Geberit Valsir Waviduo Vulkathene Euro 40 160 0 40 C 1 3 230 1150 50 2 1 4 120 125 45 4 4 4 0 1 5 1 4 1 6 70 6 1 7 2 5 2 2 1 30 3 3 1 3 2 REMS RAS 1 1 REMS RAG 1 1 3 3 Power on 1 I Power on 1...

Page 42: ...1 2 30mA FI 3 OFF 16 o 4 REMS 5 REMS 200 C 185 V 30mA FI N REMS EMSG 160 PE ell ell 42...

Page 43: ...o Coes Geberit Valsir Waviduo Vulkathene Euro 40 160 mm 0 40 C 1 3 230 V 1150 W 50 Hz 2 1 4 120 125 45 mm 4 4 m 4 0 m 1 5 1 4 kg 1 6 70 dB A 1 7 2 5 m s 2 2 1 30mA FI 3 3 1 3 2 REMS RAS 1 1 REMS RAG 1...

Page 44: ...do ru bir bi imde ba lanm olmalar na dair ve do ru olarak kullan ld klar na dair emin olunuz Bu t rde tertibatlar n kullan lmalar durumu tozlardan dolay meydana gelen tehlikeleri azaltmaktad r h Elek...

Page 45: ...inde bulunan ebeke kontrol lambas yanacakt r Alet bu a amada kendili inden bir deneme ger ekle tirecektir Her 3 adet kontrol lambas k sa bir s re i in yan p s necektir ve akustik bir sinyal duyulacakt...

Page 46: ...c 2 a 30mA FI b c d e 3 a b c d e f g h 16 4 a b c d e REMS f g h 5 a b c REMS 200 C 185 V 30mA FI REMS EMSG 160 PE II CE 1 1 1 REMS EMSG 160 261001 REMS RAS P 10 40 290050 REMS RAS P 10 63 290000 bul...

Page 47: ...lkathene Euro 40 160 0 40 C 1 3 230 V 1150 W 50 Hz 2 1 4 120 125 45 4 4 4 0 1 5 1 4 1 6 70 dB A 1 7 2 5 s 2 2 1 30mA FI 3 3 1 3 2 90 REMS RAS 1 1 REMS RAG 1 1 3 3 Power on 1 I Power on 1 3 Action 2 St...

Page 48: ...n prietais Tinkamu elektriniu prietaisu dirbti geriau ir saugiau jei dirbama nurodytame gali diapazone b Nenaudoti elektrinio prietaiso jei jo jungiklis suged s Elektrinis prietaisas kurio negalima ju...

Page 49: ...ai pagal suvirinimo movos dyd Paspaudus klavi in jungikl Start 3 pradedamas suvirinimo procesas Pasigirsta garsinis signalas ir pradeda mirks ti geltona kontrolin lemput Action 2 Aparatas pagal virina...

Page 50: ...gi apm c t m person m Jaunie i dr kst darboties ar elektroiek rtu tikai tad ja vi i ir vec ki par 16 gadiem tas ir nepie cie ams vi u apm c bai un darbu uzrauga kvalific ts speci lists 4 R p ga attiek...

Page 51: ...r atpazinusi uzmavas parametrus iedegas dzelten indik cija Action 2 Nepiecie amo metin anas spriegumu atbilsto i uzmavas izm riem iek rta noregul auto m tiski Atskan akustiskais sign ls un mirgo dzelt...

Page 52: ...Elektriliste seadeldistega hoolikas mberk imine a rge koormake elektrilist seadeldist le Kasutage oma t s vaid selleks etten htud elektrilist seadeldist Sobiva elektrilise seadeldisega t tades saavuta...

Page 53: ...automaatselt Samuti automaatselt etteantud keevitusaja ca 1 5 min j rel l litub aparaat v lja Helendab roheline kontroll lamp OK 4 ja on kuulda helisignaali Kui keevitusel esines vigu helendab kontrol...

Page 54: ...54...

Page 55: ......

Page 56: ...uto descrito em Dados t cnicos corresponde com as normas designadas em baixo de acordo com as disposi es da Directiva 2014 30 EU 2014 35 EU pol Deklaracja zgodno ci WE Niniejszym o wiadczamy z pe n od...

Reviews: