REMS EMSG 160 Instruction Manual Download Page 50

Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums
Vispārīgie drošības norādījumi

 

BRĪDINĀJUMS

 

Visas instrukcijas obligāti jāizlasa! Kļūmes turpmāk uzskaitīto nosacījumu ievērošanā 

var beigties ar elektriskās strāvas triecienu, ugunsgrēku un / vai traumām. Turpmā-

kajā tekstā lietotais apzīmējums “elektroiekārtas” attiecas uz elektroinstrumentiem 

ar tīkla barošanu (ar kabeli), uz instrumentiem, kas tiek darbināti ar akumulatoru 

(bez kabeļa), un uz mašīnām un elektriskajām iekārtām. Elektroiekārtas jālieto tikai 

paredzētajiem mērķiem, saskaņā ar lietošanas pamācību un vispārpieņemtajiem 

drošības tehnikas un nelaimes gadījumu profilakses noteikumiem. 
RŪPĪGI SAGLABĀJIET ŠO LIETOŠANAS INSTRUKCIJU!

1)  Darba vieta 

a)  Darba vietai jābūt tīrai un sakoptai. 

Nekārtīga un nepietiekami apgaismota 

darba vieta var kļūt par cēloni nelaimes gadījumiem. 

b)  Ar elektroiekārtām nedrīkst strādāt sprādzienbīstamos apstākļos, piemēram, 

vietās, kur tuvumā atrodas uzliesmojoši šķidrumi, gāzes vai putekļi. 

Elek-

troiekārtas rada dzirksteles, kas var aizdedzināt gāzes vai putekļus. 

c)  Vieta, kur tiek veikts darbs ar elektroiekārtām, nedrīkst būt pieejama bērniem 

un citām nepiederošām personām. 

Uzmanības novēršanas rezultātā var zust 

kontrole pār iekārtu. 

2)  Elektriskā drošība 

a)  Elektroiekārtas pieslēguma kontaktdakšai jāatbilst tīkla rozetes parametriem. 

Kontaktdakšu nekādā gadījumā nedrīkst pārveidot. Kombinācijā ar sazemētām 

elektroiekārtām nedrīkst lietot adapteru savienojumus. 

Lietojot oriģinālo 

kontaktdakšu, kas pievienota atbilstošai tīkla rozetei, samazinās elektriskās strāvas 

trieciena risks. Ja elektroiekārta ir aprīkota ar zemējuma vadu, to drīkst pievienot 

tikai rozetēm, kurām ir paredzēts zemējuma kontakts. Ja elektroiekārta tiek izman-

tota būvobjektos, mitrā vidē, zem klajas debess vai tamlīdzīgos apstākļos, tās 

pieslēgšanai tīklam nepieciešams 30 mA drošības slēdzis (pārtraucējierīce). 

b)  Jāizvairās no ķermeņa saskares ar sazemētām virsmām, piemēram cauruļ-

vadiem, apkures sistēmu, plītīm un ledusskapjiem. 

Sazemējoties Jūs palie-

lināt elektrošoka risku. 

c)  Iekārta nedrīkst salīt vai nokļūt slapjumā. 

Mitruma iekļūšana elektroiekārtas 

iekšienē palielina elektrošoka risku. 

d)  Nelietojiet barošanas kabeli mērķiem, kam tas nav paredzēts, piemēram, 

iekārtas pārnēsāšanai, pakarināšanai vai kontaktdakšas izvilkšanai no 

rozetes. Kabelis jāsargā no karstuma, eļļas, asām malām vai kustīgām 

iekārtas daļām. 

Bojāti vai samudžināti kabeļi palielina elektrošoka risku. 

e)  Strādājot ar elektroiekārtu zem klajas debess, jānodrošina, lai arī izmantotie 

kabeļa pagarinātāji būtu piemēroti āra darbiem. 

Āra darbiem paredzēta kabeļa 

pagarinātāja izmantošana samazina elektrošoka risku. 

3)  Cilvēku drošība 

a)  Esiet piesardzīgi, pievērsiet uzmanību tam, ko Jūs darāt, rīkojieties ar 

elektroiekārtām saprātīgi. Nelietojiet elektroiekārtas, ja esat noguruši, 

atrodaties narkotiku vai alkohola iedarbībā vai lietojat medikamentus. 

Īss 

brīdis neuzmanības elektroiekārtas lietošanā var kļūt par cēloni nopietnām 

traumām. 

b)  Vienmēr jāvalkā individuālais aizsardzības aprīkojums un aizsarg brilles. 

Ja tiek lietots darba specifikai atbilstošs aizsardzības aprīkojums, piemēram, 

maska ar putekļu filtru, neslīdoši darba apavi, ķivere vai austiņas, samazinās 

traumu risks. 

c)  Jānodrošina, lai iekārtu nevarētu ieslēgt nejauši. Pirms kontaktdakšas 

pievienošanas elektriskajam tīklam jāpārliecinās, vai slēdzis atrodas pozī-

cijā “IZSLĒGTS”. 

Ja iekārtas pārvietošanas laikā pirksts atrodas uz slēdža un 

iekārta ir pievienota elektriskajam tīklam, viena pirksta kustība var kļūt par cēloni 

smagām traumām. Nekādā gadījumā nedrīkst tiešā veidā savienot kontaktus, 

apejot iekārtas slēdzi. 

d)  Pirms elektroiekārtas ieslēgšanas jānovāc visi noregulēšanas instrumentu 

vai uzgriežņu atslēgas. 

Regulēšanas instruments vai atslēga, kas palikusi 

iekārtas rotējošās daļās, var izraisīt traumas. Nekādā gadījumā nedrīkst pieskar-

ties iekārtas kustīgajām (rotējošām) daļām.  

e)  Nepārvērtējiet savas spējas. Ieņemiet stabilu pozu un vienmēr nodrošiniet 

līdzsvaru. 

Tādējādi Jūs varēsiet labāk kontrolēt iekārtu negaidītās situācijās. 

f)  Jāvalkā darbam atbilstošs apģērbs. Nedrīkst valkāt plandošus apģērba 

gabalus vai vaļīgas rotaslietas. Mati, apģērba daļas un cimdi nedrīkst 

atrasties iekārtas kustīgo daļu tuvumā. 

Apģērba daļas, rotaslietas vai gari 

mati var ieķerties iekārtas kustīgajās daļās. 

g)  Ja pastāv iespēja piemontēt putekļu nosūkšanas un skaidu savākšanas 

ierīces, jāpārliecinās, vai tās ir pieslēgtas un tiek izmantotas pareizi. 

Šādu 

iekārtu izmantošana mazina putekļu radīto kaitējumu. 

h)  Iekārtu drīkst uzticēt tikai attiecīgi apmācītām personām. 

Jaunieši drīkst 

darboties ar elektroiekārtu tikai tad, ja viņi ir vecāki par 16 gadiem, tas ir nepie-

ciešams viņu apmācībai un darbu uzrauga kvalificēts speciālists.

4)  Rūpīga attieksme pret elektroiekārtām un to ekspluatāciju

a)  Elektroiekārtu nedrīkst pārslogot. Jālieto tikai attiecīgajam darbam atbils-

tošas elektroiekārtas. 

Ar piemērotu elektroiekārtu labāk un drošāk ir strādāt 

norādītajā darbības diapazonā. 

b)  Nedrīkst lietot elektroiekārtas, ja ir bojāti to slēdži. 

Ja elektroiekārtu nav 

iespējams droši ieslēgt un izslēgt, tā ir bīstama, tāpēc nekavējoties jāremontē. 

c)  Pirms veikt iekārtas regulēšanu, aprīkojuma daļu nomaiņu vai pārtraukt 

darbu, iekārta jāatvieno no elektriskā tīkla. 

Šāds piesardzības pasākums 

palīdzēs novērst iekārtas nejaušas ieslēgšanas iespējas. 

d)  Ja elektroiekārtas netiek lietotas, tās jāuzglabā bērniem nepieejamā vietā. 

Nedrīkst ļaut ar elektroiekārtu darboties personām, kas iekārtu nepārzina 

vai nav izlasījuši šos norādījumus. 

Nemākulīgās rokās nonākušas elektroie-

kārtas ir potenciāls briesmu avots. 

e)  Elektroiekārtas rūpīgi jākopj. Jāpārbauda, vai kustīgās daļas funkcionē 

nevainojami un neķeras un vai iekārtas daļām nav bojājumu, kas var nega-

tīvi ietekmēt iekārtas funkcijas. Pirms iekārtas izmantošanas jāuztic tās 

remonts vai bojāto daļu nomaiņa kvalificētiem speciālistiem vai autorizētai 

REMS klientu apkalpošanas darbnīcai. 

Daudzu nelaimes gadījumu cēlonis ir 

nepietiekama elektroiekārtu apkope. 

f)  Griešanas instrumentiem jābūt asiem un tīriem. 

Rūpīgi kopti griešanas 

instrumenti retāk iestrēgst un ir vieglāk vadāmi.  

g)  Nofiksējiet materiālu. 

Lietojiet nostiprināšanas ierīces vai skrūvspīles, lai nofik-

sētu apstrādājamos materiālus. Tādējādi materiāls ir nostiprināts drošāk nekā, 

ja tas tiek turēts rokā, turklāt, rodas iespēja rīkoties ar elektroiekārtu ar abām 

rokām. 

h)  Lietojiet elektroiekārtas, piederumus, maināmos instrumentus u.c. tikai 

saskaņā ar šīs lietošanas instrukcijas norādījumiem un tā, kā tas paredzēts 

attiecīgajam iekārtas tipam. Ievērojiet konkrētos apstākļus darba vietā un 

veicamā darba specifiku. 

Ja elektroiekārtas tiek lietotas citiem mērķiem, nekā 

tās paredzētas, tas var izraisīt bīstamas situācijas. Jebkādas nesankcionētas 

izmaiņas elektroiekārtās aiz drošības apsvērumiem ir aizliegtas. 

5) Serviss 

a)  Iekārtas remontu drīkst veikt tikai kvalificēti speciālisti, izmantojot tikai 

oriģinālās rezerves daļas. 

Tādējādi ir iespējams garantēt, ka remonta rezultātā 

nemazināsies iekārtas drošība. 

b)  Ievērojiet apkopes noteikumus un norādījumus par instrumentu nomaiņu. 

c)  Regulāri jāpārbauda iekārtas barošanas kabelis un bojājumu gadījumā 

jāuzdod kvalificētam speciālistam vai autorizētai REMS klientu apkalpošanas 

darbnīcai veikt kabeļa nomaiņu. Regulāri jāpārbauda arī kabeļa pagarinātājs 

un bojājumu gadījumā - jānomaina. 

Speciālie drošības norādījumi

 

BRĪDINĀJUMS

  

●  Sakarsētais uzmavas savienojums metināšanas laikā sasniedz temperatūru līdz 

200°C. Tādēļ metināšanas laikā un uzreiz pēc tās nedrīkst pieskarties uzmavas 

savienojumam un tā tuvumā esošajām daļām.

●  Uzmanību! Metināšanas laikā zu kontaktim var būt spriegums līdz 185 V, tādēļ 

nelietot iekārtas ar bojātiem kontaktiem!

●  Nemetināt mitrus vai pildītus ar ūdeni cauruļvadus

●  Lietot tīklu aizsargātu ar 30 mA noplūžu drošinātājiem.

●  Lietot tikai sausā vidē.

●  Uz jau sametinātas mufes metināšanas ciklu atkārtot nedrīkst.

●  Personām (ieskaitot bērnus), kuru

  – fiziskās, sensoriskās vai mentālās spējas vai

  – trūkstoša pieredze un zināšanas

  neļauj droši lietot ierīci bez uzraudzības, lietot ierīci ir aizliegts

●  Bērni nedrīkst spēlēties ar ierīci. 

Lietošana atbilstoši noteiktajam mērķim

 

BRĪDINĀJUMS

  

REMS EMSG 160 lietojiet tikai atbilstoši paredzētajam mērķim notekcauruļu meti-

nāšanai ar PE buskēm elektrometināšanai.

Jebkuri citi lietošanas veidi uzskatāmi par neatbilstošiem noteiktajam mērķim un 

tāpēc ir nepieļaujami.

Simbolu paskaidrojumi

 

BRĪDINĀJUMS

 

Bīstami ar vidējo riska pakāpi, ja norādījums netiek ievērots, 

iespējama nāve vai smagi savainojumi (neārstējami).

   

Pirms pieņemšanas ekspluatācijā izlasīt lietošanas instrukciju

   

Elektroinstruments atbilst aizsardzības klasei II

    

Utilizācija atbilstoši vides aizsardzības noteikumiem

   

CE atbilstības apzīmējums

1.  Tehniskie dati

1.1.  Artikula Nr. 

 

Elektriskā uzmavas savienojumu metināšanas iekārta 

 

REMS EMSG 160 

 

261001

 

Cauruļu griezējs REMS RAS P 10 – 40 

 

290050

 

Cauruļu griezējs REMS RAS P 10 – 63  

 

290000

 

Cauruļu griezējs REMS RAS P 50 – 110  

 

290100

 

Cauruļu griezējs REMS RAS P 110 – 160 

 

290200

 

Greizuma malas slīpinātājs REMS RAG P 16 – 110  

 

292110

 

Griezuma malas slīpinātājs REMS RAG P 32 – 250 

 

292210

1.2.  Darbības diapazons 

 

Ar elektrību metināmās savienojuma uzmavas notekcaurules, piemēram, 

Akatherm-Euro, Coes, Geberit, Valsir, Varindo, Vulkathene-Euro

lav lav

50

Summary of Contents for EMSG 160

Page 1: ...o 10 spa Instrucciones de servicio 12 nld Handleiding 14 swe Bruksanvisning 16 nno Bruksanvisning 18 dan Brugsanvisning 20 fin K ytt ohje 22 por Manual de instru es 24 pol Instrukcja obs ugi 26 ces N...

Page 2: ...deu deu 1 3 5 4 2 2...

Page 3: ...iese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Das Verwenden dieser Einrichtungen verringert Gef hrdungen durch Staub h berlassen Sie das elektrische Ger t nur unterwiesenen Personen Jugend lich...

Page 4: ...sttest durch Alle 3 Kontrolleuchten leuchten kurz auf und es erscheint ein Tonsignal Das Ger t misst den Widerstand der angeschlossenen Elektro schwei muffe Hat das Ger t die Elektroschwei muffe erkan...

Page 5: ...shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influ ence of drugs alcohol or m...

Page 6: ...y it may be necessary to establish safety precautions for the protection of the operator 2 Preparations for use 2 1 Electrical connection WARNING Ensure that the mains voltage is correct Before connec...

Page 7: ...medy of defects shall not extend or renew the warranty period for the product Damage attributable to natural wear and tear incorrect treatment or misuse failure to observe the operational instructions...

Page 8: ...spositifs d aspiration et de r ception de poussi re peuvent tre mont s veiller ce qu ils soient branch s et utilis s correctement L utili sation de ces dispositions r duit les dangers li s la poussi r...

Page 9: ...tance des manchons de soudage lectriques en circuit Le voyant jaune Action 2 s allume d s que l appareil a identifi le manchon de soudage lectrique L appui sur l interrupteur bascule Start 3 d clenche...

Page 10: ...adibiti alla manovra dell apparecchio solo se di et superiore a 16 anni ed unicamente se necessario per la loro formazione professionale e sempre sotto la sorveglianza di un esperto 4 Trattare ed util...

Page 11: ...nde Premendo l interruttore Start 3 si inizia la saldatura Si sente un segnale acustico e la spia luminosa di controllo gialla Action 2 lampeggia La tensione di saldatura necessaria viene registrata a...

Page 12: ...u formaci n y est n supervisados por un experto 4 Manipulaci n cuidadosa y uso de aparatos el ctricos a No sobrecargue el aparato el ctrico Use para su trabajo el aparato el ctrico determinado para el...

Page 13: ...a luz de control amarilla Action 2 Al pulsar el conmutador de tecla basculante Start Inicio 3 se pone en marcha el proceso de soldadura Suena una se al de audio y parpadea la luz de control amarilla A...

Page 14: ...het apparaat werken indien zie boven 16 jaar zijn wanneer dit voor het bereiken van hun opleidingsdoel noodzakelijk is en wanneer zij onder toezicht staan van een vakkracht 4 Zorgvuldige omgang met en...

Page 15: ...e tuimelschakelaar Start wordt de lasprocedure gestart Er klinkt een geluidssignaal en het gele controlelampje Action 2 knippert De benodigde lasspanning word door het apparaat automatisch ingesteld o...

Page 16: ...t n r de r ldre n 16 r detta r n dv ndigt f r deras utbildning och de st r under uppsikt av en fackutbildad person 4 Omsorgsfull hantering och anv ndning av elektriska instrument a verbelasta inte det...

Page 17: ...svetssp nningen i f rh llande till elektrosvetsmuffens storlek Efter en automatiskt f rinst lld svetsningstid p ca 1 5 min sl s apparaten fr n Den gr na kontrollampan OK 4 lyser och en ljudsignal utl...

Page 18: ...annelse og under oppsyn av en fagperson 4 Omhyggelig omgang med og bruk av elektriske apparater a Ikke overbelast det elektriske apparatet Bruk et egnet elektrisk apparat for arbeidet som skal utf res...

Page 19: ...sk den n dvendige sveisespenningen avhengig av st rrelsen p elektrosveisemuffen Etter en automatisk utregnet sveisetid p ca 1 5 min kopler apparatet ut Den gr nne kontrollampen OK 4 lyser og det gis e...

Page 20: ...ner Unge m kun betjene det elektriske apparat hvis de er over 16 r hvis det er n dvendigt som led i deres uddannelse og hvis de er under opsyn af en fagkyndig 4 Omhu i omgangen med og brugen af elektr...

Page 21: ...rollampe Action 2 Ved at trykke p vippetasten Start 3 startes svejsningen Der kommer et tonesignal og den gule kontrollampe blinker 2 Den n dvendige svejsesp nding bliver alt efter elektro muffe st rr...

Page 22: ...ely ja k ytt a l ylikuormita s hk laitetta K yt ty skentelyss tarkoitukseen sopivaa s hk laitetta Sopivien s hk laitteiden k ytt mahdollistaa paremman ja turval lisemman ty skentelyn annetulla tehoalu...

Page 23: ...ukaan Automaattisesti esiasetetun 1 5 minuutin hitsausajan j lkeen laite kytkeytyy pois p lt Vihre merkkivalo OK 4 palaa ja kuuluu merkki ni Jos hitsaus ep onnistui punainen merkkivalo Error 5 palaa j...

Page 24: ...relho el ctrico exclusivamente a pessoas instru das Os jovens podem operar o aparelho el ctrico apenas ap s conclu dos os 16 anos no mbito da sua forma o profissional e no caso de estarem sob supervis...

Page 25: ...o medir a resist ncia do manguito electro sold vel conectado Caso o aparelho tenha reconhecido o manguito electro sold vel a l mpada de controlo amarela Action 2 acender se O processo de soldadura ini...

Page 26: ...lementy sprz tu g Je li mo liwe jest zamontowanie urz dze odpylaj cych upewni si e s sprawne i mog by prawid owo u yte Ich zastosowanie zmniejsza zagro enia wywo ane py ami h Na wykonywanie prac zezwa...

Page 27: ...yczny Zgrzewarka dokona pomiaru rezystancji pod czonej elektroz czki Je eli na podstawie wykonanego pomiaru rozpoznany zostanie typ elektroz czki zapali si ta lampka kontrola Action 2 Naci ni cie przy...

Page 28: ...star 16 ti let pokud je to pot ebn v r mci jejich v cviku a d je se tak pod dohledem odborn ka 4 Pe liv zach zen a pou it el p stroj a Nep et ujte elektrick p stroj Pou vejte k Va pr ci pro tento el...

Page 29: ...trotvarovky Pokud p stroj elektrotvarovku rozeznal sv t lut kontrolka Action 2 Stisknut m kol bkov ho p ep na e Start 3 bude zah jen proces sva ov n Zazn sign ln t n a blik lut kontrolka Action 2 Pot...

Page 30: ...ako 16 rokov pokia je to potrebn v r mci ich v cviku a rob sa tak pod doh adom odborn ka 4 Starostliv zaobch dzenie a pou itie el pr strojov a Nepret a ujte elektrick pr stroj Pou vajte k Va ej pr ci...

Page 31: ...elektrotvarovky Pokia pr stroj elektrotvarovku rozoznal svieti lt kontrolka Action 2 Stisknut m kol skov ho prep na a tart 3 bude zah jen proces zv rania Zaznie sign lny t n a blik lt kontrolka Action...

Page 32: ...hetik a villamos berendez st ha 16 ves korukat bet lt tt k szakk pz si c luk el r s hez sz ks ges s szakember fel gyelete alatt llnak 4 Villamos berendez sek gondos kezel se s haszn lata a Ne terhelje...

Page 33: ...folyamat A k sz l k hangjelz st ad s villog a s rga Aktion 2 kontroll mpa Az elektrofitting m ret t l f gg hegeszt si fesz lts get a k sz l k automatikusan ll tja be Az ugyancsak automatikusan be ll t...

Page 34: ...hvatanje pra ine uvjerite se da su stvarno priklju eni i da se koriste na ispravan na in Kori tenje ovih naprava smanjuje opasnost od pra ine h Prepustite elektri ni ure aj na kori tenje samo osoblju...

Page 35: ...tle i za uje se zvu ni signal Ure aj tada izmjeri otpor priklju ene elektro spojnice Ukoliko ure aj prepozna spojnicu upali se uta kontrolna arulja Action 2 Pritiskom na tipkalo Start 3 provodi se pos...

Page 36: ...temu primeren aparat Uporaba ustreznega elektri nega aparata zagotavlja bolj e in varnej e delo v nazivnem obmo ju b Ne uporabljajte elektri nega aparata ki ima pokvarjeno stikalo Delo z elektri nim...

Page 37: ...t elektromufe Prav tako se aparat avtomatsko izklju i po poteku varjenja ca 1 5 minute Tedaj zasveti zelena kontrolna lu OK 4 sli i se tudi tonski signal e varjenje ni dobro uspelo zasveti rde a kontr...

Page 38: ...rup tor este periculoas i trebuie reparat c Deconecta i ma ina de la priza de alimentare nainte de orice conectare a unui accesoriu reglare sau depozitare Aceste m suri reduc riscul pornirii accidenta...

Page 39: ...ul se opre te Se aprinde becul de control verde OK 4 i apare un semnal sonor Dac sudarea s a f cut defectuos se aprinde becul de control ro u Error 5 i apare un semnal sonor Dup terminarea procesului...

Page 40: ...1 a b c 2 a 30 mA b c d e 3 a b c AUS OFF d e f g h 16 4 a b c d e REMS f g h 5 a b c REMS 200 185 30 REMS EMSG 160 II 1 1 1 EMSG 160 261001 rus rus 40...

Page 41: ...uro Coes Geberit Valsir Waviduo Vulkathene Euro 40 160 0 40 C 1 3 230 1150 50 2 1 4 120 125 45 4 4 4 0 1 5 1 4 1 6 70 6 1 7 2 5 2 2 1 30 3 3 1 3 2 REMS RAS 1 1 REMS RAG 1 1 3 3 Power on 1 I Power on 1...

Page 42: ...1 2 30mA FI 3 OFF 16 o 4 REMS 5 REMS 200 C 185 V 30mA FI N REMS EMSG 160 PE ell ell 42...

Page 43: ...o Coes Geberit Valsir Waviduo Vulkathene Euro 40 160 mm 0 40 C 1 3 230 V 1150 W 50 Hz 2 1 4 120 125 45 mm 4 4 m 4 0 m 1 5 1 4 kg 1 6 70 dB A 1 7 2 5 m s 2 2 1 30mA FI 3 3 1 3 2 REMS RAS 1 1 REMS RAG 1...

Page 44: ...do ru bir bi imde ba lanm olmalar na dair ve do ru olarak kullan ld klar na dair emin olunuz Bu t rde tertibatlar n kullan lmalar durumu tozlardan dolay meydana gelen tehlikeleri azaltmaktad r h Elek...

Page 45: ...inde bulunan ebeke kontrol lambas yanacakt r Alet bu a amada kendili inden bir deneme ger ekle tirecektir Her 3 adet kontrol lambas k sa bir s re i in yan p s necektir ve akustik bir sinyal duyulacakt...

Page 46: ...c 2 a 30mA FI b c d e 3 a b c d e f g h 16 4 a b c d e REMS f g h 5 a b c REMS 200 C 185 V 30mA FI REMS EMSG 160 PE II CE 1 1 1 REMS EMSG 160 261001 REMS RAS P 10 40 290050 REMS RAS P 10 63 290000 bul...

Page 47: ...lkathene Euro 40 160 0 40 C 1 3 230 V 1150 W 50 Hz 2 1 4 120 125 45 4 4 4 0 1 5 1 4 1 6 70 dB A 1 7 2 5 s 2 2 1 30mA FI 3 3 1 3 2 90 REMS RAS 1 1 REMS RAG 1 1 3 3 Power on 1 I Power on 1 3 Action 2 St...

Page 48: ...n prietais Tinkamu elektriniu prietaisu dirbti geriau ir saugiau jei dirbama nurodytame gali diapazone b Nenaudoti elektrinio prietaiso jei jo jungiklis suged s Elektrinis prietaisas kurio negalima ju...

Page 49: ...ai pagal suvirinimo movos dyd Paspaudus klavi in jungikl Start 3 pradedamas suvirinimo procesas Pasigirsta garsinis signalas ir pradeda mirks ti geltona kontrolin lemput Action 2 Aparatas pagal virina...

Page 50: ...gi apm c t m person m Jaunie i dr kst darboties ar elektroiek rtu tikai tad ja vi i ir vec ki par 16 gadiem tas ir nepie cie ams vi u apm c bai un darbu uzrauga kvalific ts speci lists 4 R p ga attiek...

Page 51: ...r atpazinusi uzmavas parametrus iedegas dzelten indik cija Action 2 Nepiecie amo metin anas spriegumu atbilsto i uzmavas izm riem iek rta noregul auto m tiski Atskan akustiskais sign ls un mirgo dzelt...

Page 52: ...Elektriliste seadeldistega hoolikas mberk imine a rge koormake elektrilist seadeldist le Kasutage oma t s vaid selleks etten htud elektrilist seadeldist Sobiva elektrilise seadeldisega t tades saavuta...

Page 53: ...automaatselt Samuti automaatselt etteantud keevitusaja ca 1 5 min j rel l litub aparaat v lja Helendab roheline kontroll lamp OK 4 ja on kuulda helisignaali Kui keevitusel esines vigu helendab kontrol...

Page 54: ...54...

Page 55: ......

Page 56: ...uto descrito em Dados t cnicos corresponde com as normas designadas em baixo de acordo com as disposi es da Directiva 2014 30 EU 2014 35 EU pol Deklaracja zgodno ci WE Niniejszym o wiadczamy z pe n od...

Reviews: