REMS EMSG 160 Instruction Manual Download Page 10

Traduzione delle istruzioni d’uso originali
Avvertimenti generali

 

AVVERTENZA

  

Le seguenti istruzioni sono da leggere molto attentamente. Errori nel rispettare le 

seguenti istruzioni possono causare scossa elettrica, incendi e/o ferite gravi. Il 

termine „apparecchio“ usato di seguito si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla 

rete (con cavo elettrico), ad utensili elettrici alimentati da batterie (senza cavo elet-

trico), a macchine ed apparecchi elettrici. Utilizzare l’apparecchio unicamente per 

l’uso cui è destinato ed in piena osservanza delle norme generali di sicurezza ed 

antinfortunistiche.
CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI.

1)  Posto di lavoro

a)  Tenere in ordine e pulito il posto di lavoro. 

Disordine e un posto di lavoro poco 

illuminato possono causare incidenti.

b)  Non lavorare con l’apparecchio in ambienti con pericolo di esplosioni, dove 

si trovano liquidi infiammabili, gas o polvere. 

Gli apparecchi generano scin-

tille che possono far prendere fuoco a polvere o vapore.

c)  Tenere lontano i bambini ed altre persone durante l’utilizzo dell’apparecchio. 

In caso di distrazioni si può perdere il controllo dell’apparecchio.

2)  Sicurezza elettrica

a)  La spina elettrica dell’apparecchio deve entrare esattamente nella presa. 

La spina elettrica non deve essere modificata in nessun modo. Non utiliz-

zare adattatori con apparecchi elettrici con messa a terra. 

Spine non modi-

ficate e prese adeguate diminuiscono il rischio di scariche elettriche. Se l’appa-

recchio è provvisto di messa a terra, può essere collegato solamente a prese 

con contatto di messa a terra. Nei cantieri, in luoghi umidi, all’aria aperta o in 

luoghi di montaggio simili, collegare l’apparecchio alla rete solo tramite un inter-

ruttore di sicurezza (Interruttore FI) per correnti di guasto a 30 mA.

b)  Evitare il contatto con oggetti con messa a terra, come tubi, radiatori, forni 

e frigoriferi. 

Il rischio di una scarica elettrica aumenta se l’utenet si trova su un 

pavimento conduttore di corrente.

c)  Tenere l’apparecchio riparato dalla pioggia e da ambienti bagnati. 

L’infiltra-

zione di acqua in un apparecchio elettrico aumenta il rischio di una scarica 

elettrica.

d)  Non usare il cavo per uno scopo diverso da quello previsto, per trasportare 

l’apparecchio, per appenderlo o per estrarre la spina dalla presa. Tenere il 

cavo lontano dal calore, olio, spigoli taglienti o oggetti in movimento. 

Cavi 

danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di una scarica elettrica.

e)  Se si lavora con l’apparecchio all’aperto, usare esclusivamente prolunghe 

autorizzate anche per l’impiego all’aperto. 

L’utilizzo di una prolunga autorizzata 

all’impiego all’aperto riduce il rischio di una scarica elettrica.

3)  Sicurezza delle persone

a)  Lavorare con l’apparecchio prestando attenzione e con consapevolezza. 

Non utilizzare l’apparecchio quando si è stanchi o sotto l’effetto di droghe, 

alcool o medicinali. 

Un momento di deconcentrazione durante l’impiego di un 

apparecchio può causare ferite gravi.

b)  Indossare equipaggiamento di protezione personale e sempre occhiali di 

protezione. 

L’equipaggiamento di protezione personale, come maschera para-

polvere, scarpe non sdrucciolevoli, casco di protezione ed una protezione acustica 

per proteggere dal rumore, a seconda del tipo e dell’impiego dell’apparecchio, 

diminuiscono il rischio di incidenti.

c)  Evitare un avviamento accidentale. Assicurarsi che l’interruttore si trovi in 

posizione „AUS“, prima di inserire la spina nella presa. 

Se durante il trasporto 

dell’apparecchio si preme accidentalmente l’interruttore o si collega l’apparecchio 

acceso alla rete elettrica si possono causare incidenti. Non ponticellare mai 

l’interruttore a pressione.

d)  Rimuovere utensili di regolazione o chiavi prima di avviare l’apparecchio. 

Un utensile o una chiave che si trova in una parte dell’apparecchio in movimento 

può causare ferimenti. Non toccare mai pezzi in movimento (in circolazione). 

e)  Non sopravvalutarsi. Assicurarsi di essere in una posizione stabile e 

mantenere sempre l’equilibrio. 

In questo modo è possibile tenere meglio sotto 

controllo l’apparecchio in situazioni inaspettate.

f)  Vestirsi in modo adeguato. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere 

lontano capelli, abiti e guanti da parti in movimento. 

Abiti larghi, gioielli o 

capelli lunghi potrebbero essere afferrati da parti in movimento.

g)  In caso sia possibile montare dispositivi aspirapolvere o raccoglipolvere, 

assicurarsi che siano collegati e utilizzati correttamente. 

L’utilizzo di questi 

dispositivi riduce pericoli causati dalla polvere.

h)  Lasciare l’apparecchio solo a persone addestrate. 

I giovani possono essere 

adibiti alla manovra dell’apparecchio, solo se di età superiore a 16 anni ed 

unicamente se è necessario per la loro formazione professionale e sempre sotto 

la sorveglianza di un esperto. 

4)  Trattare ed utilizzare con cura gli apparecchi elettrici

a)  Non sovraccaricare l’apparecchio. Utilizzare l’apparecchio previsto per il 

tipo di lavoro. 

Con l’apparecchio adeguato si lavora meglio e in modo più sicuro 

nel campo nominale di potenza.

b)  Non utilizzare apparecchi con l’interruttore difettoso. 

Un apparecchio, che 

non si spegne o non si accende più è pericoloso e deve essere riparato.

c)  Staccare la spina dalla presa prima di regolare l’apparecchio, cambiare 

accessori o mettere via l’apparecchio. 

Questa misura di sicurezza evita un 

avviamento accidentale dell’apparecchio.

d)  Conservare l’apparecchio non in uso al di fuori dalla portata dei bambini. 

Non fare utilizzare l’apparecchio a persone che non sono pratiche o che 

non hanno letto questi avvertimenti. 

Gli apparecchi elettrici possono essere 

pericolosi se utilizzati da persone che non hanno esperienza.

e)  Curare attentamento l’apparecchio. Controllare il funzionamento delle parti 

mobili, che non siano bloccate e che non siano così danneggiati da impe-

dire un corretto funzionamento dell’apparecchio. Fare riparare pezzi 

danneggiati prima dell’utilizzo dell’apparecchio da personale qualificato o 

da un’officina di servizio assistenza ai clienti autorizzata dalla REMS. 

La 

manutenzione non corretta degli utensili è una della cause principali di incidenti.

f)  Mantenere gli utensili da taglio affilati e puliti. 

Utensili da taglio tenuti con 

cura e con spigoli affilati si bloccano di meno e sono più facili da utilizzare. 

g)  Fissare il pezzo in lavorazione. 

Utilizzare dispositivi di bloccaggio o una morsa 

per fissare il pezzo in lavorazione. In questo modo questo è assicurato meglio 

che con la mano e si hanno inoltre entrambe le mani libere per maneggiare 

l’apparecchio.

h)  Utilizzare gli apparecchi, accessori, utensili d’impiego etc. secondo questi 

avvertimanti e così come previsto per il tipo particolare di apparecchio. 

Rispettare le condizioni di lavoro e il tipo di lavoro da eseguire. 

L’utilizzo 

dell’apparecchio per scopi diversi da quello previsto può causare situazioni 

pericolose. Per ragioni di sicurezza è vietato apportare modifiche di propria 

iniziativa all’apparecchio.

5) Service

a)  Fare riparare l’apparecchio solo da personale specializzato e qualificato e 

solo con pezzi di ricambio originali. 

In questo modo si potrà garantire, che la 

sicurezza dell’apparecchio venga mantenuta.

b)  Seguire le prescrizioni di manutenzione e le indicazioni per la sostituzione 

degli utensili.

c)  Controllare regolarmente il cavo d’alimentazione dell’apparecchio e farlo 

sostituire in caso di danneggiamento da personale specializzato o da 

un’officina di servizio assistenza ai clienti autorizzata dalla REMS. Control-

lare regolarmente i cavi di prolungamento e sostituirli qualora risultassero 

danneggiati.

Avvertimenti particolari

 

AVVERTENZA

  

●  Il manicotto elettrico riscaldato raggiunge temperature di 200°C. Non toccare 

quindi né il manicotto elettrico né le zone limitrofe né durante né dopo l'operazione 

di saldatura!

●  Attenzione! Nelle spine dei manicotti si può sviluppare durante la saldatura una 

tensione di ca. 185 V. Non utilizzare spine dei manicotti difettose! 

●  Non saldare condutture d'acqua o condutture bagnate! 

●  Collegare l’apparecchio alla rete solo tramite un interruttore di sicurezza (Inter-

ruttore FI) per correnti di guasto a 30 mA.

●  Non ripetere la saldatura con lo stesso manicotto.

●  Utilizzare solamente in ambienti asciutti.

●  Le persone (anche i bambini) le cui

  – capacità fisiche, sensoriali o mentali o che

  – non possiedono esperienza e conoscenze sufficienti

  per usare l’apparecchio senza sorveglianza o guida di un’altra persona, non 

devono utilizzare l’apparecchio.

●  I bambini non devono giocare con l’apparecchio. 

Uso conforme

 

AVVERTENZA

  

Utilizzare REMS EMSG 160 solo conformemente per la saldatura di tubi di scarico 

con manicotti elettrici a saldare di PE.

Qualsiasi altro uso non è conforme e quindi nemmeno consentito.

Significato dei simboli

 

AVVERTIMENTO

    

Pericolo con rischio di grado medio; in caso di mancata osser- 

  vanza può portare alla morte o a gravi lesioni (irreversibili).

    

Leggere le istruzioni per l’uso prima della messa in servizio

    

L’elettroutensile è di classe di protezione II

      

Smaltimento ecologico

    

Dichiarazione di conformità CE

1.  Dati tecnici

1.1.  Codici articolo

 

Saldamanicotti elettrici EMSG 160 

 

261001

 

Tagliatubi REMS RAS P 10 – 40 

 

290050

 

Tagliatubi REMS RAS P 10 – 63 

 

290000

 

Tagliatubi REMS RAS P 50 – 110 

 

290100

 

Tagliatubi REMS RAS P 110 – 160 

 

290200

 

Smussatore per tubi REMS RAG P 16 – 110 

 

292110

 

Smussatore per tubi REMS RAG P 32 – 250 

 

292210

1.2.  Capacità

 

Manicotti elettrici per tubi di scarico, p.e. Akatherm-Euro,  

ita ita

10

Summary of Contents for EMSG 160

Page 1: ...o 10 spa Instrucciones de servicio 12 nld Handleiding 14 swe Bruksanvisning 16 nno Bruksanvisning 18 dan Brugsanvisning 20 fin K ytt ohje 22 por Manual de instru es 24 pol Instrukcja obs ugi 26 ces N...

Page 2: ...deu deu 1 3 5 4 2 2...

Page 3: ...iese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Das Verwenden dieser Einrichtungen verringert Gef hrdungen durch Staub h berlassen Sie das elektrische Ger t nur unterwiesenen Personen Jugend lich...

Page 4: ...sttest durch Alle 3 Kontrolleuchten leuchten kurz auf und es erscheint ein Tonsignal Das Ger t misst den Widerstand der angeschlossenen Elektro schwei muffe Hat das Ger t die Elektroschwei muffe erkan...

Page 5: ...shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influ ence of drugs alcohol or m...

Page 6: ...y it may be necessary to establish safety precautions for the protection of the operator 2 Preparations for use 2 1 Electrical connection WARNING Ensure that the mains voltage is correct Before connec...

Page 7: ...medy of defects shall not extend or renew the warranty period for the product Damage attributable to natural wear and tear incorrect treatment or misuse failure to observe the operational instructions...

Page 8: ...spositifs d aspiration et de r ception de poussi re peuvent tre mont s veiller ce qu ils soient branch s et utilis s correctement L utili sation de ces dispositions r duit les dangers li s la poussi r...

Page 9: ...tance des manchons de soudage lectriques en circuit Le voyant jaune Action 2 s allume d s que l appareil a identifi le manchon de soudage lectrique L appui sur l interrupteur bascule Start 3 d clenche...

Page 10: ...adibiti alla manovra dell apparecchio solo se di et superiore a 16 anni ed unicamente se necessario per la loro formazione professionale e sempre sotto la sorveglianza di un esperto 4 Trattare ed util...

Page 11: ...nde Premendo l interruttore Start 3 si inizia la saldatura Si sente un segnale acustico e la spia luminosa di controllo gialla Action 2 lampeggia La tensione di saldatura necessaria viene registrata a...

Page 12: ...u formaci n y est n supervisados por un experto 4 Manipulaci n cuidadosa y uso de aparatos el ctricos a No sobrecargue el aparato el ctrico Use para su trabajo el aparato el ctrico determinado para el...

Page 13: ...a luz de control amarilla Action 2 Al pulsar el conmutador de tecla basculante Start Inicio 3 se pone en marcha el proceso de soldadura Suena una se al de audio y parpadea la luz de control amarilla A...

Page 14: ...het apparaat werken indien zie boven 16 jaar zijn wanneer dit voor het bereiken van hun opleidingsdoel noodzakelijk is en wanneer zij onder toezicht staan van een vakkracht 4 Zorgvuldige omgang met en...

Page 15: ...e tuimelschakelaar Start wordt de lasprocedure gestart Er klinkt een geluidssignaal en het gele controlelampje Action 2 knippert De benodigde lasspanning word door het apparaat automatisch ingesteld o...

Page 16: ...t n r de r ldre n 16 r detta r n dv ndigt f r deras utbildning och de st r under uppsikt av en fackutbildad person 4 Omsorgsfull hantering och anv ndning av elektriska instrument a verbelasta inte det...

Page 17: ...svetssp nningen i f rh llande till elektrosvetsmuffens storlek Efter en automatiskt f rinst lld svetsningstid p ca 1 5 min sl s apparaten fr n Den gr na kontrollampan OK 4 lyser och en ljudsignal utl...

Page 18: ...annelse og under oppsyn av en fagperson 4 Omhyggelig omgang med og bruk av elektriske apparater a Ikke overbelast det elektriske apparatet Bruk et egnet elektrisk apparat for arbeidet som skal utf res...

Page 19: ...sk den n dvendige sveisespenningen avhengig av st rrelsen p elektrosveisemuffen Etter en automatisk utregnet sveisetid p ca 1 5 min kopler apparatet ut Den gr nne kontrollampen OK 4 lyser og det gis e...

Page 20: ...ner Unge m kun betjene det elektriske apparat hvis de er over 16 r hvis det er n dvendigt som led i deres uddannelse og hvis de er under opsyn af en fagkyndig 4 Omhu i omgangen med og brugen af elektr...

Page 21: ...rollampe Action 2 Ved at trykke p vippetasten Start 3 startes svejsningen Der kommer et tonesignal og den gule kontrollampe blinker 2 Den n dvendige svejsesp nding bliver alt efter elektro muffe st rr...

Page 22: ...ely ja k ytt a l ylikuormita s hk laitetta K yt ty skentelyss tarkoitukseen sopivaa s hk laitetta Sopivien s hk laitteiden k ytt mahdollistaa paremman ja turval lisemman ty skentelyn annetulla tehoalu...

Page 23: ...ukaan Automaattisesti esiasetetun 1 5 minuutin hitsausajan j lkeen laite kytkeytyy pois p lt Vihre merkkivalo OK 4 palaa ja kuuluu merkki ni Jos hitsaus ep onnistui punainen merkkivalo Error 5 palaa j...

Page 24: ...relho el ctrico exclusivamente a pessoas instru das Os jovens podem operar o aparelho el ctrico apenas ap s conclu dos os 16 anos no mbito da sua forma o profissional e no caso de estarem sob supervis...

Page 25: ...o medir a resist ncia do manguito electro sold vel conectado Caso o aparelho tenha reconhecido o manguito electro sold vel a l mpada de controlo amarela Action 2 acender se O processo de soldadura ini...

Page 26: ...lementy sprz tu g Je li mo liwe jest zamontowanie urz dze odpylaj cych upewni si e s sprawne i mog by prawid owo u yte Ich zastosowanie zmniejsza zagro enia wywo ane py ami h Na wykonywanie prac zezwa...

Page 27: ...yczny Zgrzewarka dokona pomiaru rezystancji pod czonej elektroz czki Je eli na podstawie wykonanego pomiaru rozpoznany zostanie typ elektroz czki zapali si ta lampka kontrola Action 2 Naci ni cie przy...

Page 28: ...star 16 ti let pokud je to pot ebn v r mci jejich v cviku a d je se tak pod dohledem odborn ka 4 Pe liv zach zen a pou it el p stroj a Nep et ujte elektrick p stroj Pou vejte k Va pr ci pro tento el...

Page 29: ...trotvarovky Pokud p stroj elektrotvarovku rozeznal sv t lut kontrolka Action 2 Stisknut m kol bkov ho p ep na e Start 3 bude zah jen proces sva ov n Zazn sign ln t n a blik lut kontrolka Action 2 Pot...

Page 30: ...ako 16 rokov pokia je to potrebn v r mci ich v cviku a rob sa tak pod doh adom odborn ka 4 Starostliv zaobch dzenie a pou itie el pr strojov a Nepret a ujte elektrick pr stroj Pou vajte k Va ej pr ci...

Page 31: ...elektrotvarovky Pokia pr stroj elektrotvarovku rozoznal svieti lt kontrolka Action 2 Stisknut m kol skov ho prep na a tart 3 bude zah jen proces zv rania Zaznie sign lny t n a blik lt kontrolka Action...

Page 32: ...hetik a villamos berendez st ha 16 ves korukat bet lt tt k szakk pz si c luk el r s hez sz ks ges s szakember fel gyelete alatt llnak 4 Villamos berendez sek gondos kezel se s haszn lata a Ne terhelje...

Page 33: ...folyamat A k sz l k hangjelz st ad s villog a s rga Aktion 2 kontroll mpa Az elektrofitting m ret t l f gg hegeszt si fesz lts get a k sz l k automatikusan ll tja be Az ugyancsak automatikusan be ll t...

Page 34: ...hvatanje pra ine uvjerite se da su stvarno priklju eni i da se koriste na ispravan na in Kori tenje ovih naprava smanjuje opasnost od pra ine h Prepustite elektri ni ure aj na kori tenje samo osoblju...

Page 35: ...tle i za uje se zvu ni signal Ure aj tada izmjeri otpor priklju ene elektro spojnice Ukoliko ure aj prepozna spojnicu upali se uta kontrolna arulja Action 2 Pritiskom na tipkalo Start 3 provodi se pos...

Page 36: ...temu primeren aparat Uporaba ustreznega elektri nega aparata zagotavlja bolj e in varnej e delo v nazivnem obmo ju b Ne uporabljajte elektri nega aparata ki ima pokvarjeno stikalo Delo z elektri nim...

Page 37: ...t elektromufe Prav tako se aparat avtomatsko izklju i po poteku varjenja ca 1 5 minute Tedaj zasveti zelena kontrolna lu OK 4 sli i se tudi tonski signal e varjenje ni dobro uspelo zasveti rde a kontr...

Page 38: ...rup tor este periculoas i trebuie reparat c Deconecta i ma ina de la priza de alimentare nainte de orice conectare a unui accesoriu reglare sau depozitare Aceste m suri reduc riscul pornirii accidenta...

Page 39: ...ul se opre te Se aprinde becul de control verde OK 4 i apare un semnal sonor Dac sudarea s a f cut defectuos se aprinde becul de control ro u Error 5 i apare un semnal sonor Dup terminarea procesului...

Page 40: ...1 a b c 2 a 30 mA b c d e 3 a b c AUS OFF d e f g h 16 4 a b c d e REMS f g h 5 a b c REMS 200 185 30 REMS EMSG 160 II 1 1 1 EMSG 160 261001 rus rus 40...

Page 41: ...uro Coes Geberit Valsir Waviduo Vulkathene Euro 40 160 0 40 C 1 3 230 1150 50 2 1 4 120 125 45 4 4 4 0 1 5 1 4 1 6 70 6 1 7 2 5 2 2 1 30 3 3 1 3 2 REMS RAS 1 1 REMS RAG 1 1 3 3 Power on 1 I Power on 1...

Page 42: ...1 2 30mA FI 3 OFF 16 o 4 REMS 5 REMS 200 C 185 V 30mA FI N REMS EMSG 160 PE ell ell 42...

Page 43: ...o Coes Geberit Valsir Waviduo Vulkathene Euro 40 160 mm 0 40 C 1 3 230 V 1150 W 50 Hz 2 1 4 120 125 45 mm 4 4 m 4 0 m 1 5 1 4 kg 1 6 70 dB A 1 7 2 5 m s 2 2 1 30mA FI 3 3 1 3 2 REMS RAS 1 1 REMS RAG 1...

Page 44: ...do ru bir bi imde ba lanm olmalar na dair ve do ru olarak kullan ld klar na dair emin olunuz Bu t rde tertibatlar n kullan lmalar durumu tozlardan dolay meydana gelen tehlikeleri azaltmaktad r h Elek...

Page 45: ...inde bulunan ebeke kontrol lambas yanacakt r Alet bu a amada kendili inden bir deneme ger ekle tirecektir Her 3 adet kontrol lambas k sa bir s re i in yan p s necektir ve akustik bir sinyal duyulacakt...

Page 46: ...c 2 a 30mA FI b c d e 3 a b c d e f g h 16 4 a b c d e REMS f g h 5 a b c REMS 200 C 185 V 30mA FI REMS EMSG 160 PE II CE 1 1 1 REMS EMSG 160 261001 REMS RAS P 10 40 290050 REMS RAS P 10 63 290000 bul...

Page 47: ...lkathene Euro 40 160 0 40 C 1 3 230 V 1150 W 50 Hz 2 1 4 120 125 45 4 4 4 0 1 5 1 4 1 6 70 dB A 1 7 2 5 s 2 2 1 30mA FI 3 3 1 3 2 90 REMS RAS 1 1 REMS RAG 1 1 3 3 Power on 1 I Power on 1 3 Action 2 St...

Page 48: ...n prietais Tinkamu elektriniu prietaisu dirbti geriau ir saugiau jei dirbama nurodytame gali diapazone b Nenaudoti elektrinio prietaiso jei jo jungiklis suged s Elektrinis prietaisas kurio negalima ju...

Page 49: ...ai pagal suvirinimo movos dyd Paspaudus klavi in jungikl Start 3 pradedamas suvirinimo procesas Pasigirsta garsinis signalas ir pradeda mirks ti geltona kontrolin lemput Action 2 Aparatas pagal virina...

Page 50: ...gi apm c t m person m Jaunie i dr kst darboties ar elektroiek rtu tikai tad ja vi i ir vec ki par 16 gadiem tas ir nepie cie ams vi u apm c bai un darbu uzrauga kvalific ts speci lists 4 R p ga attiek...

Page 51: ...r atpazinusi uzmavas parametrus iedegas dzelten indik cija Action 2 Nepiecie amo metin anas spriegumu atbilsto i uzmavas izm riem iek rta noregul auto m tiski Atskan akustiskais sign ls un mirgo dzelt...

Page 52: ...Elektriliste seadeldistega hoolikas mberk imine a rge koormake elektrilist seadeldist le Kasutage oma t s vaid selleks etten htud elektrilist seadeldist Sobiva elektrilise seadeldisega t tades saavuta...

Page 53: ...automaatselt Samuti automaatselt etteantud keevitusaja ca 1 5 min j rel l litub aparaat v lja Helendab roheline kontroll lamp OK 4 ja on kuulda helisignaali Kui keevitusel esines vigu helendab kontrol...

Page 54: ...54...

Page 55: ......

Page 56: ...uto descrito em Dados t cnicos corresponde com as normas designadas em baixo de acordo com as disposi es da Directiva 2014 30 EU 2014 35 EU pol Deklaracja zgodno ci WE Niniejszym o wiadczamy z pe n od...

Reviews: